Home / Episode Guide / Marvel! Mountain of the Giant Kekking!!/驚異! 巨大ケッキングの山!!/Slaking Kong
Titles and Airdates

Titles

  • United States Slaking Kong
  • Japan 驚異! 巨大ケッキングの山!!
  • Japan Marvel! Mountain of the Giant Kekking!!
  • Germany Monster mit Appetit!
  • France Le roi de la montagne
  • Spain Slaking-Kong
  • Sweden Slaking Kong!
  • Italy Il furto delle Bacche
  • Mexico Slaking Kong
  • Finland Slaking Kong!
  • Taiwan 驚異!巨大請假王之山!
  • Netherlands Koning der Bergen
  • Brazil Slaking Kong!
  • Norway Slaking Kong!
  • Denmark Slaking-Kong!
  • Portugal O Slaking Gigante
  • Russia Монстр Слакинг

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM Team Iguchi

Japan Screenplay 藤田伸三 (Shinzō Fujita)
Japan Storyboard 秦義人 (Yoshito Hata)
Japan Episode Director 渡辺正彦 (Masahiko Watanabe)
Japan Animation Director 志村泉 (Izumi Shimura)

OP/ED List

スパート!
Spurt!
私、負けない! 〜ハルカのテーマ〜
Watashi, Makenai! ~Haruka no Theme~
포켓몬스터 AG
Pocket Monsters AG
행복한 여행
A Happy Journey
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary
Ash and co. head for the Indigo Plateau, the place where the Grand Festival will be held. Ash wants to do some serious training upon arrival of Indigo Plateau. May is feeling really confident for the Grand Festival. Max warns May to be careful since all of the greatest coordinators will be competing. May takes out her ribbon collection and admires it. She really hopes to win the festival.

Suddenly, they see a man chasing a group of Aipom. It appears the Aipom have stolen some food. The Aipom jump over Ash and co. One Aipom steals May's ribbons, and another Aipom steals Ash's hat. Now Ash and co. are angry, and they begin to chase after the Aipom too. The Aipom escape through the bushes. May wonders what she will do without her ribbons. The man walks up to them and hopes they are okay.

Everyone walks back to the man's house. The man's name is Taylor. He tells Ash and co. that he was gathering some berries for Pokeblock when the Aipom stole them. Ash and co. introduces themselves to Taylor. Taylor tells them all that the Aipom used to only take berries off of his trees when they were hungry, however things are different now. Outside, all of the trees are left bare. Taylor explains that other Pokémon besides the Aipom have been taking food from him. This also didn't start until a few short days ago. Taylor tells a story about how a lost traveler saw a giant monster. For some reason, the Aipom are taking the berries back to the mountain. May needs to get her ribbons back, and Ash needs to get his hat back. Taylor also wants to see the monster, so they all decide to go to the mountain.

The Aipom approach Meowth and Wobbuffet (they are in disguises). The Aipom bow down to them, and they give them the berries. Meowth accepts the berries, and the Aipom run off. Meowth brings the berries to their stash. Jessie and James jump out. James notices that they have tons of berries to make lots of Pokeblock and auction them off at the Grand Festival. Jessie notices the ribbon case. She opens it up and sees five ribbons in it. James tells Jessie that the ribbons aren't hers, but Jessie ignores him.

Ash and co. run up towards the place where the monster is at. While they are running, they see a group of Mankey with berries jumping by. The Mankey and other Pokémon approach Meowth and Wobbuffet. They give their berries to them. Ash and co. are hiding behind the bushes and watching them. The gate begins to open, and Meowth and Wobbuffet head inside. The shadow of the monster is seen. May wants her ribbons back. Before the gate can fully close, Ash and co. run out and onto the other side of the fence. May demands Meowth to give her ribbons back. Jessie and James walk out. Jessie is holding May's ribbons and her case. May wants them back, but Jessie doesn't give them back. Ash knows that Team Rocket is up to something. Meowth says that they are just supporting the mountain king which happens to be a giant Slaking. The gate opens and the other Pokémon peek inside. Meowth tells the Pokémon that the mountain king wants them to get rid of Ash and co. The Pokémon begin to chase Ash and co. out of the place.

Ash and co. run up the mountain. More Pokémon come out, and they block Ash and co.'s path. Ash tells Pikachu to use Thunderbolt. Pikachu fires the electricity at the ground to scare off the Pokémon. Taylor thinks they should all split up. Ash and Brock will go one way while Taylor, Max, and May go another way. The Pokémon regroup, and they split up too. The Aipom chase after Ash and Brock. Brock lays out some Pokémon food to distract all the Aipom except for the one with Ash's hat. Ash and Brock come to the edge of a cliff. The Aipom jumps onto Ash's head. Ash falls off the cliff along with the Aipom. He grabs onto a tree branch and the Aipom. The tree branch breaks, and Ash and Aipom land in a few bushes. Ash's hat has fallen off of Aipom. Ash and Aipom run to get Ash's hat. Aipom manages to get Ash's hat first.

Meanwhile, the Mankey, Vigoroth, and Slaking are looking for Taylor, May, and Max. Taylor, May, and Max have hid in the trees to avoid the Pokémon. Even though they were lucky, May still has to get her ribbons back. Taylor and Max have agreed to help May. Ash places his hands in the water to wash his face. Aipom stands right next to Ash. Ash notices that Aipom still has his hat. Then Ash tells Aipom not to believe a single word Team Rocket says since they are always doing bad things. Brock and Pikachu catches up with Ash a few seconds later. Ash and Brock tell Aipom that they have to leave. They run off leaving Aipom behind.

Ash and Brock discuss what they will do once they arrive at the gates. Ash assumes that Team Rocket also tricked the giant Slaking, so they have to stop them. The giant Slaking has just consumed all the berries. The giant Slaking lends its hand down to put Team Rocket on its shoulders. Suddenly, Taylor, May, and Max use ropes to climb over the fence. May demands to have her ribbons and all the berries back. Jessie holds out the ribbon case and teases May. The giant Slaking begins to walk towards May. May sends out Combusken. Combusken uses Fire Spin, but the Slaking blows out a gust to kill the fire. Then the Slaking breaks the fence and escapes.

Ash and Brock arrives. Pikachu uses Thunderbolt to slow down the Slaking and Team Rocket. May tells Ash and Brock that Jessie still has her ribbons. Team Rocket says their motto. Team Rocket wants Pikachu. Slaking reaches down and grabs May. Then the Slaking begins to climb a small hill. Jessie tells Ash and co. to give them Pikachu or else May will get hurt. Ash sends out Swellow to save May. Swellow swoops around the Slaking. The Slaking gets angry and drops May. Ash sends out Sceptile. Sceptile dives for May and catches her. Swellow then hits Slaking with Aerial Ace. Slaking and Team Rocket fall off the hill. Then Combusken uses Fire Spin to burn Team Rocket. Afterwards, Marshtomp uses Water Gun to douse out the fire. When the fire is gone, a metal Slaking is shown. Apparently, the Slaking was just one of Team Rocket's robots all along.

All of the other Pokémon arrive. They now understand that the Slaking was just a robot and not a mountain king. The Pokémon are angry at Team Rocket for tricking them. They begin to attack the robot. Aipom uses their Scratch attack while some of the other Pokémon throw things at the robot. The robot becomes seriously damaged that it breaks. The robot falls to the ground, Team Rocket is thrown out, and the berries are released from the robot's insides. Ash demands that Team Rocket gives the berries back, and May wants her ribbons back too. Jessie holds out May's ribbons and refuses to give them back to her.

Jessie sends out Seviper. Seviper uses Bite, but Combusken counters with Quick Attack. Seviper uses Bite again, but Combusken dodges and hits Seviper with Sky Uppercut. Seviper crashes into Jessie, and the ribbons fall out of Jessie's hands. Now it is James's turn to battle. He sends out Cacnea. Cacnea uses Needle Arm. Pikachu uses Volt Tackle and hits Cacnea. Cacnea falls back into Team Rocket, causing them to blast off again.

Taylor thanks Ash and co. for saving the day. He wishes May the best of luck at the Grand Festival. Ash and co. wave goodbye and begin to head towards the Grand Festival. Ash wished he had his hat back. Sitting on a rock is Ash's hat. Ash can't believe his luck. He picks up his hat and places it on his head. They wonder how the hat got back on the rock. Realizing that it was Aipom, Ash thinks that Aipom is a cool Pokémon.

English Official Summary

On the way to the Grand Festival, our heroes are swarmed by a group of Aipom who swipe Ash's hat and May's ribbon case! That's not all—the Aipom also cleaned out an orchard belonging to a farmer, Taylor. He says the local Pokémon have started acting strangely, and it might have something to do with a strange monster recently seen in the mountains. Everyone sets out to investigate and get May's ribbons back. Up in the mountains, the Aipom have brought their loot as a tribute to the monster, a Mountain King who's represented by none other than Team Rocket. Ash and his friends show up and challenge them, but then the Mountain King appears: a giant Slaking! Team Rocket orders the Pokémon to chase off our heroes in the name of the Mountain King, and everyone splits up to get away. In the commotion, Ash saves the Aipom who took his hat, then runs off and to find his friends. Ash and his friends regroup and confront Team Rocket, but their giant Slaking grabs May! Ash's Pokémon get her to safety and Combusken's flames burn the Slaking to reveal that it's a giant robot. Aipom shows up with the other Pokémon and help wreck the robot now that Team Rocket's tricks have been revealed. Then it's just a matter of convincing Team Rocket to return May's ribbons and leave the scene—with encouragement from Combusken and Pikachu. Taylor gets his Berries back and Ash gets his hat... as well as a new fan!

French Official Summary

Sur la route du Grand Festival, nos héros sont assaillis par un groupe de Capumain qui volent la casquette de Sacha et l'étui à Rubans de Flora !

German Official Summary

Unterwegs zum Großen Festival werden unsere Helden von einer Gruppe Griffel umschwärmt, die Ashs Hut und Maikes Bandtasche klauen!

Italian Official Summary

Sulla strada per il Gran Festival, i nostri eroi sono attaccati da un gruppo di Aipom che si impossessa del cappello di Ash e della custodia di Fiocchi di Vera!

Portuguese Official Summary

A caminho do Grande Festival, nossos heróis ajudam um fazendeiro de frutas a recuperar sua colheita roubada.

Finnish Official Summary

Matkalla Suurjuhliin sankarimme auttavat marjanviljelijää saamaan varastetun satonsa takaisin.

Spanish Latin America Official Summary

En su camino hacia el Gran Festival, nuestros héroes ayudan a un granjero de bayas a recuperar su cosecha robada.

Spanish Official Summary

De camino al Gran Festival, nuestros héroes están rodeados por un grupo de Aipom que ¡roba el sombrero de Ash y el cofre de cintas de Aura!

English Great Britian Official Summary

On the way to the Grand Festival, our heroes are swarmed by a group of Aipom who swipe Ash's hat and May's ribbon case! That's not all—the Aipom also cleaned out an orchard belonging to a farmer, Taylor. He says the local Pokémon have started acting strangely, and it might have something to do with a strange monster recently seen in the mountains. Everyone sets out to investigate and get May's ribbons back. Up in the mountains, the Aipom have brought their loot as a tribute to the monster, a Mountain King who's represented by none other than Team Rocket. Ash and his friends show up and challenge them, but then the Mountain King appears: a giant Slaking! Team Rocket orders the Pokémon to chase off our heroes in the name of the Mountain King, and everyone splits up to get away. In the commotion, Ash saves the Aipom who took his hat, then runs off and to find his friends. Ash and his friends regroup and confront Team Rocket, but their giant Slaking grabs May! Ash's Pokémon get her to safety and Combusken's flames burn the Slaking to reveal that it's a giant robot. Aipom shows up with the other Pokémon and help wreck the robot now that Team Rocket's tricks have been revealed. Then it's just a matter of convincing Team Rocket to return May's ribbons and leave the scene—with encouragement from Combusken and Pikachu. Taylor gets his Berries back and Ash gets his hat... as well as a new fan!

Russian Official Summary

По пути на Большой Фестиваль наши герои натыкаются на группу Эйпомов с кучей ягод, отчаянно убегающих от рассерженного человека, и мимоходом они также утаскивают шкатулку с ленточками Мэй. Рассерженный джентльмен оказывается добрым, представляется Тейлором – фермером, который выращивает ягоды. Он рассказывает, что в прошлом Эйпомы и другие покемоны, живущие в горах, приходили есть его ягоды, когда были голодны, но сейчас они воруют их и несут к себе домой в горы. Затем Тейлор объясняет, что до этого один путешественник рассказывал ему историю о таинственном гигантском монстре, живущем в горах. И он вместе с нашими героями решает разыскать и вернуть обратно ягоды и ленты Мэй. Оказывается, что это очередной злодейский план Команды Р. Ягоды они хотели использовать для создания огромной партии покеблоков, за счёт которой планировали разбогатеть на Большом Фестивале. Они запугивают горных покемонов, заставляя приносить  все ягоды «Королю Горы», который в последствие оказывается огромным монстром Слакингом. После того как все ягоды украдены, вместе с ленточками Мэй, Команда Р пытается сбежать, но нашим героям это не на руку и они хотят остановить их. Герои ничего не получат и хотят остановить их, чтобы вернуть ягоды и ленты. Монстр Слакинг, съевший все ягоды, оказывается на самом деле роботом. После отчаянной битвы и громкого взрыва, все ягоды, а также все ленточки возвращаются к своим законным владельцам. Команда Р остаётся со своим разрушенным роботом и снова оказывается в пролёте, а наши герои, вернув все ягоды Тейлору и ленточки Мэй отправляются на Большой Фестиваль! По пути на Большой Фестиваль наши герои натыкаются на группу Эйпомов с кучей ягод, отчаянно убегающих от рассерженного человека, и мимоходом они также утаскивают шкатулку с ленточками Мэй. Рассерженный джентльмен оказывается добрым, представляется Тейлором – фермером, который выращивает ягоды. Он рассказывает, что в прошлом Эйпомы и другие покемоны, живущие в горах, приходили есть его ягоды, когда были голодны, но сейчас они воруют их и несут к себе домой в горы. Затем Тейлор объясняет, что до этого один путешественник рассказывал ему историю о таинственном гигантском монстре, живущем в горах. И он вместе с нашими героями решает разыскать и вернуть обратно ягоды и ленты Мэй.Оказывается, что это очередной злодейский план Команды Р. Ягоды они хотели использовать для создания огромной партии покеблоков, за счёт которой планировали разбогатеть на Большом Фестивале. Они запугивают горных покемонов, заставляя приносить  все ягоды «Королю Горы», который в последствие оказывается огромным монстром Слакингом. После того как все ягоды украдены, вместе с ленточками Мэй, Команда Р пытается сбежать, но нашим героям это не на руку и они хотят остановить их. Герои ничего не получат и хотят остановить их, чтобы вернуть ягоды и ленты. Монстр Слакинг, съевший все ягоды, оказывается на самом деле роботом. После отчаянной битвы и громкого взрыва, все ягоды, а также все ленточки возвращаются к своим законным владельцам. Команда Р остаётся со своим разрушенным роботом и снова оказывается в пролёте, а наши герои, вернув все ягоды Тейлору и ленточки Мэй отправляются на Большой Фестиваль!

Dutch Official Summary

On their way to the Grand Festival, our heroes help a berry farmer reclaim his stolen crop.

Norwegian Official Summary

På vei til Grand Festival, hjelper våre helter en bærbonde å få tilbake den stjålne avlingen sin.

Swedish Official Summary

På väg mot Grand Festival hjälper våra hjältar en Bärmästare att återfå sin stulna skörd.

Danish Official Summary

På vej til Den Store Festival hjælper vore helte en bærfarmer med at få sin stjålne høst tilbage.

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
May
Character Thumbnail
  • United States May
  • Japan ハルカ
  • Japan Haruka
  • Japan Haruka
Max
Character Thumbnail
  • United States Max
  • Japan マサト
  • Japan Masato
  • Japan Masato
Character Thumbnail
  • United States Ash's Sceptile
  • Japan サトシのジュカイン
  • Japan Satoshi no Jukain
  • Japan Satoshi's Jukain
Character Thumbnail
  • United States Ash's Swellow
  • Japan サトシのオオスバメ
  • Japan Satoshi no Osubame
  • Japan Satoshi's Osubame
Character Thumbnail
  • United States Brock's Marshtomp
  • Japan タケシのヌマクロー
  • Japan Takeshi no Numacraw
  • Japan Takeshi's Numacraw
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Seviper
  • Japan ムサシのハブネーク
  • Japan Musashi no Habunake
  • Japan Musashi's Habunake
Character Thumbnail
  • United States James's Cacnea
  • Japan コジロウのサボネア
  • Japan Kojirō no Sabonea
  • Japan Kojiro's Sabonea
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States James' Mime Jr.
  • Japan コジロウのマネネ
  • Japan Kojirō no Manene
  • Japan Kojiro's Manene
Character Thumbnail
  • United States May's Combusken
  • Japan ハルカのワカシャモ
  • Japan Haruka no Wakashamo
  • Japan Haruka's Wakashamo
Character Thumbnail
  • United States Taylor
  • Japan テイラー
  • Japan Taylor
  • Japan Taylor

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Mankey
  • Japan マンキー
  • Japan Mankey
Pokémon Thumbnail
  • United States Aipom
  • Japan エイパム
  • Japan Eipam
Pokémon Thumbnail
  • United States Vigoroth
  • Japan ヤルキモノ
  • Japan Yarukimono
Pokémon Thumbnail
  • United States Slaking
  • Japan ケッキング
  • Japan Kekking
No notes available for this episode.
00:01

Eyecatch Pre-episode Message

In order to alert the viewers that the episode is about to start, a special eyecatch was used. The eyecatch is a countdown towards the beginning of the episode and contains scenes from previous AG openings, Advance Adventure and Pokémon Symphonic Medley. The split-screen scenes with Haruka and Takeshi were updated versions of the Advance Adventure ones that reflected the changes in the characters' Pokémon teams. More specifically, the scene that depicted Takeshi's Mizugorou and Takeshi's Hassboh was replaced with a scene from Takeshi's Numacraw's battle against Satoshi's Juptile that took place in AG149, while the scene that depicted Haruka's Achamo and Haruka's Agehunt was replaced with a scene from Haruka's Gonbe's battle against Shiromi's Rafflesia that took place in AG151. The countdown ends with Satoshi reciting his catchphrase, "Get Pokémon!" (ポケモンゲットだぜ!, Pokémon getto da ze! ).
11:38

Eyecatch Rayquaza Eyecatch

Rayquaza Commercial Intro and Return Eyecatches with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.
23:09

Trivia Quiz Question Part 1

This Trivia Quiz question consists of a "Find the odd one out" game. Viewers get a glimpse of five Pokémon, four of which share a common trait. The goal of the game is to identify the one that doesn't.
Hosted by Professor Okido.
24:02

Trivia Quiz Question Part 2

Pokémon Trivia Quiz Continuation (ポケモントリビアクイズ つづき): After the Pokémon are shown again, a hint is given to help viewers identify the Pokémon that doesn't belong in the group. The hint for this game is "Type" (何タイプ).
Hosted by Professor Okido.
24:21

Trivia Quiz Answer

After a 3-second countdown, the correct answer is revealed to be Miniryu (ミニリュウ). The four other Pokémon shown are of the Water type, while Miniryu (ミニリュウ) is a Dragon type Pokémon and thus doesn't belong in the group.
Hosted by Professor Okido.
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title
The last seconds of the music play as the show is about to begin.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:05
Title: 1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (TL): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain
On the way to Kanto's Grand Festival, the group walks through a forest.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:05
Title: Movie 2 BGM - Lugia Appears
Movie 2 BGM - An Eipam steals Satoshi's hat, while another has stolen Haruka's ribbon case.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:27
Title: スパート!
Japanese (TL): Spurt!
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:54
Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution
Battle Frontier Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:32
Title: 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows
Taylor talks about the land that is ravished from the disastrous Pokémon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:50
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Kojiro notices that they have tons of berries to make lots of Pollocks and auction them off at the Grand Festival.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:44
Title: 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation
Haruka (and soon the others) rushes in to retrieve her ribbon case.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:37
Title: 1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover
The giant Namakero approaches the group and Taylor.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:55
Title: Movie 2 BGM - Legendary Birds Freed
Movie 2 BGM - The forest's Pokémon surround the group and Taylor.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:50
Title: Movie 2 BGM - Sails Away!
Movie 2 BGM - The Eipam with Satoshi's hat clings to Satoshi's head (pun not intended). The music overlaps the Eyecatch Break.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:46
Title: 2002-2005(AG)-M43
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:09
Title: マサトの気持ち
Japanese (Romanized): Masato no Kimochi
Japanese (TL): Masato's Feelings
Movie 6 BGM - Satoshi washes his face in the lake and tries to tell Eipam not to believe a single word Rocket Gang says since they are always doing bad things.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:23
Title: Movie 6 BGM - Meta Groudon Rises
Movie 6 BGM - The giant Namakero continues devouring the food.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:07
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Rocket Gang's Battle Frontier Motto
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:48
Title: ラストバトル!!
Japanese (TL): Last Battle!!
Movie 6 BGM - Rocket Gang says they want Pikachu. The giant Namakero lowers his hand and grabs Haruka.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:22
Title: サンダー登場!
Japanese (Romanized): Thunder Sanjō!
Japanese (TL): Thunder Appears!
Movie 2 BGM - Namakero is revealed to be a metal Rocket Gang's mecha.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:27
Title: スパート!(オリジナルカラオケ)
Japanese (TL): Spurt! (Original Karaoke)
The berries are released from the mecha's inside and a battle soon ensues between Rocket Gang and the group.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:19
Title: ポケモン シンフォニック メドレー(TVバージョン) ~Pokémon Symphonic Medley~
Japanese (Romanized): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Japanese (TL): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Taylor thanks the group for all the help and wishes Haruka good luck in the Grand Festival.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:49
Title: 私、負けない!~ハルカのテーマ~
Japanese (Romanized): Watashi, Makenai! ~Haruka no Theme~
Japanese (TL): I Won't Lose! ~Haruka's Theme~
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:10
Title: ポケッターリ モンスターリ(オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Pokettāri Monsutāri (Original Karaoke)
Japanese (TL): Pocketing Monsting (Original Karaoke)
Pokémon Trivia Quiz: Search for the Off Partner!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:33
Title: バトルフロンティア (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Battle Frontier (Original Karaoke)
Japanese (TL): Battle Frontier (Original Karaoke)
Advanced Generation Episode 181 preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:03
Title: ポケッターリ モンスターリ(オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Pokettāri Monsutāri (Original Karaoke)
Japanese (TL): Pocketing Monsting (Original Karaoke)
Okido slowly reveals the answer.

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:21
Title: Battle Frontier
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:54
Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution
Title card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 04:50
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Team rocket are happy about how many berries they have.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 13:55
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Team rocket motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:39
Title: Pokémon Go
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 23
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 5
08 Jun 2006 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3217
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: 驚異! 巨大ケッキングの山!!/Slaking Kong. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot