Home / Episode Guide / Valuable Experience for All!メガジュカインVSライチュウ!経験値頂きます!!Mega Jukain VS Raichu! I Received Some EXP!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Valuable Experience for All!
  • Japan メガジュカインVSライチュウ!経験値頂きます!!
  • Japan Mega Jukain VS Raichu! Keikenchi itadakimasu!!
  • Japan Mega Jukain VS Raichu! I Received Some EXP!!
  • Germany Wertvolle Erfahrungen für alle!
  • France Une précieuse expérience pour tous !
  • Spain ¡Una valiosa experiencia para todos!
  • Sweden Värdefull erfarenhet för alla!
  • Italy Un'esperienza preziosa per tutti!
  • Mexico ¡Una valiosa experiencia para todos!
  • Finland Arvokkaita kokemuksia!
  • Netherlands Een waardevolle ervaring voor iedereen!
  • Brazil Uma Experiência Valiosa Para Todos!
  • Norway En verdifull erfaring for alle!
  • Denmark En vigtig erfaring for alle!
  • South Korea 메가나무킹 VS 라이츄! 한 수 배우겠습니다!!
  • Russia Ценный опыт для всех!

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM Team Kato

Japan Screenplay 松井亜弥 (Aya Matsui)
Japan Storyboard 紅優 (Yuu Kou)
Japan Episode Director 西田健一 (Ken'ichi Nishida)
Japan Animation Director 小山知洋 (Tomohiro Koyama)
Japan Animation Director 志村泉 (Izumi Shimura)
Japan Animation Director 窪敏 (Satoshi Kubo)
Japan Animation Director 服部益実 (Masumi Hattori)
Japan Animation Director 生田目康裕 (Yasuhiro Namatame)

OP/ED List

Stand Tall
Stand Tall
Japan OP XY&Z
XY&Z
XY&Z
プニちゃんのうた
The Squishy Song
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
สุดฟ้า
Horizon
Episode Actors Regions

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Satoshi's Pikachu
Japan 牧口真幸 (Mayuki Makiguchi) Serena
Japan 梶裕貴 (Yuki Kaji) Citron
Japan 伊瀬茉莉也 (Mariya Ise) Eureka
Japan 佐藤めぐみ (Megumi Sato) Citron's Dedenne
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Musashi
Japan 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) Kojiro
Japan 犬山イヌコ (Inuko Inuyama) Nyarth
Japan 勝杏里 (Anri Katsu) Tierno
Japan 藤井美波 (Minami Fujii) Trova
Japan 小堀友里絵 (Yurie Kobori) Sana
Japan 渡辺明乃 (Akeno Watanabe) Pachira
Japan 相沢正輝 (Masaki Aizawa) Kenzo
Japan 沢井美優 (Miyuu Sawai) Ayaka
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Satoshi's Gekkouga
Japan 三宅健太 (Kenta Miyake) Satoshi's Onvern
Japan 生天目仁美 (Hitomi Nabatame) Shota's Peroream
Japan 佐藤健輔 (Kensuke Sato) Announcer
Japan 最上嗣生 (Tsuguo Mogami) Referee
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Narration
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Shota Uncredited
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Shota's Jukain Uncredited
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Satoshi's Numelgon Uncredited
Japan 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) Satoshi's Luchabull Uncredited
Japan 古島清孝 (Kiyotaka Furushima) Satoshi's Fiarrow Uncredited
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Tierno's Raichu Uncredited
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Tierno's Kamex Uncredited

Recording Studio
Aoi Studio
Audio Studio Logo

English:

United States Lisa Ortiz Voice Director

United States Sarah Natochenny Ash Ketchum
United States Haven Burton Paschall Serena
United States Haven Burton Paschall Sawyer's Slurpuff
United States Mike Liscio Clemont
United States Mike Liscio James' Inkay
United States Alyson Leigh Rosenfeld Bonnie
United States Alyson Leigh Rosenfeld Clemont's Bunnelby
United States Rodger Parsons Narrator
United States Ric E. Anderson Keanan
United States Jo Armeniox Shauna
United States Kate Bristol Astrid
United States James Carter Cathcart James
United States James Carter Cathcart Meowth
United States Michael Lockwood Crouch Trevor
United States Abe Goldfarb Announcer
United States Jason Griffith Ash's Goodra
United States Todd Haberkorn Tierno
United States Alex Haynes Ash's Talonflame
United States Michele Knotz Jessie
United States Rob Morrison Pokémon Battle Referee
United States Suzy Myers Ash's Kalos Pokédex II
United States Samara Naeymi Malva
United States Tyler Bunch Ash's Hawlucha
United States Bill Rogers Sawyer's Sceptile
United States Bill Rogers Astrid's Absol
United States Bill Rogers Tierno's Ludicolo
United States Robby Duncan Sharpe Sawyer
United States Marc Swint Sawyer's Aegislash
United States Billy Bob Thompson Ash's Greninja
United States Billy Bob Thompson Tierno's Blastoise
United States Marc Thompson Ash's Noivern

Recording Studio
DuArt Media Services
Audio Studio Logo
Summary

English Official Summary

At the Kalos League, Ash defeats Astrid and her Mega Absol to move into the semifinals, securing a spot alongside Alain. There’s just one spot left—and Tierno and Sawyer are battling for it. Tierno and his Pokémon are looking great as they leap into their battle dance, but the analytical Sawyer has been watching them and knows what to expect. He also has a secret weapon of his own—and when his Sceptile Mega Evolves, it’s all over! Sawyer and Ash are paired for the semifinals in a six-on-six Full Battle. Ash has just five Pokémon traveling with him...until Keanan arrives, bringing Goodra to complete the team!

French Official Summary

Lors de la Ligue de Kalos, Sacha l’emporte sur Astrid et son Méga-Absol, se qualifiant ainsi pour les demi-finales, comme Alain l’a fait avant lui. Il ne reste plus qu’une place à prendre, et Tierno et Liam s’affrontent pour la conquérir ! Tierno et son Pokémon semblent en forme en entamant leur combat rythmique, mais Liam - le fin stratège - les a bien observés, et il sait à quoi s’attendre. Il a aussi sa propre arme secrète, et la Méga-Évolution de son Jungko marque la fin du combat ! Liam et Sacha vont s’affronter lors des demi-finales, dans un combat à six contre six. Or Sacha ne voyage qu’avec cinq Pokémon... Mais Kalyan arrive, accompagné de Muplodocus pour compléter l’équipe !

German Official Summary

In der Kalos-Liga besiegt Ash Annabell und ihr Mega-Absol und zieht damit ins Halbfinale ein, in dem sich Alain und Remo auch schon einen Platz ergattert haben. Ein Platz ist noch frei, um den Tierno und Sawyer kämpfen! Tierno und seine Pokémon sind fantastisch und bringen sich zwischendrin immer mal wieder mit ihrem Kampftanz in Stimmung. Doch der analytisch arbeitende Sawyer hat sie genau beobachtet und weiß deshalb, was er zu erwarten hat. Außerdem hat er noch eine Geheimwaffe! Als sein Gewaldro die Mega-Entwicklung durchführt, ist der Kampf gelaufen! Sawyer und Ash werden im Halbfinale in einem Sechs-gegen-Sechs-Kampf gegeneinander antreten. Ash hat nur fünf Pokémon dabei, doch nachdem Keanan mit Viscogon eingetroffen ist, ist auch sein Team komplett!

Italian Official Summary

Alla Lega di Kalos, Ash batte Astrid e il suo MegaAbsol, avanzando alle semifinali dove c’è già Alan ad aspettarlo. Tierno e Sandro dovranno contendersi l’ultimo posto disponibile per entrare in finale! Tierno e i suoi Pokémon sembrano in splendida forma mentre si cimentano nella loro danza di lotta, ma l’attento Sandro li ha osservati bene e sa cosa aspettarsi. Inoltre, anche lui ha in serbo un’arma segreta e quando il suo Sceptile si megaevolve non c’è più partita! Sandro e Ash si scontreranno nelle finali in una lotta sei contro sei, ma Ash ha solo cinque Pokémon con sé... finché arriva Keanan con Goodra per completare la squadra!

Portuguese Official Summary

Na Liga Kalos, Ash derrota Astrid e seu Mega Absol, passando para a semifinal e garantindo um lugar ao lado de Alain. Há apenas um lugar sobrando e Tierno e Sawyer estão lutando por ele! Tierno e seus Pokémon parecem ótimos quando entram em suas batalhas dançantes, mas o analítico Sawyer tem observado e sabe o que esperar. Ele também conta com uma arma secreta, e quando seu Sceptile Mega Evolui, está tudo acabado! Sawyer e Ash lutarão um contra o outro na semifinal, em uma Batalha Total de seis contra seis. Ash tem apenas cinco Pokémon viajando com ele... até que Keanan chega, trazendo Goodra para completar a equipe!

Finnish Official Summary

Kalos-liigassa Ash voittaa Astridin ja hänen Mega-Absolinsa edeten välieriin Alainin seuraksi. Välieräpaikkoja on jäljellä enää yksi, ja siitä taistelevat Tierno ja Sawyer! Tierno ja hänen Pokémoninsa näyttävät hyviltä aloittaessaan ottelutanssinsa, mutta analyyttinen Sawyer on tarkkaillut heitä ja tietää mitä odottaa. Hänellä on myös oma salainen aseensa, ja kun Sceptile Megakehittyy, on ottelu ohitse! Sawyer ja Ash ovat ottelupari välierän kuusi vastaan kuusi -ottelussa. Ashillä on vain viisi Pokémonia mukanaan, kunnes Keanan saapuu, tuoden Goodran täydentämään joukkuetta!

Spanish Latin America Official Summary

En la Liga Kalos, Ash derrota a Astrid y a su Mega Absol para pasar a las semifinales, asegurando un lugar junto con Alain. Ya sólo queda un sitio, ¡y Tierno y Sawyer están luchando por él! Tierno y sus Pokémon se ven grandiosos cuando inician su danza de batalla, pero el analítico Sawyer los ha estado observando y sabe qué esperar. Él también tiene su propia arma secreta, y cuando su Sceptile Mega Evoluciona, todo termina. Sawyer y Ash se enfrentarán en las semifinales en una batalla completa de seis contra seis. Ash sólo tiene cinco Pokémon que viajan con él… hasta que Keanan llega, ¡trayendo a Goodra para completar el Equipo!

Spanish Official Summary

En la Liga de Kalos, Ash derrota a Astrid y a su Mega-Absol, pasando a las semifinales y asegurándose un lugar junto a Alain. Solo queda una vacante, y Beni y Sabino pelean por ella. Beni y su Pokémon parecen ganadores cuando empiezan sus pasos de baile, pero el analítico Sabino ha estado observándolos y sabe qué debe hacer. También tiene un arma secreta propia y, cuando su Sceptile megaevoluciona, todo se acaba. Sabino y Ash deberán enfrentarse en las semifinales en un combate de seis contra seis. Ash solo dispone de cinco Pokémon, hasta que Kinan aparece en compañía de Goodra, que será el encargado de completar el equipo de Ash.

English Great Britain Official Summary

At the Kalos League, Ash defeats Astrid and her Mega Absol to move into the semifinals, securing a spot alongside Alain. There’s just one spot left—and Tierno and Sawyer are battling for it. Tierno and his Pokémon are looking great as they leap into their battle dance, but the analytical Sawyer has been watching them and knows what to expect. He also has a secret weapon of his own—and when his Sceptile Mega Evolves, it’s all over! Sawyer and Ash are paired for the semifinals in a six-on-six Full Battle. Ash has just five Pokémon traveling with him...until Keanan arrives, bringing Goodra to complete the team!

Russian Official Summary

Эш побеждает Астрид и её Мега Абсола в Лиге Калос и выходит в полуфинал, где уже находится Алан. Остаётся всего одно место. И за него сражаются Терно и Сойер! Терно и его Покемоны в отличной форме. Они сразу пускаются в традиционный пляс. Но аналитический Сойер давно за ними наблюдал и изучил их тактику. А ещё у него есть секретное оружие, и когда его Септайл мега-эволюционирует, игра окончена! В полуфинале Сойер сразится с Эшем в полной битве 6 на 6. Но с Эшем путешествуют всего 5 Покемонов. Но тут как раз вовремя приезжает Кинан и привозит Гудру!

Dutch Official Summary

Tijdens de Kalos League verslaat Ash Astrid en haar Mega Absol en gaat hij samen met Alain door naar de halve finale. Er is nog een plaats over en Tierno en Sawyer gaan daar voor strijden! Tierno en zijn Pokémon zien er te gek uit, terwijl ze bezig zijn met hun gevechtsdans, maar de analytische Sawyer heeft ze goed bestudeerd en weet wat hij kan verwachten. En hij heeft zelf ook een geheim wapen en wanneer Sceptile Mega Evolueert is alles voorbij! Sawyer en Ash moeten een volledig zes-tegen-zes-gevecht tijdens de halve finale houden. Ash heeft maar vijf Pokémon bij zich. Maar dan arriveert Keanan met Goodra om het team compleet te maken!

Norwegian Official Summary

I Kalos-ligaen bekjemper Ash Astrid og hennes Mega Absol og går videre til semifinalen sammen med Alain. Det er bare én plass igjen, og Tierno og Sawyer kjemper om den!  Tierno og hans Pokémon ser bra ut der de setter i gang med kampdansen sin, men analytikeren Sawyer har fulgt med på dem og vet hva han kan forvente. Han har også sitt eget hemmelige våpen, og når hans Sceptile megautvikles, så er kampen over!  Sawyer og Ash skal kjempe mot hverandre i semifinalen i en seks-mot-seks-kamp. Ash har bare fem Pokémon som reiser sammen med ham...helt til Keanan ankommer og har med seg Goodra for å komplettere laget!

Swedish Official Summary

I Kalos-ligan besegrar Ash Astrid och hennes Mega Absol, och går vidare till semifinalen, och försäkrar sig, precis som Alain, en plats där. Sedan finns det bara en plats kvar ? och det är Tierno och Sawyer som är kvar för att slåss om den! Tierno och hans Pokémon ser fantastiska ut när de kastar sig in i sin strids-dans, men den analytiske Sawyer har studerat dem och vet vad han kan förvänta sig. Han har dessutom ett eget hemligt vapen i bakfickan ? och när hans Mega Sceptile utvecklas är allt över! Sawyer och Ash blir satta mot varandra i semifinalen, som är en full sex- mot sex-strid! Ash har bara fem Pokémon som reser tillsammans med honom.. tills det att Keanan kommer och har med sig Goodra, som kompletterar laget!

Danish Official Summary

Ash vinder over Astrid og hendes Mega Absol i Kalos-ligaen og går dermed videre til semifinalen sammen med Alain. Der mangler kun en semifinaledeltager til - og den plads kæmper Tierno og Sawyer om! Tierno og hans Pokémon tager sig flot ud, som de folder sig ud i deres kampdans, men den analytiske Sawyer har holdt øje med dem og ved, hvad han kan forvente. Han har desuden også et hemmeligt våben, og da hans Sceptile Megaudvikler sig, er dansen forbi! Herefter bliver Ash og Sawyer sat sammen i semifinalens totale seks-mod-seks-kamp. Ash har dog kun fem Pokémon med sig...indtil Keanan kommer med sin Goodra, så er holdet fuldtalligt!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Serena
  • Japan セレナ
  • Japan Serena
  • Japan Serena
Character Thumbnail
  • United States Bonnie
  • Japan ユリーカ
  • Japan Eureka
  • Japan Eureka
Character Thumbnail
  • United States Clemont
  • Japan シトロン
  • Japan Citron
  • Japan Citron
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Dedenne
  • Japan シトロンのデデンネ
  • Japan Citron no Dedenne
  • Japan Citron's Dedenne
Character Thumbnail
  • United States Astrid
  • Japan アヤカ
  • Japan Ayaka
  • Japan Ayaka
Character Thumbnail
  • United States Alain
  • Japan アラン
  • Japan Alan
  • Japan Alan
Character Thumbnail
  • United States Remo
  • Japan ルイ
  • Japan Louis
  • Japan Louis
Character Thumbnail
  • United States Alain's Charizard
  • Japan アランのリザードン
  • Japan Alan no Lizardon
  • Japan Alan's Lizardon
Character Thumbnail
  • United States Astrid's Absol
  • Japan アヤカのアブソル
  • Japan Ayaka no Absol
  • Japan Ayaka's Absol
Character Thumbnail
  • United States Remo's Garchomp (Garchoo)
  • Japan ルイのガブリアス (ガブの字)
  • Japan Louis no Gablias (Gabunoji)
  • Japan Louis' Gablias (Gabunoji)
Character Thumbnail
  • United States Ash's Hawlucha
  • Japan サトシのルチャブル
  • Japan Satoshi no Luchabull
  • Japan Satoshi's Luchabull
Character Thumbnail
  • United States Shauna
  • Japan サナ
  • Japan Sana
  • Japan Sana
Character Thumbnail
  • United States Trevor
  • Japan トロバ
  • Japan Trova
  • Japan Trova
Character Thumbnail
  • United States Tierno
  • Japan ティエルノ
  • Japan Tierno
  • Japan Tierno
Character Thumbnail
  • United States Sawyer
  • Japan ショータ
  • Japan Shota
  • Japan Shota
Character Thumbnail
  • United States Ash's Goodra
  • Japan サトシのヌメルゴン
  • Japan Satoshi no Numelgon
  • Japan Satoshi's Numelgon
Character Thumbnail
  • United States Tierno's Ludicolo
  • Japan ティエルノのルンパッパ
  • Japan Tierno no Runpappa
  • Japan Tierno's Runpappa
Character Thumbnail
  • United States Tierno's Raichu
  • Japan ティエルノのライチュウ
  • Japan Tierno no Raichu
  • Japan Tierno's Raichu
Character Thumbnail
  • United States Keanan
  • Japan ケンゾウ
  • Japan Kenzo
  • Japan Kenzo
Character Thumbnail
  • United States Kenzo's Bellsprout
  • Japan ケンゾウのマダツボミ
  • Japan Kenzo no Madatsubomi
  • Japan Kenzo's Madatsubomi
Character Thumbnail
  • United States Sawyer's Slurpuff
  • Japan ショータのペロリーム
  • Japan Shota no Peroream
  • Japan Shota's Peroream
Character Thumbnail
  • United States Ash's Talonflame
  • Japan サトシのファイアロー
  • Japan Satoshi no Fiarrow
  • Japan Satoshi's Fiarrow
Character Thumbnail
  • United States Ash's Greninja
  • Japan サトシのゲッコウガ
  • Japan Satoshi no Gekkouga
  • Japan Satoshi's Gekkouga
Character Thumbnail
  • United States Tierno's Blastoise
  • Japan ティエルノのカメックス
  • Japan Tierno no Kamex
  • Japan Tierno's Kamex
Character Thumbnail
  • United States Malva
  • Japan パキラ
  • Japan Pachira
  • Japan Pachira
Character Thumbnail
  • United States Ash's Noivern
  • Japan サトシのオンバーン
  • Japan Satoshi no Onvern
  • Japan Satoshi's Onvern
Character Thumbnail
  • United States Sawyer's Sceptile
  • Japan ショータのジュカイン
  • Japan Shota no Jukain
  • Japan Shota's Jukain
Character Thumbnail
  • United States Trevor's Charizard
  • Japan トロバのリザードン
  • Japan Trova no Lizardon
  • Japan Trova's Lizardon
Character Thumbnail
  • United States Sawyer's Aegislash
  • Japan ショータのギルガルド
  • Japan Shota no Gillgard
  • Japan Shota's Gillgard
Character Thumbnail
  • United States Sawyer's Slaking
  • Japan ショータのケッキング
  • Japan Shota no Kekking
  • Japan Shota's Kekking
Character Thumbnail
  • United States Ash's Kalos Pokédex II
  • Japan サトシのカロスのポケモン図鑑II
  • Japan Satoshi no Kalos no Pokémon Zukan II
  • Japan Satoshi's Kalos Pokémon Zukan II

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Medicham
  • Japan チャーレム
  • Japan Charem
Pokémon Thumbnail
  • United States Hydreigon
  • Japan サザンドラ
  • Japan Sazandora
No notes available for this episode.
00:00

Special First-Airing Segment Data Broadcast Boardgame

Data Broadcast Pokémon: Raichu

A new lottery period started with this episode which allowed players to collect and submit lottery entries. The lottery period lasted from July 7th to September 29th 2016, and the lottery drew 10 winners who each received a Monster Collection Special Pack: Volcanion and the Ingenious Magearna vol. 2.
02:17

Eyecatch XY Titlecard

The XY title card for this episode featured Satoshi.
09:35

Who's that Pokémon XYZ

10:31

Who's that Pokémon Pokémon Quiz

Pokémon Quiz
Name (なまえ): Mega Gablias (メガガブリアス)
Type (タイプ): Dragon/Ground
(ドラゴン・じめん)

23:15

PokéTV PokéLove TV

Subject: Kamex
23:15

Special First-Airing Segment Movie Preview

Professor Okido returned with a special edition of Professor Okido's Pokémon Holo Caster, where he presented Volcanion, who'll also be playing a huge role in the movie that premiered that next week.

Volcanion is a mythical Pokémon said to live in remote mountains. It lives hidden from humans, releasing a mist of steam from the arms on its back.

It is a Fire/Water type, and one of the moves it can use is Steam Eruption, which is said to be so powerful it can blast away mountains.

The special pre-order ticket with which you can obtain Volcanion will only be on sale until July 15th, so hurry!
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: ピカチュウ、これなんのカギ?
Japanese (Romanized): "Pikachu, kore nan no kagi?"
Japanese (TL): "Pikachu, What Kind of Keys are These?"
Movie 17 Short BGM - Pachira announces the mid-way point in the Kalos League (the music begins 7 seconds through)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:14
Title: BW M22A トレーナーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Trainer!
Pachira recaps the League's battles.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:49
Title: XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (TL): XY&Z
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:17
Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:26
Title: カルネVSガンピ
Japanese (Romanized): Carne VS Ganpi
Japanese (TL): Carne VS Ganpi
Movie 17 BGM - Satoshi's Luchabull defeats Ayaka's Absol
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:13
Title: 再びゼルネアスのもとへ
Japanese (Romanized): Futatabi Xerneas no moto e
Japanese (TL): A New Journey to Where Xerneas is
Movie 17 BGM - Shota reminds Satoshi of the promise they made
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:51
Title: XY M10 パルファム宮殿
Japanese (TL): Parfum Palace
Sana appears.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:58
Title: BW M28A ポケモンリーグ
Japanese (TL): The Pokémon League
Shota and Tierno send out their Pokémon for the battle.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:47
Title: XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
The battle begins.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:44
Title: XY M48 最終兵器、射出(X)
Japanese (TL): Firing the Ultimate Weapon (X)
Tierno tells Runpappa to use Hydro Pump.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:44
Title: XY M12 戦闘!ともだち
Japanese (TL): Battle! Friend
Shota tells Gillgard to use King's Shield.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:22
Title: 修行 ビリジオン
Japanese (Romanized): Shugyō Virizion
Japanese (TL): Training with Virizion
Movie 15 BGM - Tierno sends out Raichu
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:31
Title: XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:37
Title: XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (TL): XY&Z
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:47
Title: XY M09 It's This!
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:57
Title: 戦闘
Japanese (Romanized): Sentō
Japanese (TL): Battle
Movie 16 BGM - Tierno tells Raichu to start with Charge Beam
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:37
Title: BW M45 It's An Ambush!
Shota tells Peroream to use Attract.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:41
Title: 救助
Japanese (Romanized): Kyūjo
Japanese (TL): The Rescue
Movie 16 BGM - Tierno tells Kamex it's "dancing time"
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:56
Title: みんな火を消すんだ!
Japanese (Romanized): Minna hi wo kesu n da!
Japanese (TL): Everyone, Kill the Fire!
Movie 16 BGM - Tierno's Kamex summons Rain Dance before it's knocked out
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:05
Title: 修行 コバルオン
Japanese (Romanized): Shugyō Cobalon
Japanese (TL): Training with Cobalon
Movie 15 BGM - Shota mega evolves Jukain
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:28
Title: XY M04 カロスのテーマ
Japanese (TL): Kalos' Theme
Tierno loses to Shota.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:02
Title: ポケットモンスター縮めてポケモン
Japanese (Romanized): Pocket Monsters chijimete Pokémon
Japanese (TL): "Pocket Monsters, Pokémon for Short"
Movie 17 BGM - Kenzo brings Numelgon to Satoshi's team on a truck
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:34
Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
Satoshi and Shota prepare to battle against each other in the semi-finals.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:54
Title: プニちゃんのうた
Japanese (Romanized): Puni-chan no uta
Japanese (TL): The Squishy Song
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:16
Title: XY M04 カロスのテーマ
Japanese (TL): Kalos' Theme
Okido's Pokémon Lecture (original broadcast)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:20
Title: XY M31 ジム
Japanese (TL): Gym
PokéTV's segment focuses on Kamex (regular broadcast)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:00
Title: ポストに声を投げ入れて
Japanese (Romanized): Post ni koe wo nageirete
Japanese (TL): Throw Your Voice in the Mailbox
Okido reminds the audience of the event Volcanion (original broadcast)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:15
Title: ~伝説のポケモン~
Japanese (Romanized): ~Densetsu no Pokémon~
Japanese (TL): ~Legendary Pokémon~
Movie 18 BGM - The announcer says that Movie 18 and Short 18 will be broadcast on TV for the first time (original broadcast)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:32
Title: ポストに声を投げ入れて
Japanese (Romanized): Post ni koe wo nageirete
Japanese (TL): Throw Your Voice in the Mailbox
The announcer also says scenes from Movie 19 will be revealed (original broadcast)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:45
Title: プニちゃんのうた
Japanese (Romanized): Puni-chan no uta
Japanese (TL): The Squishy Song
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:49
Title: Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"]
Opening Theme for the English Dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:19
Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 05:50
Title: XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
The battle begins.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 07:47
Title: XY M12 戦闘!ともだち
Japanese (TL): Battle! Friend
Sawyer tells Aegislash to use King's Shield.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:27
Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
Ash and Sawyer prepare to battle against each other in the semi-finals.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:50
Title: Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"]
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 30
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 6
28 May 2016 04:15 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3222
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: メガジュカインVSライチュウ!経験値頂きます!! / Mega Jukain VS Raichu! Keikenchi itadakimasu!! / Mega Jukain VS Raichu! I Received Some EXP!!. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
29 Jun 2016 11:13 AM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1384
User Avatar
As the Kalos League continues on with exciting matches, Shota and Tierno go up against each other! What is the secret plan Shota has come up with against Tierno, who fights using his special dance strategy?

Summary:
As the Kalos League continues on with fierce matches, Shota and Tierno go up against each other! Shota makes use of his knowledge and analyses as he goes up against Tierno, who specializes in a rhythm strategy that utilizes dancing. The battle gets truly heated right from the very beginning! Which of them will be Satoshi's next opponent!?

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Mayuki Makiguchi: Serena
Yuki Kaji: Citron
Mariya Ise: Eureka
Megumi Sato: Dedenne
Megumi Hayashibara: Musashi
Shinichiro Miki: Kojiro
Inuko Inuyama: Nyarth
Anri Katsu: Tierno
Minami Fujii: Trova
Yurie Kobori: Sana
Akeno Watanabe: Pachira
Masaki Aizawa: Kenzo
Miyuu Sawai: Ayaka
Yuji Ueda: Gekkouga
Kenta Miyake: Onvern
Hitomi Nabatame: Peroream
Kensuke Sato: Announcer
Tsuguo Mogami: Referee
Unsho Ishizuka: Narration
Last edited 30 Jun 2016 11:52 PM by Adamant