Home / Episode Guide / Which Wurmple's Which?/Kemusso VS Kemusso! Which is Which!?/ケムッソVSケムッソ!どっちがどっち!?
Titles and Airdates

Titles

  • United States Which Wurmple's Which?
  • Japan ケムッソVSケムッソ!どっちがどっち!?
  • Japan Kemusso vs. Kemusso! Dotchi ga dotchi!?
  • Japan Kemusso VS Kemusso! Which is Which!?
  • Germany Vertauschte Waumpel
  • France Mais à qui est ce Chenipotte ?
  • Spain ¿Cuál Wurmple es el mío?
  • Sweden Wurmpleproblem!
  • Italy Lo scambio
  • Mexico ¿Cuál Wurmple es cuál?
  • Finland Mikä Wurmple on mikä?
  • Taiwan 刺尾蟲對刺尾蟲!到底是哪一隻?
  • Poland Który Wurmple jest który?
  • Netherlands Welke Wurmple is de goeie?
  • Brazil Quem é Quem?
  • Israel ?למי שייך הוואמפל הזה
  • Norway Hvilken Wurmple er den rette?
  • Denmark Wurmple-forvekslinger
  • Portugal Afinal Qual É o Wurmple?
  • Russia Путаница с Вурмплами

Airdates

Staff List

OP/ED List

ポルカ・オ・ドルカ
Polka O Dolka
포켓몬스터 AG
Pocket Monsters AG
행복한 여행
A Happy Journey
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary
The episode starts off with the narrator giving us a review of what happened in the last episode. It is now morning. Everyone has taken a good sleep in beds at the Pokémon Center. May wakes up. She doesn't see Ash and Pikachu in their bed. Max and Brock also wake up. Ash and Pikachu are sleeping on a bench outside the room. Brock, May, and Max see Ash, and they wake him up. May asks Ash why he wasn't in his bed. Ash tells her that he wanted to remain close by Treecko and Taillow. Nurse Joy walks in the room. She tells Ash that Treecko and Taillow will be just fine. At the front desk, Nurse Joy hands Ash his two Pokéballs. Ash sends out Taillow and Treecko and apologizes to them. Taillow and Treecko accept Ash's apology. Then they have breakfast.

Wurmple devours its Pokémon food and then it goes to sleep. Ash wants to start his training right away. Max runs up to his friends and tells them that Steven is on the island doing some research. Brock assumes that it is Steven, the president's son. He is in a place called Granite Cave. Ash and co. starts to walk up a cliff. Granite Cave is located on the other side of the mountain.

An old man approaches them. The old man is really James in disguise. He tells Ash and co. that this place is great for water Pokémon. Ash and co. want to go fishing, and James offers them his fishing rods. Jessie and Meowth are hiding behind the bushes. They are glad that Ash and co. are falling for their trap. Ash and co. are sitting on a ledge with their fishing rods. Max tries to teach May how to fish. Suddenly, something pulls on May's fishing line. She pulls it up and out comes an Octillery. Ash looks up Octillery in his Pokédex. Brock tells May that she has to battle the Octillery. May sends out Wurmple. Before Wurmple can attack, Octillery attaches itself to Max and uses Constrict. Wurmple tries to attack Octillery with String Shot, but it ends up getting Max instead. Then Octillery hits Max with Headbutt and jumps back into the water.

Ash's fishing line is then pulled. A Corphish appears. Ash looks up Corphish in his Pokédex. Corphish pinches Max with Vicegrip. Then Corphish begins walking around and getting in everyones' way. Pikachu is about to attack Corphish when Corphish hits Pikachu with Crabhammer. Then Corphish jumps back in the water. They go back to fishing again. Team Rocket is in their Magikarp submarine underwater. James wonders why they are getting a lot of water Pokémon because he pointed out a random spot to them. Jessie tells James and Meowth their plan to capturing Pikachu.

May feels another pull on her fishing line. This time it's Team Rocket pulling on her fishing line. They are trying to pull her into the water. Ash, Brock, and Max pull as hard as they can on her fishing rod. The pedals to Team Rocket's sub breaks, and so it is easier to pull the sub up on the water. When the sub emerges, Team Rocket jumps out and says their motto. Since Team Rocket's original plan failed, they throw a net on Pikachu. Pikachu uses Thunderbolt, but the attack doesn't work. Treecko tackles James, who is holding the net. James releases Pikachu, and Pikachu is set free.

May doesn't want Team Rocket to touch her cute Wurmple. Jessie tells May that her Wurmple is cuter. Jessie takes out her Wurmple. Both May and Jessie argue over which Wurmple is better. Max breaks up the fight. He tells May and Jessie to put their Wurmples on the ground. Then Max examines each Wurmple and reports that they are both the same. Jessie refuses to believe that both Wurmple are the same. She has her Wurmple use String Shot. May dodges the attack. May's Wurmple also uses String Shot which hits Jessie. James takes out his net again. Treecko attacks James and Meowth. Jessie and May's Wurmples fall, mixing them up. They each grab a Wurmple. Team Rocket is about to get away when Pikachu attacks them with Thunderbolt. Team Rocket blasts off again.

Ash and co. are about to head back to the cliff for Granite Cave. May feels there is something not right about the Wurmple she is holding. She gives it a bowl of food to eat, but it hardly eats anything. Brock tells May that if a Pokémon can go in your Pokéball, then you know it's yours. May tries to put Wurmple back into its Pokéball, but it doesn't go in it. Max thinks that May's Wurmple and Jessie's Wurmple were switched from their battle. May hopes her Wurmple is okay, and she promises to get it back.

Team Rocket has landed deep in the forest. They are disappointed that their plan failed again. Jessie is just happy that she got her Wurmple back. James thinks they should celebrate with a cookie. He holds out a few cookies, and Wurmple devours them all. Then it goes to sleep. James and Meowth don't think the Wurmple belongs to Jessie. Jessie isn't too happy by their comments.

Ash and co. continue to search for May's Wurmple. Taillow couldn't track down Team Rocket yet. Jessie continues to go on about how she loves her Wurmple. She remembers the day when she captured it, and makes up a story. Finally, Taillow is able to track down Team Rocket. It flies back to Ash and tells it that it found Team Rocket. Ash and co. meet up with Team Rocket. May tells Jessie that both their Wurmples are switched, so she wants to trade. Jessie agrees to the trade. When they are about to trade Wurmples, Jessie grabs the Wurmple that May was holding. Then they begin to run away. Ash and co. start to chase Team Rocket.

Team Rocket goes in their balloon, and they begin to float away. Meowth tells Jessie and James that they can give the extra Wurmple to the boss. Taillow flies up and strikes Team Rocket's balloon with Wing Attack. The balloon falls down onto the ground. Ash and co. run towards Team Rocket. May picks up her Wurmple. Jessie sends out Seviper, and Ash sends in Taillow. Seviper uses Haze to block Taillow's sight. Then Ash sends out Treecko. Treecko hits Seviper with Pound. James sends out Cacnea which hugs James. Cacnea fires a Pin Missile at Pikachu, but Pikachu dodges the attack. Seviper attacks Treecko with Poison Tail, but Treecko also dodges Seviper's attack. Then Treecko hits Seviper again with another Pound. Pikachu defeats Cacnea with Quick Attack. Finally, Pikachu blasts Team Rocket off with Thunderbolt.

May gives her Wurmple a bowl of food. Wurmple quickly eats the food and then falls asleep. Brock tells May that she shares a great bond with her Pokémon. Max also adds in that May is becoming more of a trainer everday. May is glad that she got her Wurmple back. Ash and co. then continue their way to Granite Cave.

English Official Summary

Everyone is getting up and getting ready for breakfast, but Ash is nowhere in sight. He is found outside the Pokémon Center, anxiously awaiting news on his Treecko. After breakfast, Ash and company head out to Granite Cave because they heard one of the elite Trainers is there. On their way, they pass an old man who says that this is the ultimate fishing spot where rare and unusual water Pokémon can be caught. The man then offers them some fishing poles to find out for themselves. What our heroes aren't aware of is that the old man is actually James and the other two Team Rocket hooligans are hiding in the bushes. After some time, May catches an Octillery. She tries to battle it with her Wurmple, but fails and the Octillery jumps back into the water. Ash has the same luck with the Corphish he caught. Throughout all this, Team Rocket is hiding in the water in their Magikarp sub, waiting for someone to snag their sub so that they can pull everyone, Poké Balls and all, into the water. May is the unlucky candidate, but instead of Team Rocket pulling her down, Ash, Max, Brock, and May pull them up and out of the water. After reciting their motto, Team Rocket jumps onto the shore and tries to steal all the Pokémon. When May defends her Wurmple, Jessie says she doesn't want May's Wurmple because Jessie's is better. A fight between the girls ensues over which one is better. Max concludes that the Wurmples are about the same. James tries to steal the Pokémon again and in the resulting confusion, the Wurmples get mixed up. Later, May realizes what happened when her Wurmple won't go back into its ball. Ash's Taillow helps the gang find Team Rocket to make the trade. When May and Jessie move to trade back, Jessie takes both Wurmples and tries to escape in Team Rocket's balloon. Ash sends Taillow to pop the balloon and a Pokémon battle results. The episode ends with May happily feeding her Wurmple.

French Official Summary

Après qu’un nouveau plan ridicule de la Team Rocket pour capturer Pikachu ait échoué lamentablement, Flora échange par inadvertance son Chenipotte avec celui de Jessie. Tandis que la Team Rocket s’enfuit à toute allure, Flora les poursuit pour récupérer son Pokémon préféré. Dépassée par l’énorme appétit du Chenipotte de Flora, la Team Rocket semble également désireuse de faire l’échange, mais quand le moment est venu, l’instinct de Jessie prend le dessus, et elle trouve un moyen de se retrouver avec les deux Chenipotte !

German Official Summary

Alle machen sich fürs Frühstück fertig, nur Ash fehlt. Er ist am Pokémon-Center und wartet auf Neuigkeiten zu seinem Geckarbor.

Italian Official Summary

Si stanno tutti preparando per la colazione, ma non c'è traccia di Ash. Si scopre che è fuori dal Centro Pokémon, in attesa di ricevere notizie sul suo Treecko.

Portuguese Official Summary

Tanto May quanto Jessie da Equipe Rocket têm um Wurmple, e os dois Pokémon são trocados acidentalmente durante uma batalha!

Spanish Latin America Official Summary

Tanto May como Jessie del Equipo Rocket tienen un Wurmple, ¡y los dos Pokémon accidentalmente se intercambian durante una batalla!

Spanish Official Summary

Cuando otro de los planes infalibles del Team Rocket para capturar a Pikachu fracasa estrepitosamente, Aura cambia a su Wurmple por el de Jessie sin darse cuenta. Cuando el Team Rocket huye a toda prisa, Aura sale tras ellos, ansiosa por recuperar a su Pokémon favorito. Impresionados por el apetito del Wurmple de Aura, el Team Rocket parece encantado de intercambiarlo, pero, una vez llegado el momento, el instinto de Jessie le advierte ¡y consigue a ambos Wurmple!

English Great Britian Official Summary

Everyone is getting up and getting ready for breakfast, but Ash is nowhere in sight. He is found outside the Pokémon Center, anxiously awaiting news on his Treecko. After breakfast, Ash and company head out to Granite Cave because they heard one of the elite Trainers is there. On their way, they pass an old man who says that this is the ultimate fishing spot where rare and unusual water Pokémon can be caught. The man then offers them some fishing poles to find out for themselves. What our heroes aren't aware of is that the old man is actually James and the other two Team Rocket hooligans are hiding in the bushes. After some time, May catches an Octillery. She tries to battle it with her Wurmple, but fails and the Octillery jumps back into the water. Ash has the same luck with the Corphish he caught. Throughout all this, Team Rocket is hiding in the water in their Magikarp sub, waiting for someone to snag their sub so that they can pull everyone, Poké Balls and all, into the water. May is the unlucky candidate, but instead of Team Rocket pulling her down, Ash, Max, Brock, and May pull them up and out of the water. After reciting their motto, Team Rocket jumps onto the shore and tries to steal all the Pokémon. When May defends her Wurmple, Jessie says she doesn't want May's Wurmple because Jessie's is better. A fight between the girls ensues over which one is better. Max concludes that the Wurmples are about the same. James tries to steal the Pokémon again and in the resulting confusion, the Wurmples get mixed up. Later, May realizes what happened when her Wurmple won't go back into its ball. Ash's Taillow helps the gang find Team Rocket to make the trade. When May and Jessie move to trade back, Jessie takes both Wurmples and tries to escape in Team Rocket's balloon. Ash sends Taillow to pop the balloon and a Pokémon battle results. The episode ends with May happily feeding her Wurmple.

Russian Official Summary

Команда Р снова придумывает глупый план похищения покемонов наших героев. Все начинают ссорится, когда Мэй и Джесси затеивают спор, чей Вурмпл лучше. Наши герои прогоняют команду Р, но при этом путают Вурмплов. Эш и его друзья отправляются в погоню за Командой Р, а Мэй и Джесси соглашаются поменяться Вурмплами. Однако Джесси удаётся завладеть обоими. Эш прогоняет Команду Р, а Мэй получает назад своего Вурмпла. Всех впечатляют успехи Мэй и ее способность отличить одного Вурмпла от другого. Мэй говорит, что все это заслуга её Вурмпла.

Dutch Official Summary

May en Jessie van Team Rocket hebben allebei een Wurmple, en de twee Pokémon worden tijdens een gevecht per ongeluk met elkaar verwisseld!

Danish Official Summary

Da May og Jessie fra Team Rocket begge har en Wurmple, bliver de to Pokémon ved et uheld forbyttede under en kamp!

Swedish Official Summary

Både May och Jessie från Team Rocket har varsin Wurmple, och de båda Pokémon blir av misstag förväxlade under en strid!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Giovanni
  • Japan サカキ
  • Japan Sakaki
  • Japan Sakaki
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy
  • Japan ジョーイ
  • Japan Joy
  • Japan Joy
May
Character Thumbnail
  • United States May
  • Japan ハルカ
  • Japan Haruka
  • Japan Haruka
Max
Character Thumbnail
  • United States Max
  • Japan マサト
  • Japan Masato
  • Japan Masato
Character Thumbnail
  • United States Ash's Treecko
  • Japan サトシのキモリ
  • Japan Satoshi no Kimori
  • Japan Satoshi's Kimori
Character Thumbnail
  • United States Ash's Taillow
  • Japan サトシのスバメ
  • Japan Satoshi no Subame
  • Japan Satoshi's Subame
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Seviper
  • Japan ムサシのハブネーク
  • Japan Musashi no Habunake
  • Japan Musashi's Habunake
Character Thumbnail
  • United States James's Cacnea
  • Japan コジロウのサボネア
  • Japan Kojirō no Sabonea
  • Japan Kojiro's Sabonea
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States May's Torchic
  • Japan ハルカのアチャモ
  • Japan Haruka no Achamo
  • Japan Haruka's Achamo
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wurmple
  • Japan ムサシのケムッソ
  • Japan Musashi no Kemusso
  • Japan Musashi's Kemusso
Character Thumbnail
  • United States May's Wurmple
  • Japan ハルカのケムッソ
  • Japan Haruka no Kemusso
  • Japan Haruka's Kemusso
Character Thumbnail
  • United States Brawly
  • Japan トウキ
  • Japan Tōki
  • Japan Toki
Character Thumbnail
  • United States Brawly's Makuhita
  • Japan トウキのマクノシタ
  • Japan Tōki no Makunoshita
  • Japan Toki's Makunoshita
Character Thumbnail
  • United States Brawly's Hariyama
  • Japan トウキのハリテヤマ
  • Japan Tōki no Hariteyama
  • Japan Toki's Hariteyama
Character Thumbnail
  • United States Brawly's Machop
  • Japan トウキのワンリキー
  • Japan Tōki no Wanriky
  • Japan Toki's Wanriky

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Octillery
  • Japan オクタン
  • Japan Okutank
Pokémon Thumbnail
  • United States Corphish
  • Japan ヘイガニ
  • Japan Heigani
No notes available for this episode.
12:16

Who's that Pokémon Pokémon Advanced

Espeon - This Pokémon can predict its enemy's next move by reading air currents!
14:05

Eyecatch Groudon and Kyogre Eyecatch

Groudon Commercial Intro Eyecatch with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.

Kyogre Commercial Return Eyecatch with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.
23:35

Okido Segment Pokémon Lecture

Pokémon Lecture & Senryu
Pokémon Bangiras (バンギラス)
Japanese バンギラス あさがだいすき ばんキライっす
Romaji
Translated

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (TL): Advance Adventure
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:29
Title: 2002-2005(AG)-M13A チャンピオンロード
Japanese (Romanized): Champion Road
Japanese (TL): Champion Road
The narrator recaps last episode's events.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:10
Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution
Advanced Generation Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:38
Title: 2002-2005(AG)-M05
Haruka, Takeshi and Masato find Satoshi and Pikachu sleeping on a corridor's bench.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:13
Title: 2002-2005(AG)-M27
Nurse Joy hands Satoshi the Poké Balls with the now healthy Kimori and Subame.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:26
Title: ロケット団につきまとう影
Japanese (Romanized): Rocket-dan ni tsukimatou kage
Japanese (TL): The Shadow Following the Rocket Gang
Movie 1 BGM - The group goes to meet Daigo Tsuwabuki (the son of President Tsuwabuki), who's doing secret research in Stone Cave.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:08
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Musashi and Nyarth watch Kojiro (disguised as an old man) telling them to fish at a nearby fishing spot, and lends rods.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:02
Title: Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch
English: Bellsprout Eyecatch
Haruka fishes an Okutank.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:25
Title: 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc
Okutank sticks into Masato's head.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:08
Title: Movie 1 Short - Yadon Eyecatch
Satoshi catches a Heigani on the rod and scans it with his Zukan.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:21
Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away!
Heigani grabs Masato's butt using ViceGrip.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:28
Title: 2002-2005(AG)-M33 ロケット団隠密のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan onmitsu no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Spying Theme (Houen Version)
Musashi exposes he plan to capture Satoshi's Pikachu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:19
Title: Movie 1 Short - Digda and Dugtrio Eyecatch
Rocket Gang tries to snare the group's rods and pull them into the water.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:45
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Rocket Gang Motto
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:30
Title: 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer)
Rocket Gang jumps into the land and throws a net at Pikachu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:16
Title: 1997-1998-M66 Goofball Alert
Musashi sends out her Kemusso to "prove that it's much cuter than Haruka's".
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:59
Title: Movie 1 Short - Grass Pokémon Eyecatch
A fast version of this music plays as Masato measures both the Kemusso "to determine which is better".
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:21
Title: 2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (TL): (NO.3)
Musashi orders her Kemusso to use String Shot on Haruka's, sparking a battle.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:51
Title: Movie 2 BGM - Fire Orb
Movie 2 BGM - The group finds out that the Kemusso that's beside Haruka is Musashi's. The music plays throughout the Eyecatch Break.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:12
Title: 2002-2005(AG)-M43
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:41
Title: 2002-2005(AG)-M29
Kemusso eats the snack that Musashi handed to Nyarth, surprising Rocket Gang.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:52
Title: 1997-1998-M09 再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (TL): Reunion
Haruka makes flashbacks to her Kemusso and is determined to find it.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:31
Title: 1997-1998-M64 Hiya, Hot Stuff! (Jazzy Theme)
Musashi has a fantasy with Kemusso.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:56
Title: 前向きロケット団! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan (Original Karaoke)
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! (Original Karaoke)
Musashi double-crosses Haruka, stealing both Kemusso and running away with Nyarth and Kojiro.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:24
Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon)
Rocket Gang starts battling the group.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:49
Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting
Haruka gives her Kemusso a dish with food, reflecting on her bond with it.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:44
Title: ポルカ・オ・ドルカ
Japanese (Romanized): Polka・O・Dolka
Japanese (TL): Polka・O・Dolka
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:05
Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Advanced Generation Episode 22 preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:36
Title: 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures
Professor Okido's Pokémon Lecture
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:40
Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Bangiras.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:24
Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
Okido recites a Senryū.

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:41
Title: I Want To Be A Hero
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:26
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Title card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 04:22
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
The group have fallen in Team rocket's trap.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 06:34
Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away!
Corphish creates problems around the group.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 08:59
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Team rocket motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 09:43
Title: 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer)
Team rocket jumps on the land and throws a net at pikachu.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 18:25
Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon)
Seviper is sent out to battle the twerps.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 19:49
Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting
Wurmple is fed by May showing the bond.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:42
Title: I Want To Be A Hero
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 31
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 9
17 Apr 2003 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3222
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Kemusso vs. Kemusso! Dotchi ga dotchi!?/Which Wurmple's Which?/ケムッソVSケムッソ!どっちがどっち!?. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot