![]() |
Screenplay | 赤尾でこ (Deko Akao) |
![]() |
Storyboard | 矢嶋哲生 (Tetsuo Yajima) |
![]() |
Episode Director | ウヱノ史博 (Fumihiro Ueno) |
![]() |
Animation Director | 篠原隆 (Takashi Shinohara) |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio アオイスタジオ株式会社 (Aoi Studio) ![]() |
![]() |
Lisa Ortiz |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio Goldcrest ![]() |
Recording Studio Iyuno ![]() |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:01 |
みんなのゆうき
Japanese (Romanized): Min'na no yūki
Japanese (TL): Everyone's Courage |
Language/Country:
Recap
![]() Timecode: 00:01 Title: みんなのゆうき
Japanese (Romanized): Min'na no yūki
Japanese (TL): Everyone's Courage |
|
![]() |
00:19 |
コハル
Japanese (Romanized): Koharu
Japanese (TL): Koharu |
Language/Country:
A train has arrived at the Shoot City Train Station.
![]() Timecode: 00:19 Title: コハル
Japanese (Romanized): Koharu
Japanese (TL): Koharu |
|
![]() |
01:18 |
まどろみのもり
English: Slumbering Weald
Japanese (Romanized): Madoromi no mori Japanese (TL): Slumbering Forest |
Language/Country:
Satoshi and Go open an unknown door.
![]() Timecode: 01:18 Title: まどろみのもり
English: Slumbering Weald
Japanese (Romanized): Madoromi no mori Japanese (TL): Slumbering Forest |
|
![]() |
02:34 | 1・2・3 | Opening Theme for the Japanese Version | |
![]() |
04:03 |
サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
Language/Country:
Title Card
![]() Timecode: 04:03 Title: サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
|
![]() |
04:43 |
ワルツ
Japanese (Romanized): Waltz
Japanese (TL): Waltz |
Satoshi and Go stumble into what they think is a luxury coach. | |
![]() |
05:43 |
かいきげんしょう
Japanese (Romanized): Kaikigenshō
Japanese (TL): Unnatural Phenomenon |
Language/Country:
The spirit of Mikaruge goes into Satoshi. (Track starts about 0:47 in and some instruments removed from track).
![]() Timecode: 05:43 Title: かいきげんしょう
Japanese (Romanized): Kaikigenshō
Japanese (TL): Unnatural Phenomenon |
|
![]() |
06:28 |
かいきげんしょう
Japanese (Romanized): Kaikigenshō
Japanese (TL): Unnatural Phenomenon |
Language/Country:
Go notices sudden shifts in Satoshi's behavior.
![]() Timecode: 06:28 Title: かいきげんしょう
Japanese (Romanized): Kaikigenshō
Japanese (TL): Unnatural Phenomenon |
|
![]() |
08:54 |
じくうだいいへん
Japanese (Romanized): Jikū daiihen
Japanese (TL): The Space-time Cataclysm |
Language/Country:
The possessed Satoshi is teasing Go.
![]() Timecode: 08:54 Title: じくうだいいへん
Japanese (Romanized): Jikū daiihen
Japanese (TL): The Space-time Cataclysm |
|
![]() |
11:05 |
ポケモンサーカス
Japanese (Romanized): Pokémon Circus
Japanese (TL): Pokémon Circus |
Language/Country:
The Tekkanin attack Go.
![]() Timecode: 11:05 Title: ポケモンサーカス
Japanese (Romanized): Pokémon Circus
Japanese (TL): Pokémon Circus |
|
![]() |
12:19 |
アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
Language/Country:
Eyecatch Return (Eyecatch A had a sound effect from the previous scene go through it.)
![]() Timecode: 12:19 Title: アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
|
![]() |
12:40 |
なぞのポケモン
Japanese (Romanized): Nazo no Pokémon
Japanese (TL): Pokémon Puzzle |
Language/Country:
Go looks up Mikaruge.
![]() Timecode: 12:40 Title: なぞのポケモン
Japanese (Romanized): Nazo no Pokémon
Japanese (TL): Pokémon Puzzle |
|
![]() |
15:09 |
プロジェクト・ミュウ
Japanese (Romanized): Project Mew
Japanese (TL): Project Mew |
Language/Country:
Go and Absol try to save Satoshi from Mikaruge's spirit.
![]() Timecode: 15:09 Title: プロジェクト・ミュウ
Japanese (Romanized): Project Mew
Japanese (TL): Project Mew |
|
![]() |
16:48 |
「戦闘!トレーナー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Trainer' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Satoshi sends out Gangar.
![]() Timecode: 16:48 Title: 「戦闘!トレーナー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Trainer' ~Tv Anime Ver. |
|
![]() |
18:08 |
みんなでいっしょに!
Japanese (Romanized): Minna de issho ni!
Japanese (TL): Together with Friends! |
Language/Country:
Absol and Gamgar battle Mikaruge to return the missing spirit.
![]() Timecode: 18:08 Title: みんなでいっしょに!
Japanese (Romanized): Minna de issho ni!
Japanese (TL): Together with Friends! |
|
![]() |
19:52 |
こだいいせき
Japanese (Romanized): Kodai iseki
Japanese (TL): Ancient Ruins |
Language/Country:
The Ghos and Ghost are taking the keystone to its graveyard.
![]() Timecode: 19:52 Title: こだいいせき
Japanese (Romanized): Kodai iseki
Japanese (TL): Ancient Ruins |
|
![]() |
21:44 |
バツグンタイプ
Japanese (TL): Supereffective Type
|
Ending Theme for the Japanese Version | |
![]() |
23:11 |
1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview |
Language/Country:
Pocket Monsters (2019) Episode 92 Preview
![]() Timecode: 23:11 Title: 1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
02:47 | With You | Opening Theme for the English Version | |
![]() |
16:02 |
「戦闘!トレーナー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Trainer' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Ash sends out Gengar.
![]() Timecode: 16:02 Title: 「戦闘!トレーナー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Trainer' ~Tv Anime Ver. |
|
![]() |
21:00 | With You (Theme from "Pokémon Ultimate Journeys") (Instrumental Version) |
Language/Country:
Ending Theme for the English Version
![]() Timecode: 21:00 Title: With You (Theme from "Pokémon Ultimate Journeys") (Instrumental Version) |