Introduced | Generation 2 |
Species | Tiny Mouse Pokémon |
Type |
![]() |
Height | 0.3m |
Weight | 2kg |
Catch Rate | 190 |
Base Happiness | 70 |
Gender Ratio | 50% Female / 50% Male |
Pokédex 3D AR |
![]() |
Generation 6 Cry |
Language | Name |
---|---|
Chinese (Cantonese Hong Kong) | 皮丘 |
Chinese (Mandarin Taiwan) | 皮丘 |
English | Pichu |
French | Pichu |
German | Pichu |
Italian | Pichu |
Japanese | ピチュー |
Japanese (Romanized) | Pichu |
Japanese (Trademark) | Pichu |
Korean | 피츄 |
Spanish (Iberian) | Pichu |
Dex | # |
---|---|
National Dex | #172 |
Johto (G/S) | #21 |
Johto (HG/SS) | #21 |
Hoenn | #155 |
Sinnoh | #103 |
Sinnoh (Plt) | #103 |
Kalos (Central) | #35 |
Hoenn (ORAS) | #162 |
Alola | #24 |
Galar | #193 |
![]() |
0.5x |
![]() |
0.5x |
![]() |
2x |
![]() |
0.5x |
Gen | Type(s) | HP | ATK | DEF | SP. ATK | SP. DEF | SPEED | TOTAL |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
8 |
![]() |
20
|
40
|
15
|
35
|
35
|
60
|
205
|
7 |
![]() |
20
|
40
|
15
|
35
|
35
|
60
|
205
|
6 |
![]() |
20
|
40
|
15
|
35
|
35
|
60
|
205
|
Game | Dex Flavor Text |
---|---|
![]() |
It is not yet skilled at storing electricity. It may send out a jolt if amused or startled. |
![]() |
It is not yet skilled at storing electricity. It may send out a jolt if amused or startled. |
![]() |
Despite its small size, it can zap even adult humans. However, if it does so, it also surprises itself. |
![]() |
Pichu charges itself with electricity more easily on days with thunderclouds or when the air is very dry. You can hear the crackling of static electricity coming off this Pokemon. |
![]() |
When PICHU plays with others, it may short out electricity with another PICHU, creating a shower of sparks. In that event, this POKeMON will begin crying, startled by the flash of sparks. |
![]() |
It is still inept at retaining electricity. When it is startled, it discharges power accidentally. It gets better at holding power as it grows older. |
![]() |
It is not yet skilled at storing electricity. It may send out a jolt if amused or startled. |
![]() |
Despite its small size, it can zap even adult humans. However, if it does so, it also surprises itself. |
![]() |
The electric pouches on its cheeks are still small. They cannot store much electricity yet. |
![]() |
It plays with others by touching tails and setting off sparks. This appears to be a test of courage. |
![]() |
The electric sacs in its cheeks are small. If even a little electricity leaks, it becomes shocked. |
![]() |
It is not yet skilled at storing electricity. It may send out a jolt if amused or startled. |
![]() |
Despite its small size, it can zap even adult humans. However, if it does so, it also surprises itself. |
![]() |
ほほの でんきぶくろは ちいさく ちょっとでも でんきが あふれると じぶんじしんが しびれてしまう。 |
![]() |
ほほの でんきぶくろは ちいさく ちょっとでも でんきが あふれると じぶんじしんが しびれてしまう。 |
![]() |
The electric sacs in its cheeks are small. If even a little electricity leaks, it becomes shocked. |
![]() |
The electric sacs in its cheeks are small. If even a little electricity leaks, it becomes shocked. |
![]() |
The electric sacs in its cheeks are small. If even a little electricity leaks, it becomes shocked. |
![]() |
ほほの でんきぶくろは ちいさく ちょっとでも でんきが あふれると じぶんじしんが しびれてしまう。 |
![]() |
The electric sacs in its cheeks are small. If even a little electricity leaks, it becomes shocked. |
![]() |
ほほの でんきぶくろは ちいさく ちょっとでも でんきが あふれると じぶんじしんが しびれてしまう。 |
![]() |
Quando le code dei Pichu si toccano, fanno scintille. Pare che si tratti di una prova di coraggio. |
![]() |
아직 전기를 모으는 게 서툴다. 놀라거나 웃으면 바로 방전돼 버린다. |
![]() |
Non è ancora bravo a immagazzinare elettricità. Se si emoziona oppure è divertito ne perde un po’. |
![]() |
Todavía no domina el almacenamiento de electricidad y descargará un rayo si se divierte o asusta. |
![]() |
Il ne sait pas encore stocker l’électricité. Il envoie des décharges par jeu ou par peur. |
![]() |
Es kann noch nicht mit Elektrizität umgehen. Es wirft Blitze, wenn es sich freut oder erstaunt ist. |
![]() |
まだまだ でんきを ためるのがへた。 おどろいたり わらったりすると すぐに ほうでん してしまう。 |
![]() |
동료와 꼬리의 끝을 맞추면서 불티를 튀기는 놀이를 한다. 담력 시험을 하고 있는 듯하다. |
![]() |
Cuando juegan, se tocan las colas y emiten chispas. Al parecer, es una prueba de valor. |
![]() |
Il prouve son courage en touchant la queue électrifiée de ses pairs. |
![]() |
Sie spielen miteinander, indem sie ihre Schweifspitzen aneinanderhalten und Funken fliegen lassen. |
![]() |
なかまと しっぽの さきを あわせて ひばなを とばす あそびをする。 どきょうだめしを しているらしい。 |
![]() |
It plays with others by touching tails and setting off sparks. This appears to be a test of courage. |
![]() |
It is not yet skilled at storing electricity. It may send out a jolt if amused or startled. |
![]() |
Quando Pichu gioca con i suoi simili, la sua elettricità crea una pioggia di scintille, scontrandosi con quella degli altri. In questo caso, inizia a lacrimare accecato dalla luce delle scintille. |
![]() |
번개 구름이 있을 때나 공기가 건조한 날은 전기가 쉽게 모인다. 타다닥 정전기 소리가 난다. |
![]() |
Pichu si carica di elettricità più facilmente in caso di cielo coperto da nubi temporalesche o aria molto secca. Spesso si può percepire lo scoppiettio della sua carica elettrostatica. |
![]() |
A Pichu le resulta más fácil cargarse de electricidad en días de nubarrones o cuando sopla un aire muy seco. Es posible oír la electricidad estática que emana de este Pokémon. |
![]() |
Pichu se charge plus facilement en électricité les jours d’orage ou lorsque l’air est très sec. On peut entendre le crépitement de l’électricité statique générée par ce Pokémon. |
![]() |
An Gewittertagen oder Tagen, an denen die Luft sehr trocken ist, kann sich Pichu leichter mit Elektrizität aufladen. Dann kann man das Knistern statischer Aufladung hören. |
![]() |
かみなりぐもが でている ときや くうきの かんそうした ひは でんきが たまりやすい。 パチパチ せいでんきの おとが なっているよ。 |
![]() |
Pichu charges itself with electricity more easily on days with thunderclouds or when the air is very dry. You can hear the crackling of static electricity coming off this Pokémon. |
![]() |
동료와 놀고 있을 때 서로의 전기가 합선되어 불꽃이 일어나는 일이 있다. 불꽃에 깜짝 놀라면 울기 시작한다. |
![]() |
Cuando Pichu juega con otros, puede liberar electricidad y producir una auténtica lluvia de chispas. Cuando esto ocurre, chilla asustado por tanta chispa. |
![]() |
Lorsque Pichu joue, il lui arrive de faire des courts-circuits avec un autre Pichu, créant ainsi une gerbe d’étincelles. Du coup, ce Pokémon prend peur et se met à pleurer. |
![]() |
Wenn Pichu mit anderen spielt, kann es einen Kurzschluss mit einem seiner Artgenossen erzeugen, sodass die Funken sprühen. Dann beginnt es zu weinen, weil es vor den Funken erschrickt. |
![]() |
なかまと あそんでいるとき おたがいの でんきが ショートして ひばなを だす ことが あるぞ。 ひばなに びっくり すると なきだしてしまうよ。 |
![]() |
When Pichu plays with others, it may short out electricity with another Pichu, creating a shower of sparks. In that event, this Pokémon will begin crying, startled by the flash of sparks. |
![]() |
It is not yet skilled at controlling electricity. If you take your eyes off it, it may shock itself. |
![]() |
Despite this Pokémon’s cute appearance, those who want to live with one should prepare to be on the receiving end of its electric jolts. |
![]() |
Despite its small size, it can zap even adult humans. However, if it does so, it also surprises itself. |
![]() |
The electric sacs in its cheeks are small. If even a little electricity leaks, it becomes shocked. |