Screenplay | 十川誠志 (Masashi Sogo) | |
Storyboard | 藤本義孝 (Yoshitaka Fujimoto) | |
Episode Director | 渡辺正彦 (Masahiko Watanabe) | |
Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Darren Dunstan | Voice Director |
Recording Studio 4Kids Productions |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (TL): Advance Adventure |
Language/Country:
Japan
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:00 Title: アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (TL): Advance Adventure |
||
01:28 |
2002-2005(AG)-M46 コンテスト!
Japanese (Romanized): Contest!
Japanese (TL): Contest! |
Language/Country:
Japan
The narrator recaps last episode's events.
Timecode: 01:28 Title: 2002-2005(AG)-M46 コンテスト!
Japanese (Romanized): Contest!
Japanese (TL): Contest! |
||
02:18 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Japan
Advanced Generation Title Card
Timecode: 02:18 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
||
03:13 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang appears and makes fun of Kimimaro for being late, since even Musashi was able to register on time.
Timecode: 03:13 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
03:52 |
1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
Language/Country:
Japan
Kimimaro remembers his mom giving him a whole load of books to read, as opposed to letting him participate in the contest.
Timecode: 03:52 Title: 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
||
04:47 |
2002-2005(AG)-M12B ジムリーダーに勝利!
Japanese (Romanized): Gym Leader ni shōri!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader! |
Language/Country:
Japan
Kimimaro puts his Phantom mask on the head for a moment, trying to "startle" Haruka.
Timecode: 04:47 Title: 2002-2005(AG)-M12B ジムリーダーに勝利!
Japanese (Romanized): Gym Leader ni shōri!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader! |
||
05:41 |
2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four |
Language/Country:
Japan
Musashi begins her appeal in the contest, with Dokucale.
Timecode: 05:41 Title: 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four |
||
06:51 | 2002-2005(AG)-M26 | Haruka begins her appeal in the contest, with Eneco. | ||
09:14 |
1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit |
Language/Country:
Japan
Haruka gets past the Appeal stage of Shidake Town's Contest. She then defeats Shigaki's Kameil in the next round's battle with Eneco.
Timecode: 09:14 Title: 1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit |
||
10:22 |
1997-1998-M58 戦い(VSジムリーダー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Gym Leader)
Japanese (TL): Battle (VS Gym Leader) |
Language/Country:
Japan
Kimimaro (in Phantom's disguise) battles Musashi (in disguise too).
Timecode: 10:22 Title: 1997-1998-M58 戦い(VSジムリーダー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Gym Leader)
Japanese (TL): Battle (VS Gym Leader) |
||
12:35 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang Motto
Timecode: 12:35 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
||
13:35 | Movie 2 BGM - Fire Orb | Movie 2 BGM - Kimimaro's disguise comes off, making Kimiyo walk off in happy tears. | ||
13:52 | 2002-2005(AG)-M44 | Eyecatch Break | ||
13:59 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | ||
14:06 |
ミーのテーマ~美しき街
Japanese (Romanized): Me no thema ~ Utsukushiki machi
Japanese (TL): Me's Theme ~ A Beautiful Town |
Language/Country:
Japan
Movie 3 BGM - The first part of the music plays as Tamuramaro recounts further his backstory with the spouse.
Timecode: 14:06 Title: ミーのテーマ~美しき街
Japanese (Romanized): Me no thema ~ Utsukushiki machi
Japanese (TL): Me's Theme ~ A Beautiful Town |
||
15:28 | Movie 3 BGM - Melt the Crystal Glass | Movie 3 BGM - Haruka and Kimimaro battle in the contest's final. | ||
17:39 |
Ready Go! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Ready Go! (Original Karaoke)
Japanese (TL): Ready Go! (Original Karaoke) |
Language/Country:
Japan
Haruka tells Eneco to use Assist on Samayouru.
Timecode: 17:39 Title: Ready Go! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Ready Go! (Original Karaoke)
Japanese (TL): Ready Go! (Original Karaoke) |
||
18:32 |
Ready Go!
Japanese (Romanized): Ready Go!
Japanese (TL): Ready Go! |
Language/Country:
Japan
The lyrics kick off as Kimiyo encourages Kimimaro to win (the music blends with the previous).
Timecode: 18:32 Title: Ready Go!
Japanese (Romanized): Ready Go!
Japanese (TL): Ready Go! |
||
20:14 |
2002-2005(AG)-M39 タイトル ~メインテーマ~
Japanese (Romanized): Title ~Main thema~
Japanese (TL): Title ~Main Theme~ |
Language/Country:
Japan
Haruka wins the contest!
Timecode: 20:14 Title: 2002-2005(AG)-M39 タイトル ~メインテーマ~
Japanese (Romanized): Title ~Main thema~
Japanese (TL): Title ~Main Theme~ |
||
21:44 |
スマイル
Japanese (Romanized): Smile
Japanese (TL): Smile |
Language/Country:
Japan
2nd Part of the Ending Theme
Timecode: 21:44 Title: スマイル
Japanese (Romanized): Smile
Japanese (TL): Smile |
||
23:05 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Language/Country:
Japan
Advanced Generation Episode 63 preview
Timecode: 23:05 Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
||
23:36 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | ||
23:40 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Japan
Okido explains the characteristics of Lantern.
Timecode: 23:40 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
||
24:24 |
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:
Japan
Okido recites a Senryū.
Timecode: 24:24 Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:49 | This Dream | English opening | ||
01:35 | 1997-1998-M52 Title Card | Title card | ||
02:28 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
United States
Team rocket are at the contest on time too.
Timecode: 02:28 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
04:56 |
2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four |
Language/Country:
United States
Jessie begins her appeal.
Timecode: 04:56 Title: 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four |
||
11:50 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
United States
Team rocket motto
Timecode: 11:50 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
||
20:42 | This Dream | English ending |