Screenplay | 吉田玲子 (Reiko Yoshida) | |
Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
Episode Director | 牧野吉高 (Yoshitaka Makino) | |
Animation Director | 一石小百合 (Sayuri Ichiishi) | |
Animation Director | 太田都 (Miyako Ōta) | |
Animation Director | 吉野真一 (Shin'ichi Yoshino) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Lisa Ortiz | Voice Director |
Sarah Natochenny | Ash Ketchum | |||
Sarah Natochenny | Kangaskhan (Baby) | |||
Sarah Natochenny | Diglett | |||
Sarah Natochenny | Chansey | |||
Zeno Robinson | Goh | |||
James Carter Cathcart | Professor Samuel Oak | |||
James Carter Cathcart | Rattata | |||
Michele Knotz | Squirtle | |||
Michele Knotz | Oddish | |||
Cherami Leigh | Chloe Cerise | |||
Rodger Parsons | Narrator | |||
Justin Anselmi | Spearow | |||
Emily Bauer Jenness | Chloe's Classmate (Brown Hair) | |||
Mike Liscio | Magikarp | |||
Lisa Ortiz | Kangaskhan (Parent) | |||
Lisa Ortiz | Gloom | |||
Lisa Ortiz | Vileplume | |||
Tyler Bunch | Magmar (Transformed Mew) | |||
Bill Rogers | Koffing | |||
Erica Schroeder | "Who's That Pokemon?" | |||
Marc Thompson | Cubone | |||
Marc Thompson | Farfetch'd | |||
Marc Thompson | Dugtrio | |||
Marc Thompson | Ekans | |||
Michele Knotz | Squirtle's Trainer | |||
Megan Hollingshead | ||||
Ted Lewis | ||||
Michelle Ruff | ||||
Melissa Schoenberg | Bellsprout | |||
Sarah Borges | Audio Description Uncredited |
Recording Studio Iyuno |
Recording Studio Goldcrest Post |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:10 |
きょうもげんきに!
Japanese (Romanized): Kyō mo genki ni!
Japanese (TL): Let's Have a Good Day Today, Too! |
Language/Country:
Japan
Satoshi shows his mom the poster for Okido's Pokémon Camp.
Timecode: 00:10 Title: きょうもげんきに!
Japanese (Romanized): Kyō mo genki ni!
Japanese (TL): Let's Have a Good Day Today, Too! |
||
01:37 |
ちっちゃ!
Japanese (Romanized): Chitcha!
Japanese (TL): Tiny! |
Language/Country:
Japan
Pichu appears playing in the forest.
Timecode: 01:37 Title: ちっちゃ!
Japanese (Romanized): Chitcha!
Japanese (TL): Tiny! |
||
02:39 |
ちからをあわせて
Japanese (Romanized): Chikara o awasete
Japanese (TL): Put Our Strength Together |
Language/Country:
Japan
Pichu looks out upon the world.
Timecode: 02:39 Title: ちからをあわせて
Japanese (Romanized): Chikara o awasete
Japanese (TL): Put Our Strength Together |
||
03:39 |
のーてんき
Japanese (Romanized): Nōtenki
Japanese (TL): Lax |
Language/Country:
Japan
Pichu meets the Garura family.
Timecode: 03:39 Title: のーてんき
Japanese (Romanized): Nōtenki
Japanese (TL): Lax |
||
05:10 |
よりそうおもい
Japanese (Romanized): Yorisō omoi
Japanese (TL): I think so |
Language/Country:
Japan
Montage of Pichu becoming part of the Garura family.
Timecode: 05:10 Title: よりそうおもい
Japanese (Romanized): Yorisō omoi
Japanese (TL): I think so |
||
07:08 | 1,2,3,4! | Beginning of Okido's Pokémon Camp. | ||
08:37 |
「ポケモンジム」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Japan
Okido introduces the concept of Pokémon Trainers.
Timecode: 08:37 Title: 「ポケモンジム」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver. |
||
09:52 |
きみょうなせいたい
Japanese (Romanized): Kimyō na Seitai
Japanese (TL): A Bizarre Way of Living |
Language/Country:
Japan
Gou shows off his knowledge of Pokémon to the rest of the camp.
Timecode: 09:52 Title: きみょうなせいたい
Japanese (Romanized): Kimyō na Seitai
Japanese (TL): A Bizarre Way of Living |
||
10:27 |
ひはまたのぼる
Japanese (Romanized): Hi wa mata noboru
Japanese (TL): The Sun Rises Again |
Language/Country:
Japan
Okido explains evolution.
Timecode: 10:27 Title: ひはまたのぼる
Japanese (Romanized): Hi wa mata noboru
Japanese (TL): The Sun Rises Again |
||
11:40 |
はやっ!!
Japanese (Romanized): Haya!!
Japanese (TL): Fast!! |
Language/Country:
Japan
Gou and Koharu spot Mew.
Timecode: 11:40 Title: はやっ!!
Japanese (Romanized): Haya!!
Japanese (TL): Fast!! |
||
13:00 |
アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
Language/Country:
Japan
Eyecatch Return
Timecode: 13:00 Title: アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
||
13:20 |
いっぽずつまえに
Japanese (Romanized): Ippo zutsu mae ni
Japanese (TL): Give it everything I've got...! |
Language/Country:
Japan
Gou and Koharu chase after Mew.
Timecode: 13:20 Title: いっぽずつまえに
Japanese (Romanized): Ippo zutsu mae ni
Japanese (TL): Give it everything I've got...! |
||
15:48 |
だいピンチ!
Japanese (Romanized): Dai pinch!
Japanese (TL): Big trouble! |
Language/Country:
Japan
The baby Garura falls off of the cliff.
Timecode: 15:48 Title: だいピンチ!
Japanese (Romanized): Dai pinch!
Japanese (TL): Big trouble! |
||
16:52 |
またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (TL): See You Next Time! |
Language/Country:
Japan
Okido shares his knowledge on Mew with Gou and Koharu.
Timecode: 16:52 Title: またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (TL): See You Next Time! |
||
19:09 |
またいつか
Japanese (Romanized): Mata itsuka
Japanese (TL): See You Again Someday |
Language/Country:
Japan
Pichu evolves and leaves the Garura.
Timecode: 19:09 Title: またいつか
Japanese (Romanized): Mata itsuka
Japanese (TL): See You Again Someday |
||
20:40 |
あらたなるはじまり
Japanese (Romanized): Aratanaru hajimari
Japanese (TL): A New Beginning |
Language/Country:
Japan
Flashback to Okido giving Pikachu to Satoshi.
Timecode: 20:40 Title: あらたなるはじまり
Japanese (Romanized): Aratanaru hajimari
Japanese (TL): A New Beginning |
||
21:54 | 1・2・3 | The opening theme was used as the ending theme for the first episode of the series. | ||
24:06 |
1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview |
Language/Country:
Japan
Pocket Monsters (2019) Episode 2 Preview
Timecode: 24:06 Title: 1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
09:29 |
「ポケモンジム」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
United States
Professor Oak introduces the concept of Pokémon Trainers.
Timecode: 09:29 Title: 「ポケモンジム」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver. |