Home / Episode Guide / カクレオンはどこにいる!?みえないポケモンにだいこんらん!/The Kecleon Caper!/Where is Kakureon!? Great Confusion over the Invisible Pokemon!
Titles and Airdates
  • United States 2002-08-17 The Kecleon Caper
  • Japan 2001-07-05 カクレオンはどこにいる!?みえないポケモンにだいこんらん!
  • Japan 2001-07-05 Kakureon wa doko ni iru!? Mienai Pokémon ni daikonran!
  • Japan 2001-07-05 Where is Kakureon!? Great Confusion over the Invisible Pokemon!
  • Germany Das Luxus Luftschiff
  • France Kecleon kleptomane
  • Spain Buscando a los Kecleon
  • Italy Guai sul dirigibile
  • Mexico Los Kecleon saltarines
  • Taiwan 變隱龍在哪裡?看不見的神奇寶貝,大混亂!
  • Hungary Kincs ez a pokemon!
  • Poland Zabawa w chowanego
  • Netherlands De Kecleon Kaper
  • Brazil Cadê os Kecleons?!
  • Israel פרשיית הקקלאון
  • Czechia Kecleoní schovávaná
Staff List

OP/ED List

めざせポケモンマスター (Whiteberryバージョン)
Aim to Be a Pokémon Master (Whiteberry Versions)
前向きロケット団!
The Future-minded Rocket Gang!
포켓몬 Forever
Pokémon Forever
Summary

English Official Summary

Ash and his friends stop at an air station to get a closer look at the Leviathan 2, a luxury dirigible taking passengers on a flight around the world. The ship has landed to refuel and the crew needs medical assistance for some passengers' Pokémon, so Brock volunteers to help. The passengers are two wealthy young ladies, Madison and Alexa, whose two Kecleon are suffering from a little airsickness. Brock's remedies make sure the Kecleon, called Greenie and Reddie, are back to normal in no time flat. Greenie and Reddie are taken back to their stateroom, which Team Rocket then tries to rob of valuables. Greenie snatches a jewelry box back from Team Rocket and the Kecleon flee the room. As reports come in that the Kecleon are running around the ship, our heroes pitch in to help find them—Team Rocket is on the trail too, hoping to get their hands on that jewelry box. The chase leads everyone out of the dirigible, into the air station terminal, and then right back out again. As Greenie and Reddie exit the terminal, they're surrounded by our heroes and the dirigible's crew. Team Rocket catches up to everyone and tries to grab them. Now it's clear that Greenie and Reddie weren't being mischievous, they were trying to keep the jewelry away from Team Rocket! Their owners join Ash in battling Team Rocket and soon Team Rocket goes blasting off, the jewelry box is recovered, and the dirigible can finish refueling and leave.

Italian Official Summary

Ash e i suoi amici si fermano in un'aviostazione per dare un'occhiata da vicino a un dirigibile di lusso che trasporta i passeggeri in un viaggio intorno al mondo.

Portuguese Official Summary

A bordo de um dirigível de luxo, a Equipe Rocket tenta afanar alguns bens valiosos de viajantes prósperos – mas alguns corajosos Kecleon se preparam para acabar com essa festa!

Spanish Latin America Official Summary

A bordo de un dirigible de lujo, el Equipo Rocket intenta robar algunos objetos de los ricos viajeros, ¡pero unos valientes Kecleon están dispuestos a detenerlos!

Spanish Official Summary

Ash y sus amigos paran en una base aérea para ver mejor el Leviathan 2, un dirigible de lujo que lleva a los pasajeros a un viaje alrededor del mundo.

English Great Britian Official Summary

Ash and his friends stop at an air station to get a closer look at the Leviathan 2, a luxury dirigible taking passengers on a flight around the world. The ship has landed to refuel and the crew needs medical assistance for some passengers' Pokémon, so Brock volunteers to help. The passengers are two wealthy young ladies, Madison and Alexa, whose two Kecleon are suffering from a little airsickness. Brock's remedies make sure the Kecleon, called Greenie and Reddie, are back to normal in no time flat. Greenie and Reddie are taken back to their stateroom, which Team Rocket then tries to rob of valuables. Greenie snatches a jewelry box back from Team Rocket and the Kecleon flee the room. As reports come in that the Kecleon are running around the ship, our heroes pitch in to help find them—Team Rocket is on the trail too, hoping to get their hands on that jewelry box. The chase leads everyone out of the dirigible, into the air station terminal, and then right back out again. As Greenie and Reddie exit the terminal, they're surrounded by our heroes and the dirigible's crew. Team Rocket catches up to everyone and tries to grab them. Now it's clear that Greenie and Reddie weren't being mischievous, they were trying to keep the jewelry away from Team Rocket! Their owners join Ash in battling Team Rocket and soon Team Rocket goes blasting off, the jewelry box is recovered, and the dirigible can finish refueling and leave.

Dutch Official Summary

Aan boord van een luxe luchtballon, probeert Team Rocket wat kostbaarheden te stelen van rijke reizigers—maar een paar dappere Kecleon zijn ze te slim af!

French Official Summary

Sacha et ses amis s'arrêtent à un aérodrome pour observer de plus près le Léviathan 2, un luxueux dirigeable qui offre aux passagers un voyage autour du monde.

German Official Summary

Ash und seine Freunde sehen sich den riesigen Luxuszeppelin 2 an, der rund um die Welt fliegt.

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Pikachu
  • Japan ピカチュウ
  • Japan Pikachu
  • Japan Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Misty
  • Japan カスミ
  • Japan Kasumi
  • Japan Kasumi
Character Thumbnail
  • United States Giovanni
  • Japan サカキ
  • Japan Sakaki
  • Japan Sakaki
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Misty's Togepi
  • Japan カスミのトゲピー
  • Japan Kasumi no Togepi
  • Japan Kasumi's Togepi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Ash's Bayleef
  • Japan サトシのベイリーフ
  • Japan Satoshi no Bayleaf
  • Japan Satoshi's Bayleaf
Character Thumbnail
  • United States Ash's Totodile
  • Japan サトシのワニノコ
  • Japan Satoshi no Waninoko
  • Japan Satoshi's Waninoko
Character Thumbnail
  • United States Ash's Noctowl
  • Japan サトシのヨルノズク
  • Japan Satoshi no Yorunozuku
  • Japan Satoshi's Yorunozuku
Character Thumbnail
  • United States Brock's Pineco
  • Japan タケシのクヌギダマ
  • Japan Takeshi no Kunugidama
  • Japan Takeshi's Kunugidama
Character Thumbnail
  • United States Wobbuffet
  • Japan ソーナンス
  • Japan Sonansu
  • Japan Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Arbok
  • Japan ムサシのアーボック
  • Japan Musashi no Arbok
  • Japan Musashi's Arbok
Character Thumbnail
  • United States James's Weezing
  • Japan コジロウのマタドガス
  • Japan Kojirō no Matadogas
  • Japan Kojiro's Matadogas
Character Thumbnail
  • United States Announcer/TV Presenter
  • Japan キャスター
  • Japan Caster
  • Japan Caster
Character Thumbnail
  • United States James's Victreebel
  • Japan コジロウのウツボット
  • Japan Kojirō no Utsubot
  • Japan Kojiro's Utsubot
Character Thumbnail
  • United States Misty's Poliwhirl
  • Japan カスミのニョロゾ
  • Japan Kasumi no Nyorozo
  • Japan Kasumi's Nyorozo
Character Thumbnail
  • United States Madison
  • Japan エル
  • Japan Elle
  • Japan Elle
Character Thumbnail
  • United States Alexa
  • Japan リサ
  • Japan Lisa
  • Japan Lisa
Character Thumbnail
  • United States Madison's Kecleon (Reddy)
  • Japan エルのカクレオン (アズキちゃん)
  • Japan Elle no Kakureon (Azuki-chan)
  • Japan Elle's Kakureon (Azuki-chan)
Character Thumbnail
  • United States Alexa's Kecleon (Greeny)
  • Japan リサのカクレオン (ミドリちゃん)
  • Japan Lisa no Kakureon (Midori-chan)
  • Japan Lisa's Kakureon (Midori-chan)
No notes available for this episode.
09:28

Who's that Pokémon Johto League Champions

Vaporeon - This Pokémon is often mistaken for a mermaid!
15:48

Who's that Pokémon Gold and Silver

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (Trans): Aim To Be A Pokémon Master
Opening Theme for Japanese Version
Japan 01:38 1997-1998-M40B 海
Japanese (Romanized): Umi
Japanese (Trans): The Sea
The group watches the arrival of a blimp into an airstrip.
Japan 02:32 1997-1998-M52 Title Card Kanto Title Card
Japan 03:30 1999-2001-M13 Mysterious Person Takeshi spots two beautiful ladies.
Japan 05:06 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang is on top of the blimp.
Japan 06:46 Movie 1 Short - Togepi Cries The Kakureon run in the hall.
Japan 07:31 1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
Upon hearing a knock on the door, the Kakureon cloak to avoid Rocket Gang.
Japan 08:38 Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch The waiter starts suspecting Rocket Gang.
Japan 09:48 1999-2001-M25 Imminent Danger The two ladies hear that the Kakureon are missing.
Japan 10:24 Movie 1 Short - Yadon Eyecatch Nyarth's first mainstream boss fantasy: Sakaki'd be happy with Kakureon that could store his stuff in their mouths!
Japan 11:23 Movie 1 Short - Togepi Cries Midori runs away from the group after being discovered.
Japan 12:11 Movie 1 Short - Togepi Cries Midori runs away from Rocket Gang.
Japan 13:14 Movie 1 Short - Rivalry Boasting The group spots Midori on top of the blimp.
Japan 14:01 Movie 1 Short - Togepi Cries (Fast Version) Kojiro chases Midori.
Japan 15:05 Movie 1 Short - Okorizaru Eyecatch The Kakureon exchange the cases multiple times with their mouth, until Rocket Gang loses track of who possesses which.
Japan 15:57 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) Who's that Pakémon? Kunugidama!
Japan 16:12 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever…
Rocket Gang Motto
Japan 16:48 Snowball Attack Kojiro sends out Matadogas to use SmokeScreen.
Japan 17:28 Movie 1 Short - Yadon Eyecatch Takeshi has a fantasy with the two ladies.
Japan 17:43 Movie 1 Short - Okorizaru Eyecatch Takeshi pursues the two Kakureon.
Japan 18:10 サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (Trans): Satoshi's Battle Resolve
Movie 1 BGM - The first part of the music plays as Rocket Gang appears to claim the Kakureon.
Japan 18:43 1999-2001-M18 戦闘!野生ポケモン(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon (Jouto)
Japanese (Trans): Fight! Wild Pokémon (Jouto)
Rocket Gang starts battling.
Japan 20:41 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (Trans): Meeting and Parting
The two ladies with the Kakureon depart on the blimp, leading to the group continuing its journey.
Japan 21:45 前向きロケット団!
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan
Japanese (Trans): Look ahead, Rocket Gang!
Ending Theme for Japanese Version

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 24
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 0
05 Jul 2001 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 2878
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: カクレオンはどこにいる!?みえないポケモンにだいこんらん!/Kakureon wa Doko ni iru!? Mienai Pokemon ni Daikonran!/The Kecleon Caper!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot