|
|
00:00
|
ライバル!
Japanese (Romanized): Rival!
Japanese (TL): Rival!
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 00:00
Title: ライバル!
Japanese (Romanized): Rival!
Japanese (TL): Rival!
Opening Theme for Japanese Version
|
|
|
01:28
|
1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 01:28
Title: 1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~
While the group's trip through the Orange Islands continues, we see Rocket Gang's Koiking sub on the rocks of an island.
|
|
|
02:57
|
1997-1998-M52 Title Card
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 02:57
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Kanto Title Card
|
|
|
03:19
|
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 03:19
Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Rocket Gang Motto
|
|
|
03:52
|
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away!
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 03:52
Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away!
Satoshi sends out Zenigame to blast off Rocket Gang.
|
|
|
04:28
|
1997-1998-M39 月の石
Japanese (Romanized): Tsuki no Ishi
Japanese (TL): The Moon Stone
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 04:28
Title: 1997-1998-M39 月の石
Japanese (Romanized): Tsuki no Ishi
Japanese (TL): The Moon Stone
People have gathered in front of a gold Nyarth statue to worship him.
|
|
|
05:48
|
1997-1998-M24 A Creeping Threat
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 05:48
Title: 1997-1998-M24 A Creeping Threat
Nyarth's "Lord" identity starts to be questioned among the inhabitants of the island.
|
|
|
06:48
|
1997-1998-M66 Goofball Alert
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 06:48
Title: 1997-1998-M66 Goofball Alert
"Lord" Nyarth eats the fruits all prepared for himself.
|
|
|
07:28
|
1997-1998-M70 Sunbasking
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 07:28
Title: 1997-1998-M70 Sunbasking
HUMAN female dancers appear for Nyarth!
|
|
|
09:14
|
1997-1998-M72 Behold the Mighty Tosakinto
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 09:14
Title: 1997-1998-M72 Behold the Mighty Tosakinto
The giant golden Nyarth statue is used to kick out the group from the island.
|
|
|
09:51
|
1997-1998-M67 Wreakin' Havoc
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 09:51
Title: 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc
The golden Nyarth statue drives the group off to the sea.
|
|
|
10:54
|
1997-1998-M23 Cold Blood
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 10:54
Title: 1997-1998-M23 Cold Blood
Nyarth says to the villagers, in Musashi and Kojiro's presence, that he doesn't know them.
|
|
|
11:49
|
1997-1998-M53 Eyecatch A
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 11:49
Title: 1997-1998-M53 Eyecatch A
Dare da?
|
|
|
11:55
|
1997-1998-M54 Eyecatch B
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 11:55
Title: 1997-1998-M54 Eyecatch B
Nyarth!
|
|
|
14:00
|
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 14:00
Title: サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve
Movie 1 BGM - The first part of the music plays as Nyarth is brought to the stadium to have battle experience and be able to use Pay Day.
|
|
|
14:31
|
命あるもの
Japanese (Romanized): Inochi aru mono
Japanese (TL): That which is a Life
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 14:31
Title: 命あるもの
Japanese (Romanized): Inochi aru mono
Japanese (TL): That which is a Life
Movie 1 BGM - The music starts around the halfway point when Nidoking begins to chase Nyarth on the field.
|
|
|
18:05
|
1997-1998-M06 涙,のち晴れ
Japanese (Romanized): Namida, Nochi Hare
Japanese (TL): Tears, then Calm
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 18:05
Title: 1997-1998-M06 涙,のち晴れ
Japanese (Romanized): Namida, Nochi Hare
Japanese (TL): Tears, then Calm
Nyarth sees the bottle caps and runs off to find Musashi and Kojiro.
|
|
|
19:35
|
1997-1998-M42 Pathos of Nyarth
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 19:35
Title: 1997-1998-M42 Pathos of Nyarth
Musashi and Kojiro recite a variation of their motto and invite Nyarth to rejoin him.
|
|
|
21:27
|
1997-1998-M46 To Be Continued (Sample)
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 21:27
Title: 1997-1998-M46 To Be Continued (Sample)
Musashi and Kojiro want Nyarth to have more battle experience to learn Pay Day, which shocks him.
|
|
|
21:44
|
タイプ:ワイルド
Japanese (Romanized): Type: Wild
Japanese (TL): Type: Wild
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 21:44
Title: タイプ:ワイルド
Japanese (Romanized): Type: Wild
Japanese (TL): Type: Wild
Ending Theme for Japanese Version
|
|
|
23:05
|
1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 23:05
Title: 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures
Professor Okido's Pokémon Lecture
|
|
|
23:09
|
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 23:09
Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Pippi.
|
|
|
23:54
|
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 23:54
Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
Okido recites a Senryū.
|
|
|
24:04
|
Mezase Pokémon Master Instrumental
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 24:04
Title: Mezase Pokémon Master Instrumental
Orange Islands Episode 17 preview
|