Home / Episode Guide / Where No Togepi Has Gone Before!史上最悪のトゲピー!The Most Horrible Togepi of All Time!
Titles and Airdates
  • United States 2010-01-30 Where No Togepi Has Gone Before!
  • Japan 2009-09-10 史上最悪のトゲピー!
  • Japan 2009-09-10 Shijō saiaku no Togepi!
  • Japan 2009-09-10 The Most Horrible Togepi of All Time!
  • Germany 2010-06-08 Wo ein Togepi noch nie gewesen ist!
  • France 2010-09-06 Un Togepi facétieux !
  • Spain Lo que nunca esperarías de un Togepi
  • Sweden 2011-03-27 Här har ingen Togepi varit förut!
  • Italy 2010-06-02 Dove nessun Togepi è arrivato prima!
  • Mexico 2010-10-06 ¡Donde ningún Togepi fue antes!
  • Finland Missä yksikään Togepi ei ole ennen käynyt!
  • Taiwan 史上最邪惡的波克比!
  • Netherlands Waar nog nooit een togepi geweest is!
  • Brazil Onde um Togepi Jamais Esteve!
  • Israel 2010-09-15 מקום בו לא היה טוגפי מעולם
  • Czechia 2010-08-25 Místo, kam noha Togepiho ještě nevkročila
  • Norway 2011-05-22 Hvor ingen Togepi har dratt før
  • Denmark Hvor ingen Togepi før har trådt!
  • South Korea 2010-03-15 토게피를 믿지 마세요!
  • Portugal 2011-07-14 Um Togepi a Caminho das Estrelas!
  • Russia Куда еще не ступала нога Togepi!
Staff List
Anime Studio Logo
Team Iguchi

Japan Screenplay 米村正二 (Shōji Yonemura)
Japan Storyboard 浅田裕二 (Yūji Asada)
Japan Animation Director 岩根雅明 (Masaaki Iwane)
Japan Episode Director 浅田裕二 (Yūji Asada)

OP/ED List

Summary

English Official Summary

Thanks to a generous cash bonus given to Team Rocket for their excellent salesmanship at the Twinleaf Festival, the group has constructed a state-of-the-art secret base, which they use to fool Ash and his friends into thinking is a Pokémon Trainer’s center. But both Team Rocket and our heroes soon discover that the base contains a mischievous Togepi that delights in playing prank after prank. Disguising herself as a sweet Togepi, she fools everyone time and time again. Finally, using Attract, Togepi puts Pikachu, Croagunk, and Meowth under her spell, forcing them to pilot Team Rocket’s base, which turns out to be a real rocket ship, to the farthermost reaches of the universe! Our heroes and Team Rocket join forces and come to the rescue, only to find themselves all sent into outer space! Panic ensues as the rocket ship begins to lose control and plunge back down to Earth. Just when things are looking hopeless, Togepi decides that she’s had enough fun for one day. She saves the ship and leaves the Team Rocket members trapped in their own cell. Meanwhile, our heroes are a bit frazzled, but they begin looking forward to Lilypad Town and Dawn’s next Pokémon Contest. Ash, always looking at the bright side, even marvels at the fun of being in outer space!

French Official Summary

Lancez-vous dans l'espace à bord d'une fusée en compagnie de Sacha, ses amis et la Team Rocket !

German Official Summary

Der Weltraum. Unendliche Weiten. Ash, die Gefährten und Team Rocket erkunden diese Weiten in einem Raumschiff.

Italian Official Summary

Salite su una navicella spaziale in compagnia di Ash, i suoi amici e il Team Rocket!

Portuguese Official Summary

Jessie, James e Meowth atraem nossos heróis pra dentro de uma nova base secreta de ponta da Equipe Rocket, mas isso não os protege das peripécias de um Togepi levado!

Finnish Official Summary

Sayer antoi avokätisen bonuksen Rakettiryhmälle koska se teki erinomaisen myyntituloksen Twinleafin festivaaleilla ja niillä rahoilla se rakennuttikin huippumodernin salaisen tukikohdan, minne se houkuttelee sankarimme väittämällä, että se on “Pokémonkouluttajien keskus”. He kaikki kohtaavat kuitenkin pian ilkikurisen Togepin, joka tykkää tehdä jekun toisensa jälkeen. Se vetää suloisen Togepin roolia ja huijaa sekä sankareitamme että Rakettiryhmää toistuvasti. Lopulta se lumoaa Attractillä Pikachun, Croagunkin ja Meowthin, ja pakottaa ne ohjaamaan Rakettiryhmän avaruusaluksen universumin ääriin. Sankarimme ja Rakettiryhmä yhdistävät voimansa pelastusoperaatioon, mutta hekin joutuvat ulkoavaruuteen! Seuraa paniikki, kun raketin ohjaus alkaa pettää ja alus syöksyy kohti Maata. Mutta juuri kun tilanne alkaa näyttää toivottomalta, Togepi päättää, että se on saanut tarpeeksi hupia yhdelle päivälle. Se pelastaa kaikki ja jättää Rakettiryhmän lukkojen taa omaan selliinsä. Sankarimme puolestaan ovat taas vapaita, joskin rättiväsyneitä. Heitä odottaa Lilypad Townissa Dawnin seuraava Pokémon-kilpailu. Ash, joka aina löytää kaikesta jotain positiivista, ihastelee ulkoavaruudessa piipahtamisen kokemusta! Sayer antoi avokätisen bonuksen Rakettiryhmälle koska se teki erinomaisen myyntituloksen Twinleafin festivaaleilla ja niillä rahoilla se rakennuttikin huippumodernin salaisen tukikohdan, minne se houkuttelee sankarimme väittämällä, että se on “Pokémonkouluttajien keskus”. He kaikki kohtaavat kuitenkin pian ilkikurisen Togepin, joka tykkää tehdä jekun toisensa jälkeen. Se vetää suloisen Togepin roolia ja huijaa sekä sankareitamme että Rakettiryhmää toistuvasti. Lopulta se lumoaa Attractillä Pikachun, Croagunkin ja Meowthin, ja pakottaa ne ohjaamaan Rakettiryhmän avaruusaluksen universumin ääriin. Sankarimme ja Rakettiryhmä yhdistävät voimansa pelastusoperaatioon, mutta hekin joutuvat ulkoavaruuteen! Seuraa paniikki, kun raketin ohjaus alkaa pettää ja alus syöksyy kohti Maata. Mutta juuri kun tilanne alkaa näyttää toivottomalta, Togepi päättää, että se on saanut tarpeeksi hupia yhdelle päivälle. Se pelastaa kaikki ja jättää Rakettiryhmän lukkojen taa omaan selliinsä. Sankarimme puolestaan ovat taas vapaita, joskin rättiväsyneitä. Heitä odottaa Lilypad Townissa Dawnin seuraava Pokémon-kilpailu. Ash, joka aina löytää kaikesta jotain positiivista, ihastelee ulkoavaruudessa piipahtamisen kokemusta!

Spanish Latin America Official Summary

Jessie, James, y Meowth llevan con engaños a nuestros héroes al interior de la novedosa base secreta del Equipo Rocket, pero eso no los protegerá de los trucos de un travieso Togepi.

Spanish Official Summary

¡Lánzate al espacio a bordo de un cohete con Ash, sus colegas y el Team Rocket!

English Great Britian Official Summary

Thanks to a generous cash bonus given to Team Rocket for their excellent salesmanship at the Twinleaf Festival, the group has constructed a state-of-the-art secret base, which they use to fool Ash and his friends into thinking is a Pokémon Trainer’s center. But both Team Rocket and our heroes soon discover that the base contains a mischievous Togepi that delights in playing prank after prank. Disguising herself as a sweet Togepi, she fools everyone time and time again. Finally, using Attract, Togepi puts Pikachu, Croagunk, and Meowth under her spell, forcing them to pilot Team Rocket’s base, which turns out to be a real rocket ship, to the farthermost reaches of the universe! Our heroes and Team Rocket join forces and come to the rescue, only to find themselves all sent into outer space! Panic ensues as the rocket ship begins to lose control and plunge back down to Earth. Just when things are looking hopeless, Togepi decides that she’s had enough fun for one day. She saves the ship and leaves the Team Rocket members trapped in their own cell. Meanwhile, our heroes are a bit frazzled, but they begin looking forward to Lilypad Town and Dawn’s next Pokémon Contest. Ash, always looking at the bright side, even marvels at the fun of being in outer space!

Russian Official Summary

Получив солидную премию за свою блестящую работу на фестивале в Твинлиф, Команда Р строит сверхсовременную секретную базу, в которую заманивают наших героев. Но вскоре, и герои, и злодеи сталкиваются с непослушным Тогепи. Претворяясь милым покемоном, он обманывает всех, при этом, устраивая розыгрыш за розыгрышем. В итоге он даже гипнотизирует Пикачу, Кроганга и Мяута, и те помогают ему в управлении космическим кораблём Команды Р, который те направляют в самые отдалённые уголки вселенной. Наши герои и Команда Р решают действовать сообща, хотя, сами того и не подозревая, они уже оказались в космосе. Космический корабль теряет управление и на огромной скорости летит к Земле. Тогепи же, тем временем, решает, что на один день проказ достаточно, и спасает всех, при этом, оставляя Команду Р взаперти в собственной камере. После этого, наши герои продолжают свой путь к Лилипед-тауну, месту проведения следующего состязания Доун. Эш же с удовольствием вспоминает минуты, проведенные в космосе.

Dutch Official Summary

Knal de ruimte in aan boord van een ruimteschip met Ash, zijn maatjes en Team Rocket!

Norwegian Official Summary

Takket være Sayers generøse kontantbonus som ble gitt til Team Rocket for deres utmerkede salgsinnsats på Twinleaf festivalen, har de bygget en kjempebra hemmelig base, som de lurer heltene våre til å tro er et Pokémon treningssenter. Men de oppdager også snart det som viser seg å være en ertesyk Togepi, som gleder seg over å komme med den ene etter den andre fantestreken. Forkledd som en søt Togepi, lurer den både heltene våre og Team Rocket gang etter gang, og til slutt, ved å bruke Attract, forhekser den Pikachu, Croagunk og Meowth, og tvinger dem til å føre Team Rockets romrakett langt ut i universet. Men heltene våre og Team Rocket slår seg sammen og kommer dem til unnsetning, bare for alle å bli sendt langt ut i det ytre rom! Det oppstår da panikk når romraketten begynner å miste kontrollen og styrter tilbake mot jorden. Men akkurat i det alt ser håpløst ut, bestemmer Togepi seg for at den har hatt det moro nok for en dag, redder dem og forlater Team Rocket fanget i deres egen celle. Imens er heltene våre frie men utslitte og de ser frem mot Lilypad Town og Dawns neste Pokémonkonkurranse. Ash, som alltid ser lyst på ting, undrer seg over hvor moro det var å være ute i rommet! Takket være Sayers generøse kontantbonus som ble gitt til Team Rocket for deres utmerkede salgsinnsats på Twinleaf festivalen, har de bygget en kjempebra hemmelig base, som de lurer heltene våre til å tro er et Pokémon treningssenter. Men de oppdager også snart det som viser seg å være en ertesyk Togepi, som gleder seg over å komme med den ene etter den andre fantestreken. Forkledd som en søt Togepi, lurer den både heltene våre og Team Rocket gang etter gang, og til slutt, ved å bruke Attract, forhekser den Pikachu, Croagunk og Meowth, og tvinger dem til å føre Team Rockets romrakett langt ut i universet.Men heltene våre og Team Rocket slår seg sammen og kommer dem til unnsetning, bare for alle å bli sendt langt ut i det ytre rom! Det oppstår da panikk når romraketten begynner å miste kontrollen og styrter tilbake mot jorden. Men akkurat i det alt ser håpløst ut, bestemmer Togepi seg for at den har hatt det moro nok for en dag, redder dem og forlater Team Rocket fanget i deres egen celle. Imens er heltene våre frie men utslitte og de ser frem mot Lilypad Town og Dawns neste Pokémonkonkurranse. Ash, som alltid ser lyst på ting, undrer seg over hvor moro det var å være ute i rommet!

Swedish Official Summary

Tack vare Sayers generösa kontantbonus som Team Rocket fick för sin utmärkta försäljningsteknik på Twinleaf-festivalen, har de byggt en toppmodern hemlig bas, som de lurar våra Hjältar att tro är ett ”Pokémon Tränings-Center”. Men de upptäcker snart något som visar sig vara en illasinnad Togepi, som njuter av att spela spratt efter spratt. Genom att klä ut sig själv till en söt Togepi, lurar den både våra Hjältar och Team Rocket gång efter gång och använder till slut Attract för att förtrolla Pikachu, Croagunk och Meowth och tvinga dem att flyga Team Rockets rymdskepp till universums mest avlägsna delar. Våra Hjältar och Team Rocket slår sig dock samman och kommer till undsättning, bara för att också skickas ut i rymden! Panik följer sedan när raketen börjar tappa kontrollen och störtar tillbaka ner mot Jorden. Men just som allt ser hopplöst ut, bestämmer sig Togepi att den haft roligt nog för en dag, räddar dem och lämnar Team Rocket fångna i sin egen cell. Våra Hjältar är däremot fria men utsjasade och ser fram mot Lilypad Town och Dawns nästa Pokémon-tävling. Ash, som alltid ser allt från den ljusa sidan, förundrar sig till och med över hur kul det var i yttre rymden!

Danish Official Summary

Ved hjælp af den generøse bonus, Team Rocket fik af Sayers for deres strålende salgsarbejde på Twinleaf festivalen, har de bygget en topmoderne spionbase, som de narrer vore helte til at tro, er et ”Pokémon Træningscenter”. Men snart lægger alle mærke til en drillesyg Togepi, der morer sig med at lave den ene gavtyvestreg efter den anden. Forklædt som en artig Togepi narrer den både vore helte og Team Rocket igen og igen for til sidst at kaste en fortryllelse over Pikachu, Croagunk og Meowth med Attract for at få dem til at flyve Team Rockets rumskib til universets yderste afkrog. Men vore helte og Team Rocket slår kræfterne sammen og kommer til deres undsætning, hvorefter alle bliver sendt ud i det ydre rum! Nu breder panikken sig, da raketten begynder at komme ud af kontrol og styrter ned på Jorden. Men lige som tingene ser mest håbløse ud, beslutter Togepi, at den har fået nok sjov for en dag, redder dem og efterlader Team Rocket fanget i deres egen celle. Nu er vore helte frie, men mørbankede, og ser frem til Lilypad Town  og Dawns næste Pokémonkonkurrence. Ash, der altid ser lyst på tingene, forundres endda over, hvor sjovt det har været at være ude i det yrdre rum! Ved hjælp af den generøse bonus, Team Rocket fik af Sayers for deres strålende salgsarbejde på Twinleaf festivalen, har de bygget en topmoderne spionbase, som de narrer vore helte til at tro, er et ”Pokémon Træningscenter”. Men snart lægger alle mærke til en drillesyg Togepi, der morer sig med at lave den ene gavtyvestreg efter den anden. Forklædt som en artig Togepi narrer den både vore helte og Team Rocket igen og igen for til sidst at kaste en fortryllelse over Pikachu, Croagunk og Meowth med Attract for at få dem til at flyve Team Rockets rumskib til universets yderste afkrog.Men vore helte og Team Rocket slår kræfterne sammen og kommer til deres undsætning, hvorefter alle bliver sendt ud i det ydre rum! Nu breder panikken sig, da raketten begynder at komme ud af kontrol og styrter ned på Jorden. Men lige som tingene ser mest håbløse ud, beslutter Togepi, at den har fået nok sjov for en dag, redder dem og efterlader Team Rocket fanget i deres egen celle. Nu er vore helte frie, men mørbankede, og ser frem til Lilypad Town  og Dawns næste Pokémonkonkurrence. Ash, der altid ser lyst på tingene, forundres endda over, hvor sjovt det har været at være ude i det yrdre rum!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Pikachu
  • Japan ピカチュウ
  • Japan Pikachu
  • Japan Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Giovanni
  • Japan サカキ
  • Japan Sakaki
  • Japan Sakaki
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Dawn
  • Japan ヒカリ
  • Japan Hikari
  • Japan Hikari
Character Thumbnail
  • United States Ash's Grotle
  • Japan サトシのハヤシガメ
  • Japan Satoshi no Hayashigame
  • Japan Satoshi's Hayashigame
Character Thumbnail
  • United States Brock's Happiny
  • Japan タケシのピンプク
  • Japan Takeshi no Pinpuku
  • Japan Takeshi's Pinpuku
Character Thumbnail
  • United States Brock's Croagunk
  • Japan タケシのグレッグル
  • Japan Takeshi no Gureggru
  • Japan Takeshi's Gureggru
Character Thumbnail
  • United States Dawn's Piplup
  • Japan ヒカリのポッチャマ
  • Japan Hikari no Pochama
  • Japan Hikari's Pochama
Character Thumbnail
  • United States Wobbuffet
  • Japan ソーナンス
  • Japan Sonansu
  • Japan Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Dawn's Buneary
  • Japan ヒカリのミミロル
  • Japan Hikari no Mimirol
  • Japan Hikari's Mimirol
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Yanmega
  • Japan ムサシのメガヤンマ
  • Japan Musashi no Megayanma
  • Japan Musashi's Megayanma

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Togepi
  • Japan トゲピー
  • Japan Togepi
Pokémon Thumbnail
  • United States Rayquaza
  • Japan レックウザ
  • Japan Rayquaza
00:00

YouTube

On February 25th, 2021, the official Japanese Twitter account announced that this episode was available to watch on the official Japanese YouTube channel. The video was region locked to Japan only. A special artwork showcasing the episode was created to promote its release on YouTube.

It was part of the Anipoke Selection (アニポケセレクション), a limited-time promotion to release select episodes from the older anime series on the official Japanese YouTube channel! A playlist was available to watch these episodes.
18:02

Culture Reference

Kojiro is seen posing like Gendo Ikari when he states that they need to stabilize the rocket that is plummeting to the planet. Gendo Ikari is a character from the Neon Genesis Evangelion franchise. The pose features the fingers crossed together almost in front of the person face.
00:01

Eyecatch The Jagged Spirit in Pokémon

To help remind viewers of the jagged-eared Pichu promotion, an intro eyecatch was shown featuring Shoko-tan stating: The Jagged Spirit in Pokémon! (ポケモンでギザ元気!).
10:49

Eyecatch Diamond and Pearl HD Eyecatch

Rocket Gang-centered Commercial Intro Eyecatch with Nyarth, Musashi, Kojiro, Sonansu and Manene.

Satoshi-centered Commercial Return Eyecatch with Satoshi, Pikachu, Takeshi and Hikari.
23:20

Okido Segment Great Pokémon Examination

Professor Okido's Great Pokémon Examination
Pokémon Lovecus (ラブカス)
Quiz Level Medium Level (中級レベル)
Quiz Question Which of the following three Water Pokémon is with Lovecus when it sleeps?
(ラブカスが眠るとき一緒にいるポケモンは?)
Quiz Answer
(Correct Quiz Answer in Bold)
A: Sunnygo B: Kyogre C: Okutank
A:サニーゴ B:カイオーガ C:オクタン)

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:09 ファンファーレ
Japanese (Trans): Fanfare
Movie 8 BGM - The group discovers a huge tower.
Japan 00:20 トケット団七変化
Japanese (Romanized): Rocket-dan Shichi Henge
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Seven Transformations
Rocket Gang appears with disguises from the tower to invite the group to enter.
Japan 00:50 ひみつ基地? ~ロケット団のテーマ~
Japanese (Romanized): Himitsu Kichi? ~Rocket-dan no Theme~
Japanese (Trans): Secret Base? ~Rocket Gang Theme~
Rocket Gang (now without disguises) mockingly greets the group from the screen.
Japan 01:39 ハイタッチ!2009
Japanese (Romanized): High Touch! 2009
Japanese (Trans): High Touch! 2009
Opening Theme for Japanese Version
Japan 03:06 2006-2010(DP)-Subtitle Diamond & Pearl Title Card
Japan 04:03 Movie 3 Short - Pikachu Realizes the Time Rocket Gang finds out that all the food in the storage room is gone.
Japan 04:27 Movie 3 Short - Delvil Balances the Tires The evil Togepi throws a banana at Nyarth.
Japan 04:46 Movie 4 Short - Hide-and-Seek Togepi lies by telling it was an "other" Togepi that ate the food.
Japan 05:41 Movie 11 BGM - Shaymin's Fever Movie 11 BGM - The group's Pokémon try to break the cage.
Japan 06:08 Movie 4 Short - Hide-and-Seek C Togepi appears from the lift and offers to free the group from the cage.
Japan 07:15 Movie 4 Short - Hide-and-Seek B Togepi tells Rocket Gang that she has found the "evil Togepi".
Japan 07:48 芝刈りクン激怒!
Japanese (Romanized): Shibakari-kun gekido!
Japanese (Trans): Raging Lawn Mower!
Togepi starts playing pranks.
Japan 09:00 Movie 4 Short - Donfan Togepi offers to help the group again.
Japan 09:32 Movie 8 BGM - Mew Teleports Movie 8 BGM - The group thinks that Togepi might be making them play fools.
Japan 10:01 Movie 9 BGM - Haruka Calls for Manaphy Movie 9 BGM - Togepi appears in front of the group again, now faking tears.
Japan 10:31 Movie 10 BGM - Tonio's Dead! Movie 10 BGM - The group is fooled by Togepi for the third time.
Japan 10:50 ロケット団よ永遠に(オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Rocket-dan yo eien ni (Original karaoke)
Japanese (Trans): Rocket Gang Forever (Original Karaoke)
Eyecatch Break
Japan 10:55 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 210 (Day)
Sponsor Message
Japan 11:06 2006-2010(DP)-Eyecatch D Eyecatch Return
Japan 11:36 Movie 3 Short - Laplace Ferry Rocket Gang gets angry at the sight of Togepi.
Japan 12:11 Movie 3 Short - Pikachu Jumps on the Hanecco Rocket Gang points at the Togepi, who was behind all the pranks.
Japan 12:33 Movie 4 Short - Hide-and-Seek B Musashi is still caught by Togepi's charm.
Japan 13:02 Movie 3 Short - Kabigon Trampoline Togepi uses Attract, catching all the group and Rocket Gang's male Pokémon.
Japan 13:50 Movie 2 Short - Tamatama Togepi takes all the Pokémon to the top.
Japan 14:32 ジバコイル軍団襲来!
Japanese (Romanized): Jibacoil-gundan shūrai!
Japanese (Trans): The Jibacoil Army Attacks!
Movie 11 BGM - Togepi orders the rocket's take-off.
Japan 16:50 急襲ジバコイル軍団
Japanese (Romanized): Kyūshū Jibacoil-gundan
Japanese (Trans): The Jibacoil Army Strikes
Movie 11 BGM - The group and Rocket Gang use their female Pokémon to free the caught male "pilots".
Japan 18:08 サトシ登場!
Japanese (Romanized): Satoshi tōjō!
Japanese (Trans): Enter Satoshi!
Movie 11 BGM - The rocket starts falling.
Japan 19:46 出撃!
Japanese (Romanized): Shutsugeki!
Japanese (Trans): Sortie!
Movie 5 BGM - The rocket's machine stabilizes.
Japan 20:25 Movie 6 Short - Escaping Destruction The rocket begins a free fall.
Japan 21:06 Movie 6 Short - Wa Wa Wa Waaaa The rocket explodes.
Japan 21:10 Movie 6 Short - Doesn't Turn Out Togepi watches over the rocket's ruins.
Japan 21:29 Movie 3 Short - Parting From the Pichu Bros. Satoshi feels glad after the adventure's adreline, while Rocket Gang...
Japan 21:59 もえよ ギザみみピチュー!
Japanese (Romanized): Moeyo Giza Mimi Pichu!
Japanese (Trans): Get fired up, jagged-eared Pichu!
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:20 舞踏会
Japanese (Romanized): Butou Kai
Japanese (Trans): Ballroom Dance
Movie 8 BGM - Professor Okido asks a question about Lovecus.
Japan 24:15 ハイタッチ!(インストバージョン)
Japanese (Trans): High Touch! (Instrumental Version)
Diamond & Pearl Episodes 143-144 Special preview
Japan 24:44 ハイタッチ!(インストバージョン)
Japanese (Trans): High Touch! (Instrumental Version)
Sponsor Message

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 36
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 0
07 Sep 2009 01:44 PM
Joined: 19 Apr 2009
Posts: 43
User Avatar
From the preview, seems like it`ll be an interesting episode, the "evil laugh" that Togepi did was a little different from what one would normally expect from it, but it`ll be humorous to see how it progresses.

10 Sep 2009 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 2878
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: 史上最悪のトゲピー!/Shijō saiaku no Togepi!/Where No Togepi Has Gone Before!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot
10 Sep 2009 09:03 PM
Joined: 05 Mar 2009
Posts: 65
User Avatar
the episode is ok but that wasn,t what i,m expecting from that episode though i find. and i give up on the platinum game and not getting any future pokemon games because i,m not to happy about not beating cyrus in the distortion world when it comes to platinum pokemon game
13 Sep 2009 02:56 AM
Joined: 10 Nov 2008
Posts: 26
User Avatar
I gotta say, this was a really fun episode. It seems like this episode was full of references to other animes, including Naruto. Still, it seems really wierd seeing a demonic and sadistic Togepi.
31 Jan 2010 01:02 AM
JDS Administrator
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 40
User Avatar
I rather enjoyed this episode, the evil Togepi made me laugh a lot!
Administrator/Lead Programmer of pm.net