![]() |
Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) |
![]() |
Storyboard | 尼野浩正 (Hiromasa Amano) |
![]() |
Episode Director | 髙木啓明 (Hiroaki Takagi) |
![]() |
Animation Director | 山崎玲愛 (Rei Yamazaki) |
![]() |
Animation Director | 柳原好貴 (Koki Yanagihara) |
![]() |
Animation Director | 酒井裕未 (Hiromi Sakai) |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio アオイスタジオ株式会社 (Aoi Studio) ![]() |
![]() |
Lisa Ortiz |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio Goldcrest ![]() |
Recording Studio Iyuno ![]() |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:01 |
じぶんらしく
Japanese (Romanized): Jibunrashiku
Japanese (TL): Be Yourself |
Language/Country:
Narrator recaps the previous episode.
![]() Timecode: 00:01 Title: じぶんらしく
Japanese (Romanized): Jibunrashiku
Japanese (TL): Be Yourself |
|
![]() |
01:16 |
ミュウとあうために
Japanese (Romanized): Mew to autame ni
Japanese (TL): To Meet Mew |
Language/Country:
Koharu explains to Alternate Satoshi about alternate worlds.
![]() Timecode: 01:16 Title: ミュウとあうために
Japanese (Romanized): Mew to autame ni
Japanese (TL): To Meet Mew |
|
![]() |
01:55 | 1・2・3 | Opening Theme for the Japanese Version | |
![]() |
03:23 |
サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
Language/Country:
Title Card
![]() Timecode: 03:23 Title: サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
|
![]() |
04:12 |
じわじわ
Japanese (Romanized): Jiwajiwa
Japanese (TL): Creeping |
Language/Country:
The group arrives at the Masago Town Pokémon Center.
![]() Timecode: 04:12 Title: じわじわ
Japanese (Romanized): Jiwajiwa
Japanese (TL): Creeping |
|
![]() |
05:07 |
せかいせいふく
Japanese (Romanized): Sekaiseifuku
Japanese (TL): World Domination |
Language/Country:
Rocket Gang reveal themselves.
![]() Timecode: 05:07 Title: せかいせいふく
Japanese (Romanized): Sekaiseifuku
Japanese (TL): World Domination |
|
![]() |
06:39 |
じくうだいいへん
Japanese (Romanized): Jikū daiihen
Japanese (TL): The Space-time Cataclysm |
Language/Country:
The group tries to figure out what to do about time going backwards.
![]() Timecode: 06:39 Title: じくうだいいへん
Japanese (Romanized): Jikū daiihen
Japanese (TL): The Space-time Cataclysm |
|
![]() |
09:35 | GO! | Alternate Universe Go and Koharu show up to help. (Goes through the eyecatch) | |
![]() |
10:24 |
アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
Language/Country:
Eyecatch Return
![]() Timecode: 10:24 Title: アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
|
![]() |
11:03 | Ready To Ignite | The group confronts Rocket Gang | |
![]() |
12:18 |
PM2019 まのて B
Japanese (Romanized): Manote B
Japanese (TL): Evil Influence B |
Language/Country:
Alternate Musashi explains to the group about Dialga and Palkia's fighting.
![]() Timecode: 12:18 Title: PM2019 まのて B
Japanese (Romanized): Manote B
Japanese (TL): Evil Influence B |
|
![]() |
12:18 |
まのて
Japanese (Romanized): Manote
Japanese (TL): Evil Influence |
Language/Country:
Alternate Musashi explains to the group about Dialga and Palkia's fighting.
![]() Timecode: 12:18 Title: まのて
Japanese (Romanized): Manote
Japanese (TL): Evil Influence |
|
![]() |
13:00 | Believe in inst Ver. | The Alternate Group meet up with the usual group. | |
![]() |
16:18 |
つぎのこうげき
Japanese (Romanized): Tsugi no kōgeki
Japanese (TL): Next Attack |
Language/Country:
Everyone has deaged.
![]() Timecode: 16:18 Title: つぎのこうげき
Japanese (Romanized): Tsugi no kōgeki
Japanese (TL): Next Attack |
|
![]() |
17:56 |
こだいいせき
Japanese (Romanized): Kodai iseki
Japanese (TL): Ancient Ruins |
Language/Country:
Everyone is praying to Arceus.
![]() Timecode: 17:56 Title: こだいいせき
Japanese (Romanized): Kodai iseki
Japanese (TL): Ancient Ruins |
|
![]() |
19:49 |
ちからいっぱい
Japanese (Romanized): Chikaraippai
Japanese (TL): With full strength |
Language/Country:
Everybody returns to Masago Town with time restoring everyone back to their normal selves.
![]() Timecode: 19:49 Title: ちからいっぱい
Japanese (Romanized): Chikaraippai
Japanese (TL): With full strength |
|
![]() |
21:12 |
「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): '~Opening~' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
The group makes it home safely.
![]() Timecode: 21:12 Title: 「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): '~Opening~' ~Tv Anime Ver. |
|
![]() |
21:44 |
バツグンタイプ
Japanese (TL): Supereffective Type
|
Ending Theme for the Japanese Version | |
![]() |
23:11 |
1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview |
Language/Country:
Pocket Monsters (2019) Episode 91 Preview
![]() Timecode: 23:11 Title: 1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
02:08 | Journey to Your Heart (Theme from "Pokémon Master Journeys") |
Language/Country:
Opening Theme for the English Dub
![]() Timecode: 02:08 Title: Journey to Your Heart (Theme from "Pokémon Master Journeys") |
|
![]() |
20:29 |
「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): '~Opening~' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
The group makes it back home safely.
![]() Timecode: 20:29 Title: 「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): '~Opening~' ~Tv Anime Ver. |
|
![]() |
21:00 | Journey to Your Heart (Theme from "Pokémon Master Journeys") (Instrumental Version) |
Language/Country:
Ending Theme for the English Dub
![]() Timecode: 21:00 Title: Journey to Your Heart (Theme from "Pokémon Master Journeys") (Instrumental Version) |