Home / Episode Guide / Where's Armaldo?/ドクター・モロボシの島!化石ポケモン現る!!/The Island of Doctor Moroboshi! Fossil Pokémon Appear!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Where's Armaldo?
  • Japan ドクター・モロボシの島!化石ポケモン現る!!
  • Japan Doctor Moroboshi no shima! Kaseki Pokémon arawareru!!
  • Japan The Island of Doctor Moroboshi! Fossil Pokémon Appear!!
  • Germany Hat Max recht?
  • France Mais où est passé Armaldo ?
  • Spain ¿Dónde está Armaldo?
  • Sweden Fossildrömmen!
  • Italy Dov'è Armaldo?
  • Mexico ¿Dónde está Armaldo?
  • Finland Missä on Armaldo?
  • Taiwan 諸星博士之島!化石神奇寶貝出現!!
  • Netherlands Waar is Armaldo?
  • Brazil Onde está Armaldo?
  • Norway Hvor er Armaldo?
  • Denmark Hvor er Armaldo?
  • Hong Kong 諸星博士之島,化石小精靈出現!!
  • Portugal Onde Está o Armaldo?
  • Russia Где же Армальдо?

Airdates

OP/ED List

チャレンジャー!!
Challenger!!
GLORY DAY 〜輝くその日〜 (バージョン1)
GLORY DAY ~That Shining Day~ (Version 1)
포켓몬스터 AG
Pocket Monsters AG
행복한 여행
A Happy Journey
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary

English Official Summary

The kids travel to Wales Island, where both Ash and May have plans to train. May is thrilled when her Bulbasaur learns a new attack — Petal Dance. She shows it off to the others by having Bulbasaur blast through an ocean wave. Max is gathering twigs in the forest when he is surprised by a Cradily. He tells the others but they don't believe him, because Cradily are extinct. Max goes searching by himself, and eventually finds a lab full of Lileep. Ash and the others eventually run into the Cradily, along with a scientist named Annie. She takes them back to the lab, where they are reunited with Max. There, Professor Proctor and Annie explain to the kids that all of the Pokémon there were cloned from fossils. Someday Professor Proctor hopes to make the island a fossil Pokémon amusement park. One of the Anorith at the lab is about to evolve, so they bring it out and watch it become an Armaldo. Team Rocket shows up, and grabs the newly-evolved Armaldo in a net. It blasts them away on its own, but freaks out and starts trashing the lab, running off. The kids try to corral it with their Pokémon, but Armaldo won't be beaten. It heads to the tip of the island to find some fruit that it can eat. There, Team Rocket appears in a giant tank and grabs it again. It can't break out, and none of the other Pokémon's attacks affect the tank. May has her Bulbasaur use Petal Dance on the cliff above the tank which landslides, causing the tank to roll over. Armaldo breaks out, and Bulbasaur and Pikachu destroy the tank, sending Team Rocket blasting away. Armaldo finally reaches the berries, while everyone enjoys the sunset.

French Official Summary

Les enfants voyagent vers l'Île de la Lune, sur laquelle Sacha et Flora comptent s'entraîner. Flora est épatée de voir son Bulbizarre apprendre une nouvelle attaque.

German Official Summary

Unsere Helden sind auf dem Weg zur Wales-Insel, wo Ash und Maike trainieren möchten. Maike ist hocherfreut, als ihr Bisasam einen neuen Angriff erlernt.

Italian Official Summary

I ragazzi sono in viaggio per Wales Island, dove Ash e Vera desiderano allenarsi. Vera è contentissima quando il suo Bulbasaur apprende un nuovo attacco.

Portuguese Official Summary

Em uma reserva ecológica insular, Ash e seus amigos ficam cara a cara com vários Pokémon que acreditava-se estarem extintos!

Finnish Official Summary

Suojellulla saarella Ash ystävineen kohtaa monta Pokémonia, joiden on luultu kadonneen maan päältä!

Spanish Latin America Official Summary

¡En una reserva natural en una isla, Ash y sus amigos se enfrentan cara a cara con varios Pokémon que creían extintos!

Spanish Official Summary

Los chicos viajan a la Isla de Gales, donde tanto Ash como Aura tienen pensado entrenarse. Aura se pone contentísima cuando su Bulbasaur aprende un nuevo ataque.

English Great Britian Official Summary

The kids travel to Wales Island, where both Ash and May have plans to train. May is thrilled when her Bulbasaur learns a new attack — Petal Dance. She shows it off to the others by having Bulbasaur blast through an ocean wave. Max is gathering twigs in the forest when he is surprised by a Cradily. He tells the others but they don't believe him, because Cradily are extinct. Max goes searching by himself, and eventually finds a lab full of Lileep. Ash and the others eventually run into the Cradily, along with a scientist named Annie. She takes them back to the lab, where they are reunited with Max. There, Professor Proctor and Annie explain to the kids that all of the Pokémon there were cloned from fossils. Someday Professor Proctor hopes to make the island a fossil Pokémon amusement park. One of the Anorith at the lab is about to evolve, so they bring it out and watch it become an Armaldo. Team Rocket shows up, and grabs the newly-evolved Armaldo in a net. It blasts them away on its own, but freaks out and starts trashing the lab, running off. The kids try to corral it with their Pokémon, but Armaldo won't be beaten. It heads to the tip of the island to find some fruit that it can eat. There, Team Rocket appears in a giant tank and grabs it again. It can't break out, and none of the other Pokémon's attacks affect the tank. May has her Bulbasaur use Petal Dance on the cliff above the tank which landslides, causing the tank to roll over. Armaldo breaks out, and Bulbasaur and Pikachu destroy the tank, sending Team Rocket blasting away. Armaldo finally reaches the berries, while everyone enjoys the sunset.

Russian Official Summary

В поисках уединённого места для тренировок, Эш и его друзья  прибывают на необитаемый остров, где когда-то жили древние покемоны, ныне считающиеся вымершими. Макс, однако, замечает Крадили, покемона, который считался вымершим, но он ли это прячется в кустах? Друзья не принимают Макса всерьёз, и он отправляется искать своего "вымершего" покемона в одиночку. Но после встречи с учёными, Эш, Мэй и Брок начинают верить Максу, ведь те утверждают, что могут возродить вымерших покемонов Крадили, Лилипа, Анорита и Армальдо. Тем временем, Команда Р пытается выкрасть старинных покемонов. Смогут ли наши герои преодолеть тысячелетний барьер и убедить древних покемонов помочь им сразиться с Командой Р?

Dutch Official Summary

In een eiland reservaat staan Ash en zijn vrienden oog in oog met Pokémon waarvan men dacht dat ze uitgestorven waren!

Norwegian Official Summary

På et naturreservat på en øy støter Ash og vennene hans på flere Pokémon som man trodde var utryddet!

Swedish Official Summary

I ett naturreservat, beläget ute på en ö, står Ash och hans vänner ansikte mot ansikte med flera Pokémon som man trott har varit utrotade!

Danish Official Summary

I et naturreservat på en ø ser Ash og hans venner adskillige Pokémon, som menes at være udryddede!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
May
Character Thumbnail
  • United States May
  • Japan ハルカ
  • Japan Haruka
  • Japan Haruka
Max
Character Thumbnail
  • United States Max
  • Japan マサト
  • Japan Masato
  • Japan Masato
Character Thumbnail
  • United States Ash's Corphish
  • Japan サトシのヘイガニ
  • Japan Satoshi no Heigani
  • Japan Satoshi's Heigani
Character Thumbnail
  • United States Brock's Forretress
  • Japan タケシのフォレトス
  • Japan Takeshi no Foretos
  • Japan Takeshi's Foretos
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States James's Chimecho
  • Japan コジロウのチリーン
  • Japan Kojirō no Chirean
  • Japan Kojiro's Chirean
Character Thumbnail
  • United States May's Beautifly
  • Japan ハルカのアゲハント
  • Japan Haruka no Agehunt
  • Japan Haruka's Agehunt
Character Thumbnail
  • United States May's Bulbasaur
  • Japan ハルカのフシギダネ
  • Japan Haruka no Fushigidane
  • Japan Haruka's Fushigidane
Character Thumbnail
  • United States Annie Proctor
  • Japan アンヌ
  • Japan Anne
  • Japan Anne
Character Thumbnail
  • United States Professor Proctor
  • Japan モロボシ博士
  • Japan Moroboshi-hakase
  • Japan Professor Moroboshi

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Aerodactyl
  • Japan プテラ
  • Japan Ptera
Pokémon Thumbnail
  • United States Breloom
  • Japan キノガッサ
  • Japan Kinogassa
Pokémon Thumbnail
  • United States Lileep
  • Japan リリーラ
  • Japan Lilyla
Pokémon Thumbnail
  • United States Cradily
  • Japan ユレイドル
  • Japan Yuradle
Pokémon Thumbnail
  • United States Anorith
  • Japan アノプス
  • Japan Anopth
Pokémon Thumbnail
  • United States Armaldo
  • Japan アーマルド
  • Japan Armaldo
No notes available for this episode.
12:19

Trainer's Choice Advanced Battle

Pokémon Trainer's Choice
Question Trainers, which Pokémon was my original choice as a starter?
Choices Charmander, Squirtle, Bulbasaur
Answer Ok, Trainers! If you chose Squirtle, you were right!

12:48

Eyecatch Groudon and Kyogre Eyecatch

Groudon Commercial Intro Eyecatch with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.

Kyogre Commercial Return Eyecatch with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.
23:35

Okido Segment Pokémon Lecture

Pokémon Lecture & Senryu
Pokémon Kekking (ケッキング)
Japanese ケッキング ずっとねていて ねちがえた
Romaji
Translated

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: チャレンジャー!!
Japanese (Romanized): Challenger!!
Japanese (TL): Challenger!!
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:41
Title: Movie 6 BGM - Arrival at Faunz
Movie 6 BGM - The group's boat arrives at Wells Island.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:13
Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution
Advanced Generation Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:22
Title: 1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (TL): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain
Haruka and Satoshi train with their Fushigidane and Pikachu, respectively.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:26
Title: 1997-1998-M50 A Devious Plot
An Yuradle appears from the bushes and scares Masato.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:49
Title: 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows
Masato tells the others that he saw an Yuradle. Haruka then checks her Zukan on the Pokémon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:46
Title: 1999-2001-M13 Mysterious Person
An Yuradle appears from the bushes behind the group and a woman goes to check on its health.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:49
Title: 1999-2001-M11 Golden Silver
Haruka and Masato meet again inside the laboratory. Masato then shows some Lilyla in a section.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:14
Title: 2002-2005(AG)-M09 オープニングセレクト
Japanese (Romanized): Opening select
Japanese (TL): Opening Selection
Professor Moroboshi and Anne expose some history behind the habitat the Lilyla, Yuradle, Anopth and Armaldo lived in.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:52
Title: 2002-2005(AG)-M29
Nyarth's boss fantasy: Rocket Gang brings Sakaki some Yuradle, Lilyla, Omstar, Kabuto and Ptera in a forest, to bring his wild side.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:34
Title: 1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (TL): Route 26
Everyone in the lab notices that the project of Anopth evolving into Armaldo was a success.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:28
Title: 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation
Rocket Gang intrudes and wraps the newly-evolved Armaldo in a net.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:17
Title: 1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover
Armaldo becomes enraged and turns its Water Gun on Satoshi and the rest of the lab before storming outside.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:49
Title: 2002-2005(AG)-M44
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:56
Title: 2002-2005(AG)-M43
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:24
Title: 1997-1998-M25 You Have to Earn Respect
The group and Moroboshi find Armaldo eating apples from a tree.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:37
Title: 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster!
Satoshi decides to tame Armaldo by battling it, with Heigani.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:29
Title: 1999-2001-M28 The Day Is Conquered!!
Moroboshi thinks that Armaldo wants to find a fruit the species ate when the island was still a peninsula.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:11
Title: ひみつ基地? ~ロケット団のテーマ~
Japanese (Romanized): Himitsu Kichi? ~Rocket-dan no Theme~
Japanese (TL): Secret Base? ~Rocket Gang Theme~
Rocket Gang take Armaldo into the inside of its mecha, after which they recite the motto.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:16
Title: 1999-2001-M08 Cause For Alarm
Rocket Gang starts getting away with Armaldo.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:46
Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Fushigidane's Petal Dance made rocks fall from the cliff they were standing on, in front of Rocket Gang's mecha's way.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:33
Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting
The kids, Moroboshi and Anne are happy that Armaldo found its favorite berries.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:44
Title: GLORY DAY ~輝くその日~ 
Japanese (Romanized): Glory Day ~Kagayaku Sono Hi~
Japanese (TL): Glory Day ~That Shining Day~
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:05
Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Advanced Generation Episode 104 preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:36
Title: 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures
Professor Okido's Pokémon Lecture
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:40
Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Kekking.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:24
Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
Okido recites a Senryū.

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:44
Title: Unbeatable
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:44
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Title card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 09:07
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Team rocket want to capture the Hoenn fossils.(This replaces 2002-2005 M29)
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 13:54
Title: 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster!
Corphish battles Armaldo.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 15:28
Title: ひみつ基地? ~ロケット団のテーマ~
Japanese (Romanized): Himitsu Kichi? ~Rocket-dan no Theme~
Japanese (TL): Secret Base? ~Rocket Gang Theme~
Team rocket takes Armaldo and begins their motto.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 18:03
Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Bulbasaur uses Petal dance to break rocks stopping Team rocket from moving.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:42
Title: Unbeatable
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 27
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 7
11 Nov 2004 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3224
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: ドクター・モロボシの島!化石ポケモン現る!!/Doctor Moroboshi no Shima! Kaseki Pokémon Arawareru!!/Where's Armaldo?. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot