![]() |
Screenplay | 平出尚人 (Naoto Hiraide) |
![]() |
Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) |
![]() |
Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) |
![]() |
Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) |
![]() |
Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio アオイスタジオ株式会社 (Aoi Studio) ![]() |
![]() |
Lisa Ortiz |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:02 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Suiren presents the Poke Problem
![]() Timecode: 00:02 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
![]() |
00:27 | SM M01 "Alola" to a New Adventure! | Maamane is partaking in a quiz show, and the class has come to cheer him on | |
![]() |
01:48 |
キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
Language/Country:
Opening Theme for the Japanese Version
![]() Timecode: 01:48 Title: キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
|
![]() |
03:16 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Title Card
![]() Timecode: 03:16 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
|
![]() |
04:05 |
XY M45 フレンドサファリ
Japanese (TL): Friend Safari
|
George Charanpino, the director of Alola Detective Lucky, recognizes Rotom | |
![]() |
05:22 |
イーブイのお出迎え!
Japanese (Romanized): Eievui no odemukae!
Japanese (TL): Eievui's Welcoming! |
Language/Country:
Movie 16 Short BGM - George takes the class to see the filming of "A Tiny Koiking's Melody"
![]() Timecode: 05:22 Title: イーブイのお出迎え!
Japanese (Romanized): Eievui no odemukae!
Japanese (TL): Eievui's Welcoming! |
|
![]() |
06:03 | SM M38 Oops? | Maamane recalls a sad scene from Koi-chan's show | |
![]() |
06:36 |
カギ・カギ・カギ!!
Japanese (Romanized): Kagi kagi kagi!!
Japanese (TL): "Keys, Keys and More Keys!!" |
Language/Country:
Movie 17 Short BGM - Kaki asks Rotom to take some pictures, but Rotom is quickly shot down
![]() Timecode: 06:36 Title: カギ・カギ・カギ!!
Japanese (Romanized): Kagi kagi kagi!!
Japanese (TL): "Keys, Keys and More Keys!!" |
|
![]() |
07:32 | SM M38 Oops? | Another sad scene is being shot | |
![]() |
07:59 | SM M38 Oops? | Koi-chan tries the scene again, but ruins it again with a lack of a cute voice | |
![]() |
09:39 |
BW M49 バトルサブウェイ
Japanese (TL): The Battle Subway
|
George welcomes the newfound trouble, and pictures the three girls of the class to be good roles for a new show | |
![]() |
11:26 | SM M38 Oops? | Once again, they try filming the scene again, but this time... | |
![]() |
11:48 |
チゴラス怒らす!
Japanese (Romanized): Chigoras ikarasu!
Japanese (TL): The Chigoras are Angry! |
Language/Country:
Movie 17 Short BGM - ...Koi-chan evolves into Gyarados, and goes on a rampage!
![]() Timecode: 11:48 Title: チゴラス怒らす!
Japanese (Romanized): Chigoras ikarasu!
Japanese (TL): The Chigoras are Angry! |
|
![]() |
12:23 |
SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Break | |
![]() |
12:29 |
キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
Language/Country:
Sponsor Message
![]() Timecode: 12:29 Title: キミの冒険
Japanese (Romanized): Kimi no boken
Japanese (TL): Your Adventure |
|
![]() |
12:39 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
|
Eyecatch Return (It's Koiking!) | |
![]() |
12:49 | SM M64 Starting Out | "Musabarbara" returns to audition for a show at the same TV station | |
![]() |
14:38 | SM M78 Feint | Koi-chan is still rampaging, and Satoshi and the manager chase after it | |
![]() |
16:11 |
星に願いを
Japanese (Romanized): Hoshi ni negai wo
Japanese (TL): Wish Upon a Star |
Language/Country:
Movie 17 BGM - George immediately recognizes Gyarados as Koi-chan
![]() Timecode: 16:11 Title: 星に願いを
Japanese (Romanized): Hoshi ni negai wo
Japanese (TL): Wish Upon a Star |
|
![]() |
17:03 |
時間がない!!
Japanese (Romanized): Jikan ga nai!!
Japanese (TL): We're Out of Time!! |
Language/Country:
Movie 17 Short BGM - The class begin watching the episode of Alola DrinKyun the girls partook in
![]() Timecode: 17:03 Title: 時間がない!!
Japanese (Romanized): Jikan ga nai!!
Japanese (TL): We're Out of Time!! |
|
![]() |
18:13 | XY M68 Fighting Back | The girls transform into their DrinKyun forms | |
![]() |
20:19 | XY M65 Showing Off | The DrinKyun trio arrive to defeat the "Gyarados Devil" | |
![]() |
21:33 |
水のジェットコースター
Japanese (Romanized): Mizu no jet coaster
Japanese (TL): A Water Rollercoaster |
Language/Country:
Movie 16 Short BGM - The girls strike one last DrinKyun pose, and the Rocket Gang get to star in a very demanding role
![]() Timecode: 21:33 Title: 水のジェットコースター
Japanese (Romanized): Mizu no jet coaster
Japanese (TL): A Water Rollercoaster |
|
![]() |
22:09 |
心のノート
Japanese (Romanized): Kokoro no note
Japanese (TL): Notebook of the Heart |
Language/Country:
Ending theme for the Japanese Version
![]() Timecode: 22:09 Title: 心のノート
Japanese (Romanized): Kokoro no note
Japanese (TL): Notebook of the Heart |
|
![]() |
23:31 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Suiren presents the Poke Problem's answer
![]() Timecode: 23:31 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
![]() |
24:20 | SM M32 The Rocket Gang is Taking Today Off | Pocket Monsters Sun & Moon Episode 114 Preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
01:33 | The Challenge Of Life | Opening Theme for the English Dub | |
![]() |
02:03 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Title Card
![]() Timecode: 02:03 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
|
![]() |
20:47 | The Challenge Of Life (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Legends") (Instrumental Version) |
Language/Country:
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
![]() Timecode: 20:47 Title: The Challenge Of Life (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Legends") (Instrumental Version) |