Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme |
Language/Country:
The announcer speaks just before the one-hour special.
![]() Timecode: 00:00 Title: 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme |
|
![]() |
00:30 |
サイコー・エブリディ!
Japanese (Romanized): Saikou Everyday!
Japanese (TL): The Greatest Everyday! |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
![]() Timecode: 00:30 Title: サイコー・エブリディ!
Japanese (Romanized): Saikou Everyday!
Japanese (TL): The Greatest Everyday! |
|
![]() |
01:59 |
ロケット団のテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan no Theme
Japanese (TL): Rocket Gang Theme |
Language/Country:
Movie 5 BGM - Rocket Gang runs yet another fake daycare.
![]() Timecode: 01:59 Title: ロケット団のテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan no Theme
Japanese (TL): Rocket Gang Theme |
|
![]() |
02:52 | 2006-2010(DP)-Subtitle | Diamond & Pearl Title Card | |
![]() |
03:16 | 2002-2005(AG)-M28 | Nyarth's boss fantasy: Buby helps Sakaki light fire when needed. | |
![]() |
04:34 |
Movie 1 BGM トキワへの道‐マサラより '98
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara '98
|
Language/Country:
The boy marvels at Satoshi's pikachu.
![]() Timecode: 04:34 Title: Movie 1 BGM トキワへの道‐マサラより '98
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara '98
|
|
![]() |
04:57 |
Movie 1 Short - Fushigidane's Lullaby
English: Bulbasaur's Lullaby
|
Language/Country:
The boy plays with Satoshi's Pikachu.
![]() Timecode: 04:57 Title: Movie 1 Short - Fushigidane's Lullaby
English: Bulbasaur's Lullaby
|
|
![]() |
05:53 |
1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
Language/Country:
The group and Yoshichi arrive at the daycare, which seems closed.
![]() Timecode: 05:53 Title: 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows |
|
![]() |
07:43 | 2002-2005(AG)-M26 | Kikuno hears about Satoshi and Hikari. | |
![]() |
09:21 | 2006-2010(DP)-M17 | Rocket Gang's Diamond & Pearl Motto | |
![]() |
10:01 |
Movie 9 BGM - オニドリル~キャプチャオン~ B
Japanese (TL): Onidrill ~Capture on~ B
|
Language/Country:
Movie 9 BGM - Rocket Gang uses a smokescreen to get away.
![]() Timecode: 10:01 Title: Movie 9 BGM - オニドリル~キャプチャオン~ B
Japanese (TL): Onidrill ~Capture on~ B
|
|
![]() |
11:33 | Movie 8 BGM - Mew Teleports | Movie 8 BGM - Rocket Gang's balloon emerges from a "windmill". | |
![]() |
12:03 | 2006-2010(DP)-Eyecatch B | Eyecatch Break | |
![]() |
12:09 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
Language/Country:
Sponsor Message
![]() Timecode: 12:09 Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
|
![]() |
12:25 | 2006-2010(DP)-Eyecatch D | Eyecatch Return | |
![]() |
12:33 | Movie 5 BGM - Satoshi Races | Movie 5 BGM - Kikuno takes the group on an adventurous ride in her car. | |
![]() |
13:41 |
2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader |
Language/Country:
Rocket Gang sends out the Pokémon to fight.
![]() Timecode: 13:41 Title: 2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader |
|
![]() |
15:07 |
激突 ~ディアルガ襲撃~出会うはずがないものたち~ディアルガVSパルキアVSダークライ
Japanese (Romanized): Gekitotsu ~Dialga Shuugeki~ Deau Hazu ga Nai Mono Tachi~ Dialga VS Palkia VS Darkrai
Japanese (TL): Clash ~Dialga Attacks~They Should Not Meet~ Dialga VS Palkia VS Darkrai |
Language/Country:
Movie 10 BGM - The third part of the music plays as Rocket Gang's Pokémon are "powered up".
![]() Timecode: 15:07 Title: 激突 ~ディアルガ襲撃~出会うはずがないものたち~ディアルガVSパルキアVSダークライ
Japanese (Romanized): Gekitotsu ~Dialga Shuugeki~ Deau Hazu ga Nai Mono Tachi~ Dialga VS Palkia VS Darkrai
Japanese (TL): Clash ~Dialga Attacks~They Should Not Meet~ Dialga VS Palkia VS Darkrai |
|
![]() |
15:57 |
大空中戦!
Japanese (Romanized): Daikūchūsen
Japanese (TL): A Battle in Mid-air |
Language/Country:
Movie 11 BGM - The first part of the music plays as Rocket Gang's Pokémon charge, at which Kikuno responds by sending out Golonya.
![]() Timecode: 15:57 Title: 大空中戦!
Japanese (Romanized): Daikūchūsen
Japanese (TL): A Battle in Mid-air |
|
![]() |
17:42 |
コピーポケモン目覚める!
Japanese (Romanized): Copy Pokémon mezameru
Japanese (TL): The Copy Pokémon Awaken |
Language/Country:
Movie 1 BGM - Kikuno and Satoshi send out the Pokémon and begin the battle.
![]() Timecode: 17:42 Title: コピーポケモン目覚める!
Japanese (Romanized): Copy Pokémon mezameru
Japanese (TL): The Copy Pokémon Awaken |
|
![]() |
19:09 |
レジギガスとマンムー
Japanese (Romanized): Regigigas to Manmoo
Japanese (TL): Regigigas and Manmoo |
Language/Country:
Movie 11 BGM - Kikuno tells Satoshi that he needs to observe well.
![]() Timecode: 19:09 Title: レジギガスとマンムー
Japanese (Romanized): Regigigas to Manmoo
Japanese (TL): Regigigas and Manmoo |
|
![]() |
21:33 |
1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
Language/Country:
Satoshi loses the battle, after which Kikuno takes the group back to the city by car.
![]() Timecode: 21:33 Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
|
![]() |
22:28 |
ファンファーレ
Japanese (TL): Fanfare
|
Movie 8 BGM - Professor Okido's Great Pokémon Examination | |
![]() |
22:34 |
舞踏会
Japanese (Romanized): Butou Kai
Japanese (TL): Ballroom Dance |
Language/Country:
Movie 8 BGM - Professor Okido asks a question about Kemusso.
![]() Timecode: 22:34 Title: 舞踏会
Japanese (Romanized): Butou Kai
Japanese (TL): Ballroom Dance |
|
![]() |
23:28 |
2006-2010(DP)-M13 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon |
Language/Country:
The announcer speaks just before the one-hour special's 2nd episode.
![]() Timecode: 23:28 Title: 2006-2010(DP)-M13 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:02 |
ロケット団のテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan no Theme
Japanese (TL): Rocket Gang Theme |
Language/Country:
Team rocket lure in trainers.
![]() Timecode: 00:02 Title: ロケット団のテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan no Theme
Japanese (TL): Rocket Gang Theme |
|
![]() |
00:54 | We Will Carry On | English opening | |
![]() |
03:15 |
Movie 1 BGM トキワへの道‐マサラより '98
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara '98
|
Language/Country:
The boy marvels at Pikachu
![]() Timecode: 03:15 Title: Movie 1 BGM トキワへの道‐マサラより '98
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara '98
|
|
![]() |
08:02 | 2006-2010(DP)-M17 | Team rocket motto | |
![]() |
11:55 |
2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader |
Language/Country:
Team rocket prepare to fight
![]() Timecode: 11:55 Title: 2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader |
|
![]() |
20:46 | We Will Carry On | English ending |