![]() |
Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) |
![]() |
Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) |
![]() |
Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) |
![]() |
Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio アオイスタジオ株式会社 (Aoi Studio) ![]() |
![]() |
Armen Mazlumian |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio TAJ Productions ![]() |
Pokémon Trivia Quiz (ポケモントリビアクイズ) | |
---|---|
Questions (もんだい) |
1. What color is the Pokémon Center's roof? (ポケモンセンターの屋根の色は?) 2. How many Pokémon appeared? (登場したポケモンは何びき?) |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
The last seconds of the music play as the show is about to begin.
![]() Timecode: 00:00 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
|
![]() |
00:05 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
Language/Country:
Movie 1 BGM - The first part of the music plays as the narrator recaps last episode's events.
![]() Timecode: 00:05 Title: サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
|
![]() |
00:33 |
スパート!
Japanese (TL): Spurt!
|
Opening Theme for Japanese Version | |
![]() |
02:00 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Battle Frontier Title Card
![]() Timecode: 02:00 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
|
![]() |
02:20 | Movie 3 BGM - Satoshi and the Unknown | Movie 3 BGM - Shu's Absol uses Razor Wind on Haruka's Wakasyamo. | |
![]() |
03:34 | Movie 3 BGM - Entei and the Unknown | Movie 3 BGM - Shu uses a "Dragon formation". | |
![]() |
03:52 |
エンテイのテーマ
Japanese (Romanized): Entei no thema
Japanese (TL): Entei's Theme |
Language/Country:
Movie 3 BGM - Shu's Flygon uses DragonBreath in addition to Absol's Razor Wind on Haruka's duo (the music begins 23 seconds through, blending with the previous).
![]() Timecode: 03:52 Title: エンテイのテーマ
Japanese (Romanized): Entei no thema
Japanese (TL): Entei's Theme |
|
![]() |
06:12 |
フライゴン登場
Japanese (Romanized): Flygon Toujou
Japanese (TL): Flygon's Appearance |
Language/Country:
Movie 6 BGM - Shu tells Absol to use Flash, while Haruka wants Zenigame to use Rapid Spin.
![]() Timecode: 06:12 Title: フライゴン登場
Japanese (Romanized): Flygon Toujou
Japanese (TL): Flygon's Appearance |
|
![]() |
07:35 | Movie 6 BGM - Meta Groudon Attacks! | Movie 6 BGM - Shu and Haruka recall their fainted Flygon and Zenigame, respectively, and then continue the match. | |
![]() |
09:07 |
レッツ・タッグバトル!
Japanese (TL): Let's Tag Battle!
|
Movie 7 BGM - Haruka tells Wakasyamo to use its Overheat ability. | |
![]() |
11:09 |
ゴーレムセレビィ
Japanese (Romanized): Golem Celebi
Japanese (TL): The Golem Celebi |
Language/Country:
Movie 4 BGM - Haruka struggles in the match, as Shu is still in the lead. He tells Absol to use Razor Wind.
![]() Timecode: 11:09 Title: ゴーレムセレビィ
Japanese (Romanized): Golem Celebi
Japanese (TL): The Golem Celebi |
|
![]() |
12:54 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return music plays, as Eyecatch Break's music was replaced by an additional line from Musashi. | |
![]() |
13:07 |
1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (TL): I Got a Victory Badge! |
Language/Country:
Haruka defeats Shu!
![]() Timecode: 13:07 Title: 1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (TL): I Got a Victory Badge! |
|
![]() |
14:58 |
スパート!
Japanese (TL): Spurt!
|
Satoshi begins his battle with Eipam by commanding Pikachu to use Quick Attack. | |
![]() |
15:51 |
スパート!(オリジナルカラオケ)
Japanese (TL): Spurt! (Original Karaoke)
|
Language/Country:
The lyrics stop as Eipam resists inside Satoshi's Poké Ball but ends up being caught.
![]() Timecode: 15:51 Title: スパート!(オリジナルカラオケ)
Japanese (TL): Spurt! (Original Karaoke)
|
|
![]() |
17:06 |
1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover |
Language/Country:
Deep in the match against Saori and at a huge disadvantage, Haruka orders Gonbe to use Focus Punch.
![]() Timecode: 17:06 Title: 1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover |
|
![]() |
19:00 | 1999-2001-M32 Life's Purpose | Haruka congratulates her Pokémon after the defeat to Saori. | |
![]() |
21:03 |
1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (TL): Route 26 |
Language/Country:
Haruka and Shu exchange a few lines, as he walks off. Satoshi then gets pumped to go to the Battle Pyramid.
![]() Timecode: 21:03 Title: 1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (TL): Route 26 |
|
![]() |
21:49 |
私、負けない!~ハルカのテーマ~
Japanese (Romanized): Watashi, Makenai! ~Haruka no Theme~
Japanese (TL): I Won't Lose! ~Haruka's Theme~ |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
![]() Timecode: 21:49 Title: 私、負けない!~ハルカのテーマ~
Japanese (Romanized): Watashi, Makenai! ~Haruka no Theme~
Japanese (TL): I Won't Lose! ~Haruka's Theme~ |
|
![]() |
23:10 |
大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (TL): The Great Escape |
Language/Country:
Pokémon Trivia Quiz: Memorize Pokémon!
![]() Timecode: 23:10 Title: 大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (TL): The Great Escape |
|
![]() |
23:27 |
バトルフロンティア (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Battle Frontier (Original Karaoke)
Japanese (TL): Battle Frontier (Original Karaoke) |
Language/Country:
Advanced Generation Episode 184 preview
![]() Timecode: 23:27 Title: バトルフロンティア (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Battle Frontier (Original Karaoke)
Japanese (TL): Battle Frontier (Original Karaoke) |
|
![]() |
23:57 | AG Quiz Fanfare | Satoshi asks the viewers if they have found the answer. | |
![]() |
24:00 |
大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (TL): The Great Escape |
Language/Country:
Satoshi slowly reveals the answer (the music begins 3 seconds through).
![]() Timecode: 24:00 Title: 大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (TL): The Great Escape |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:27 | Battle Frontier | English opening | |
![]() |
00:59 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Title card
![]() Timecode: 00:59 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
|
![]() |
02:32 | Movie 3 BGM - Entei and the Unknown | Drew tells his pokemon to use a dragon formation. | |
![]() |
02:51 |
エンテイのテーマ
Japanese (Romanized): Entei no thema
Japanese (TL): Entei's Theme |
Language/Country:
Flygon uses Dragon breath and Absol uses Razor wind(The music blends with the previous)
![]() Timecode: 02:51 Title: エンテイのテーマ
Japanese (Romanized): Entei no thema
Japanese (TL): Entei's Theme |
|
![]() |
05:12 |
フライゴン登場
Japanese (Romanized): Flygon Toujou
Japanese (TL): Flygon's Appearance |
Language/Country:
Movie 6 BGM-Absol uses flash but Squirtle is protected by it.
![]() Timecode: 05:12 Title: フライゴン登場
Japanese (Romanized): Flygon Toujou
Japanese (TL): Flygon's Appearance |
|
![]() |
06:35 | Movie 6 BGM - Meta Groudon Attacks! | May and Drew recall Flygon and Squirtle respectively then continue the battle. | |
![]() |
08:07 |
レッツ・タッグバトル!
Japanese (TL): Let's Tag Battle!
|
Movie 7 BGM-Combusken uses Overheat. | |
![]() |
11:54 |
1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (TL): I Got a Victory Badge! |
Language/Country:
May beats Drew.
![]() Timecode: 11:54 Title: 1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (TL): I Got a Victory Badge! |
|
![]() |
20:39 | Pokémon Go | English ending |