Home / Episode Guide / Shippo Gym Match! VS Gym Leader Aloe!!/The Battle According to Lenora/シッポウジム戦!VSジムリーダー・アロエ!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States The Battle According to Lenora!
  • Japan シッポウジム戦!VSジムリーダー・アロエ!!
  • Japan Shippo gym sen! VS Gym Leader Aloe!!
  • Japan Shippo Gym Match! VS Gym Leader Aloe!!
  • Germany Ein ganz spezieller Kampfstil!
  • France Le combat selon Aloé !
  • Spain ¡El combate al estilo de Aloe!
  • Sweden Striden enligt Lenora!
  • Italy La lotta secondo Aloé!
  • Mexico ¡La batalla según Lenora!
  • Finland Ottelutaito Lenoran mukaan!
  • Taiwan 七寶道館賽!VS道館訓練家·蘆薈!!
  • Poland Bitwa według Lenory!
  • Netherlands Het Gevecht volgens Lenora!
  • Brazil A Batalha de acordo com Lenora!
  • Norway Kampen som Lenora ser den!
  • Denmark Kampen ifølge Lenora!
  • South Korea 칠보체육관 시합! 지우 VS 체육관 관장 알로에!
  • Portugal O Combate Segundo Lenora!
  • Russia Битва в стиле Леноры!

Airdates

Staff List

OP/ED List

ベストウイッシュ!
Best Wishes!
心のファンファーレ (バージョン2)
Kokoro no Fanfare (Variant 2)
超級願望!
Best Wishes!
함께 걸어가는 길
Walking Together Along a Road
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
แบมือ
Open your Hand
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary

English Official Summary

As the Gym battle between Ash and Lenora is about to get under way, Ash observes that Lenora keeps a keen eye on all her potential challengers. She quickly judges Ash to be a no-nonsense Trainer, and they launch into a fierce two-on-two battle—it’s Lenora’s Watchog and Lillipup versus Ash’s Tepig and Oshawott. Right off the bat, Lenora’s Lillipup catches Ash off guard by using Roar, which forces him to switch Tepig out of the battle and send out Oshawott. Lenora decides to switch, too, bringing in her Watchog and immediately using Mean Look—which keeps Oshawott from switching out again! Watchog proves to be a fierce opponent, and Oshawott is quickly defeated. When Ash sends out Tepig, Lenora switches back to Lillipup, and its Take Down attack ends the battle quickly. Tepig is defeated, and Lenora wins! Upset by his defeat, Ash vows to train hard and challenge the Nacrene Gym again, and Nurse Joy recommends that Ash put in some time at the Pokémon Battle Club. Don George says he is happy to help out, and Ash prepares to do some serious special training to prepare for his rematch against Lenora!

French Official Summary

Alors que le Combat d'Arène de Maillard entre Sacha et Aloé est sur le point de commencer, Sacha s'aperçoit qu’Aloé surveille attentivement tous ses adversaires dès leur arrivée, et qu’il ne fait pas exception à la règle ! Évaluant tout de suite notre héros comme un Dresseur direct et qui n'a pas froid aux yeux, elle engage avec lui un Combat à deux contre deux. Le Miradar et le Ponchiot d’Aloé affronteront le Gruikui et le Moustillon de Sacha. Mais dès le départ, Aloé déconcerte Sacha en utilisant Hurlement, qui oblige Sacha à changer de Pokémon, Elle lance ensuite Regard Noir, qui oblige le Moustillon de Sacha à continuer le Combat! Moustillon succède à Gruikui, puis Gruikui est à nouveau appelé après la défaite de Moustillon. Mais l’attaque Bélier de Ponchiot s’avère trop puissante pour Gruikui, et Aloé remporte la victoire. Sacha jure de s’entraîner de toutes ses forces pour ensuite défier à nouveau l’Arène de Maillard, et l’Infirmière Joëlle recommande à notre héros de s’adresser au Club de Combat Pokémon et de demander l’aide de Don George. Ce dernier accepte avec plaisir, et nous quittons Sacha alors qu’il se prépare à entamer le sérieux Entraînement Spécial du Club de Combat Pokémon, en prévision de son prochain Combat contre Aloé!

German Official Summary

Der Kampf zwischen Ash und Aloe in der Arena von Septerna City steht unmittelbar bevor. Ash stellt fest, dass Aloe all ihre Herausforderer vom ersten Moment an unter die Lupe nimmt. Und mit Ash macht sie da keine Ausnahme. Sie hält unseren Helden für einen Trainer, der kein Blatt vor den Mund nimmt. Der Zwei-gegen-Zwei-Kampf beginnt. Aloe setzt Yorkleff und Kukmarda ein, Ash Floink und Ottaro. Aber schon gleich zu Beginn erwischt sie Ash vollkommen unvorbereitet mit der Attacke Brüller. Ash ist gezwungen, Ottaro gegen Floink einzutauschen. Doch dann setzt sie die Attacke Horrorblick ein, die Ottaro zwingt, im Kampf zu bleiben! Nach Ottaros Niederlage tritt Floink an. Aber Yorkleffs Bodycheck ist zu stark für Floink. Aloe gewinnt den Kampf. Ash fasst den Entschluss, hart zu trainieren und die Leiterin der Arena von Septerna City noch einmal herauszufordern. Schwester Joy empfiehlt ihm, den Pokémon-Kampfklub aufzusuchen und Don George um Hilfe zu bitten. Don George hilft gern. Und Ash bereitet sich auf ein hartes Spezialtraining vor, um dann noch einmal gegen Aloe anzutreten!

Italian Official Summary

Nella Palestra di Zefiropoli, la lotta in Palestra tra Ash e Aloé sta per iniziare, e Ash scopre che Aloé tiene d'occhio tutti i suoi sfidanti fin dal primo istante, e lui non fa eccezione! Dopo aver stabilito che il nostro eroe è un Allenatore Diretto, che non si perde in chiacchiere, inizia una Lotta Due Contro Due, che vede il Watchog e il Lillipup di Aloé contro il Tepig e l'Oshawott di Ash. Aloé prende subito Ash alla sprovvista con Boato, costringendolo a cambiare Pokemon, per poi immediatamente usare Malosguardo per costringere l'Oshawott di Ash a rimanere in campo! Tepig, sostituito da Oshawott, torna in campo dopo la sconfitta di quest'ultimo. Il riduttore di Lillipup, però, si dimostra troppo potente per Tepig, e Aloé vince. Ash promette di allenarsi duramente per sfidare di nuovo la Palestra di Zefiropoli, e l'Infermiera Joy gli suggerisce di andare al Club di Lotta Pokemon e chiedere aiuto a Don George. Don accetta con piacere, perciò lasciamo i nostri eroi proprio mentre Ash si prepara a un allenamento speciale al Club di Lotta Pokemon, con l'obiettivo di avere presto la rivincita contro Aloé!

Portuguese Official Summary

Enquanto a Batalha de Ginásio da Cidade de Nacrene entre Ash e Lenora está prestes a acontecer, Ash logo aprende que Lenora fica de olho em todos seus desafiantes desde o início, e Ash não é exceção! Avaliando nosso herói como um treinador que é direto e não é bobo, eles lançam uma batalha de Dois – contra - Dois, com Watchog e Lillipup de Lenora contra Tepig e Oshawott de Ash. Mas logo de cara, Lenora pega Ash desprevenido com o movimento Rugido, o que o obriga a trocar de Pokémon e então, ela usa o movimento Olhar Malvado, que mantém o Oshawott de Ash na batalha! Após Tepig ser substituído por Oshawott, Tepig é chamado novamente após Oshawott ser derrotado. Mas o Golpe Baixo de Lillipup é muito poderoso para Tepig, e Lenora vence. Com a promessa de treinar duro e desafiar o Ginásio Nacrene novamente, a Enfermeira Joy recomenda a Ash que ele vá para o Clube de Batalha Pokémon e peça ajuda a Don George. Don diz que fica feliz com isso, e nós deixamos nossos heróis enquanto Ash se prepara para fazer um treinamento especial no Clube de Batalha Pokémon para ter sua revanche contra Lenora!

Finnish Official Summary

Kun Nacrenen saliottelu Ashin ja Lenoran välillä on alkamassa, Ash saa heti huomata, että Lenora tutkii tarkkaan kaikkia haastajiaan aivan alusta lähtien, eikä Ash ole poikkeus! Lenora arvioi Ashin olevan kouluttaja, joka on suoraviivainen ja tosissaan. Sitten he ryhtyvätkin kaksi-vastaan-kaksi-otteluun, jossa Lenoran Watchog ja Lillipup saavat vastaansa Ashin Tepigin ja Oshawottin. Mutta Lenora yllättää Ashin heti alkajaisiksi liikkeellä nimeltä Roar, joka pakottaa Ashin vaihtamaan Pokémoninsa keskenään, ja jatkaa vielä tekemällä Mean Lookin, joka pakottaa Ashin Oshawottin myös pysymään ottelussa! Oshawottin kaaduttua Tepig kutsutaan jälleen areenalle, mutta Lillipupin Take Down osoittautuu liian kovaksi Tepigille, ja niin Lenora voittaa. Kun Ash vannoo treenaavansa kovasti ja haastavansa Nacrenen salin uudestaan, hoitaja Joy suosittelee, että hän menisi Pokémon-ottelukerhoon pyytämään apua Don Georgelta. Don suostuu mieluusti auttamaan ja Ash alkaa valmistautua Pokémon-ottelukerhon rankkaan erikoiskoulutukseen ennen uusintaotteluaan Lenoraa vastaan!

Spanish Latin America Official Summary

Mientras la Batalla de Gimnasio de Ciudad Nacrene entre Ash y Lenora está por comenzar, Ash se entera de que Lenora presta atención a todos sus rivales desde el inicio, ¡y Ash no es la excepción! Viendo a nuestro héroe como un entrenador directo y sin vacilaciones, arrancan una batalla de dos contra dos, Lenora con sus Watchog y Lillipup contra los Tepig y Oshawott de Ash. Pero justo en su oportunidad, Lenora atrapa a Ash con la guardia baja con su movimiento Rugido lo que obliga a Ash a cambiar de Pokémon, y entonces ella usa el movimiento Mirada Mala, ¡el cual mantiene al Oshawott de Ash en la batalla! Después de que Tepig es sustituido por Oshawott, Tepig regresa nuevamente luego de que Oshawott es vencido, pero el derribo de Lillipup resulta demasiado poderoso para Tepig, y Lenora gana. Prometiendo entrenar muy duro y retar de nuevo al Gimnasio de Ciudad Nacrene, la Enfermera Joy le recomienda a Ash ir al Club de Batalla Pokémon y pedir ayuda a Don George. Don dice que le da gusto hacerlo, ¡y dejamos a nuestros héroes mientras Ash se prepara para un entrenamiento especial para su revancha contra Lenora!

Spanish Official Summary

A punto de comenzar el Combate del Gimnasio Esmalte entre Ash y Aloe, Ash se entera de que Aloe observa a todos sus oponentes desde el principio, y Ash no es una excepción. Habiendo tomado la medida a nuestro héroe y sabiendo que es un Entrenador directo y sensato, comienzan un combate de dos contra dos, con el Watchog y Lillipup de Aloe contra el Tepig y Oshawott de Ash. De inmediato Aloe pilla a Ash con la guardia baja con el movimiento Rugido, lo que obliga a Ash a cambiar de Pokémon. Luego ella usa el movimiento Mal de Ojo, lo cual evita que Oshawott cambie de nuevo. Tras la derrota de Oshawott, Tepig entra en escena. Pero el ataque Derribo de Lillipup resulta demasiado potente para Tepig, y Aloe gana. Tras prometer entrenar más duro y desafiar al Líder de Gimnasio Esmalte otra vez, la Enfermera Joy recomienda a Ash que vaya al Club de Combate y pida ayuda a Don Jorge. Este le dice que, sin duda, le alegrará ayudarle. Ash se prepara para hacer un serio entrenamiento especial en el Club de Combate para estar listo para su revancha contra Aloe.

English Great Britain Official Summary

As the Gym battle between Ash and Lenora is about to get under way, Ash observes that Lenora keeps a keen eye on all her potential challengers. She quickly judges Ash to be a no-nonsense Trainer, and they launch into a fierce two-on-two battle—it’s Lenora’s Watchog and Lillipup versus Ash’s Tepig and Oshawott. Right off the bat, Lenora’s Lillipup catches Ash off guard by using Roar, which forces him to switch Tepig out of the battle and send out Oshawott. Lenora decides to switch, too, bringing in her Watchog and immediately using Mean Look—which keeps Oshawott from switching out again! Watchog proves to be a fierce opponent, and Oshawott is quickly defeated. When Ash sends out Tepig, Lenora switches back to Lillipup, and its Take Down attack ends the battle quickly. Tepig is defeated, and Lenora wins! Upset by his defeat, Ash vows to train hard and challenge the Nacrene Gym again, and Nurse Joy recommends that Ash put in some time at the Pokémon Battle Club. Don George says he is happy to help out, and Ash prepares to do some serious special training to prepare for his rematch against Lenora!

Russian Official Summary

С самого начала боя в гиме Накрин Сити Эш понимает, что его лидер, Ленора, тщательно изучает всех претендентов на значок, и он – не исключение. Они решают провести битву два на два. Ленора выбирает Уочхога и Лилипапа. А Эш – Тепига и Ошавотта. Ленора сразу же застает Эша врасплох приемом под названием «Рев», и Эшу приходится сменить покемона. Затем она использует Злобный взгляд, принуждая Ошавотта не выходить из схватки. Эш вызывает Тепига. Но после того, как он проигрывает, Ошавотту приходится вернуться в схватку. Лилипап использует прием подсечку, и Ленора побеждает. Эш обещает потренироваться еще и вернуться. Медсестра Джой же советует Эшу отправиться в бойцовский клуб покемонов и попросить помощи у Дона Джорджа. Дон с радостью соглашается помочь и обещает подготовить Эша к матчу-реваншу с Ленорой.

Dutch Official Summary

Wanneer het Nacrene Gym Gevecht tussen Ash en Lenora van start gaat, leert Ash al snel dat Lenora vanaf het begin haar uitdagers goed kan inschatten, en Ash is geen uitzondering. Ze ziet onze held als een trainer die direct is en zonder omwegen, en ze beginnen met een twee tegen twee Gevecht. Lenora met Watchog en Lillipup tegen Ash met Tepig en Oshawott. Maar meteen zet Lenora Ash op het verkeerde been door Brul te gebruiken, waardoor Ash wordt gedwongen om van Pokémon te wisselen. Dan gebruikt ze Valse Blik, waardoor Ash Oshawott in het Gevecht moet houden. Nadat Tepig is omgewisseld voor Oshawott, wordt Tepig opnieuw opgeroepen als Oshawott is verslagen. Maar Lillipups Haal neer is te sterk voor Tepig en Lenora wint. Ash neemt zich voor om de Nacrene Gym nog een keer uit te dagen en hard te trainen. Zuster Joy raadt hem aan om naar de Pokémon Vechtclub te gaan en Don George te vragen om hulp. Don George wil dat graag doen en we verlaten onze helden terwijl Ash zich klaar maakt op een stevige Speciale Pokémon Vechtclub Training, ter voorbereiding op zijn rematch tegen Lenora.

Norwegian Official Summary

I det Nacrene City Gym-kampen mellom Ash og Lenora er i ferd med å starte, skjønner Ash at Lenora holder godt øye med sine motstandere, og at Ash ikke er noe unntak! Hun ser at vår helt er en trener som er direkte og ikke tuller, og de går inn i en to mot to kamp med Lenoras Watchog og Lillipup og Ash sin Tepig og Oshawott. Men helt fra begynnelsen overrasker Lenora Ash med trekket Roar, som tvinger Ash til å bytte om sine Pokémon, og så bruker hun trekket Mean Look som holder Ash sin Oshawott i kampen! Etter at Tepig blir erstattet Oshawott, blir Tepig kalt ut igjen etter at Oshawott blir slått. Men Lillipup sin Take Down viser seg å være for sterk for Tepig, og Lenora vinner. Ash lover å trene hardt og utfordre Nacrene-gym igjen, og Nurse Joy anbefaler Ash å dra til Pokémon-kampklubben og spørre Don George om assistanse. Don sier han gjerne vil hjelpe, og vi forlater våre helter i det Ash forbereder seg på litt seriøs Pokémon-kampklubb spesialtrening for å gjøre seg klar til en ny kamp mot Lenora!

Swedish Official Summary

När striden i Nacrene City-gym ska till att börja får Ash lära sig att Lenora noggrant studerar alla sina utmanare i detalj från första stund och att Ash inte är något undantag! Hon bedömer vår hjälte att vara en direkt och utan nonsens typ av tränare och de kastar sig in i en två mot två strid, med Lenoras Watchog och Lillipup mot Ashs Tepig och Oshawott. Men direkt från start fånga Lenora Ash i ett obevakat ögonblick med sin move Roar, som tvingar Ash att byta sina Pokémon. Och sedan använder hon Mean Look som tvingar Ashs Oshawott att stanna i striden! Efter det att Tepig bytts ut mot Oshawott, kallas han in igen när Oshawott förlorat. Men Lillipups Take Down visar sig för kraftfull för Tepig och Lenora vinner. Ash svär att träna hårt och sen utmana Nacrene-gym igen och syster Joy rekommenderar Ash att gå till Pokémon-stridsklubben och be Don George om hjälp. Don George hjälper gladeligen till och vi lämnar våra hjältar medan Ash förbereder sig för att göra lite Pokémon-stridsklubbens specialträning, för att förbereda sig för revanchmatchen mot Lenora.

Danish Official Summary

I Nacrene skal Sal-kampen mellem Ash og Lenora til at begynde. Ash opdager hurtigt, at Lenora er god til at gennemskue sine udfordrere lige fra starten, og Ash er ingen undtagelse! Hun bedømmer vores helt til at være en oprigtig og direkte træner, og de begynder en to mod to kamp, med Lenoras Watchog og Lillipup mod Ash’ Tepig og Oshawott. Men fra starten fanger Lenora Ash på det forkerte ben med trækket Roar, hvilket tvinger Ash til at skifte sin Pokémon ud, og så bruger hun trækket Mean Look, som gør, at Ash’ Oshawott må blive i kampen! Efter at være blevet udskiftet med Oshawott, må Tepig på banen igen efter Oshawotts nederlag. Men Lillipups Take Down er for stærk kost for Tepig, og Lenora vinder. Ash lover at han vil træne og udfordre Nacrene-salen igen, og Nurse Joy anbefaler ham at gå hen i Pokémon-kampklubben og bede Don George om han vil hjælpe. Det vil Don med glæde, og da vi forlader vores helte forbereder Ash sig på en seriøs omgang specialtræning i Pokémon-kampklubben før hans omkamp mod Lenora!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Iris
  • Japan アイリス
  • Japan Iris
  • Japan Iris
Character Thumbnail
  • United States Iris' Axew
  • Japan アイリスのキバゴ
  • Japan Iris no Kibago
  • Japan Iris' Kibago
Character Thumbnail
  • United States Ash's Oshawott
  • Japan サトシのミジュマル
  • Japan Satoshi no Mijumaru
  • Japan Satoshi's Mijumaru
Character Thumbnail
  • United States Don George
  • Japan ドン・ジョージ
  • Japan Don George
  • Japan Don George
Character Thumbnail
  • United States Ash's Tepig
  • Japan サトシのポカブ
  • Japan Satoshi no Pokabu
  • Japan Satoshi's Pokabu
Character Thumbnail
  • United States Cilan
  • Japan デント
  • Japan Dent
  • Japan Dent
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy (Unova)
  • Japan ジョーイ (イッシュ地方)
  • Japan Joy (Isshu-chihō)
  • Japan Joy (Isshu Region)
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy's Audino
  • Japan ジョーイのタブンネ
  • Japan Joy no Tabunne
  • Japan Joy's Tabunne
Character Thumbnail
  • United States Hawes
  • Japan キダチ
  • Japan Kidachi
  • Japan Kidachi
Character Thumbnail
  • United States Lenora
  • Japan アロエ
  • Japan Aloe
  • Japan Aloe
Character Thumbnail
  • United States Lenora's Watchog
  • Japan アロエのミルホッグ
  • Japan Aloe no Miruhog
  • Japan Aloe's Miruhog
Character Thumbnail
  • United States Lenora's Lillipup
  • Japan アロエのヨーテリー
  • Japan Aloe no Yorterrie
  • Japan Aloe's Yorterrie
Character Thumbnail
  • United States Ash's Unova Pokédex
  • Japan サトシのイッシュのポケモン図鑑
  • Japan Satoshi no Isshu no Pokémon Zukan
  • Japan Satoshi's Isshu Pokémon Zukan

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Dragonite
  • Japan カイリュー
  • Japan Kairyu
00:00

Culture Reference

Production art from this episode. Shippo Gym (シッポウジム) and Aloe.

Click here for the Imageboard thread with all the Production art from this episode.

Used with permission of Sunyshore (http://www.sunyshore.com/)
01:26

Scene Cut

A line was skipping for Iris in the English dub that was originally in the Japanese original.

Iris: What's this place?
(アイリス): ここは?
03:23

Script Error

Ash in the English dub isn't certain what's down the staircase he just revealed. Satoshi on the other hand had a good idea and Aloe confirms his suspicions that the battlefield is in the basement.

Character English Translation Japanese
Ash Wh-What's down there? This is... これって。
Lenora Ash! It's the battlefield, of course! That's right, the battlefield is in this basement. そう この地下がバトルフィールドさ。

05:14

Paint Edit

In the Japanese original, Aloe puts on and adjusts her apron. In the English dub she doesn't put on her apron and her legs and hips look quite odd with the edited animation.
12:35

Script Error

Lenora's reaction is a bit out of character compared to Aloe in the Japanese original especially the way the English dub's voice actor angrily says the line.

Lenora: What's going on?!
Aloe: My!?
(アロエ): なんと!?
12:45

Script Error

Satoshi doesn't initially complement in the Japanese original like Ash does as the English dub removes Satoshi's observation that the attack strategy was effective.

Ash: Way to go!
Satoshi: It was effective.
(サトシ): 効いてるぞ。 
14:34

Script Error

Satoshi says he wanted to make his opponent flinch (hirumasete ひるませて) with Water Gun. In the video games, the move does not cause the opponent to flinch. This *could* be an error and they were actually referring to the status ailment Flinch (ひるませる), but it is also possible that its the more normal, mundane meaning of "hirumu" since its used quite frequently outside of the Pokémon franchise as well. It does make it a bit confusing for viewers nonetheless.

Ash: I was planning on surprising them by using Water Gun and then finishing it up with Razor Shell, but my close-range strategy didn't work!
Satoshi: I wanted to make it flinch with Water Gun and then finish it off with Shell Blade...
(サトシ): 水鉄砲でひるませてシェルブレードで一気に決めるはずだったのに。
17:24

Script Error

Ash in the English Dub doesn't mention the fact that his Pokémon look frustrated (悔しい).

Ash: That's not easy, I know!
Satoshi: You guys must be frustrated too.
(サトシ): お前たちも悔しいんだな!
19:39

Script Error

Similar to how Kidachi calls his wife Mama throughout the episode, Don George refers to Aloe as 'Mother Aloe'. The 'Mother' term refers to how Aloe is a figurehead in Shippo City, just like a mother is in a family. In the English dub, Don George just calls her Lenora.
Don George English dub: I understand. So you were roundly defeated by all of Lenora's tricks,
Don George Japanese Translation: I see. So you've been deceived by Mother Aloe.
(ドン・ジョージ): なるほど。 アロエのおっかあにしてやられたってわけだ。
12:26

Who's that Pokémon Black and White

13:19

Eyecatch Zekrom and Reshiram Updated Eyecatch

Zekrom Commercial Intro Eyecatch with Satoshi, Pikachu, Iris and Dent.

Reshiram Commercial Return Eyecatch with Satoshi, Pikachu, Iris and Dent.
23:10

Okido Segment Pokémon Live Caster

Pokémon Live Caster & Senryu
Pokémon Darumakka (ダルマッカ)
Japanese ひをはいて もうかりまっか ダルマッカ
Romaji hi wo haite mo ukari makka darumakka
Translated Breathing fire, it's very lucrative, that Darumakka

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: BW M06D ポケモンジム
Japanese (TL): Pokemon Gym
The narrator recaps the previous episode
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:22
Title: ベストウイッシュ!
Japanese (Romanized): Best Wishes!
Japanese (TL): Best Wishes!
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:50
Title: BW M07 なみのり
Japanese (TL): Surf
Best Wishes Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:20
Title: Movie 12 BGM - Inside Michīna Ruins
Movie 12 BGM - Aloe's library is opened to the group.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:16
Title: BW M28A ポケモンリーグ
Japanese (TL): The Pokémon League
Stairs leading down to the battlefield are opened.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:53
Title: BW M15 4番道路
Japanese (TL): Route 4
Aloe accepts to go downstairs, for the Gym Battle.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:51
Title: BW M03A ベストウイッシュTV BGM-M03
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03
Dent starts a "boring" rant.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:30
Title: BW M21 戦!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
The Gym Battle begins.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:23
Title: BW M17 Battle! Shootie
Satoshi is surprised by Yorterrie's Roar.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:10
Title: BW M23A 戦闘!ジムリーダー
Japanese (TL): Battle! Gym Leader
Satoshi commands Mijumaru to use Water Gun. The music overlaps the Eyecatch Break.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:21
Title: BW M06A World of Pokémon
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:32
Title: BW M16 Rivals In Isshu
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:40
Title: BW M16 Rivals In Isshu
Satoshi orders Mijumaru to jump over Miruhog and use Water Gun.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:34
Title: BW M41 Thinking of a Way Out
Satoshi, Iris and Dent reflect on Mijumaru's loss.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:22
Title: サトシVSギシン
Japanese (TL): Satoshi VS Gishin
Movie 12 BGM - Satoshi sends out Pokabu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:33
Title: BW M30 A Story
Satoshi loses the battle, and tries to comfort Pokabu by apologizing to it.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:13
Title: BW M01B ベストウイッシュTV BGM-M01 B
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M01 B
Nurse Joy and Tabunne bring to Satoshi his injured Pokémon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:16
Title: BW M10 Rocket Gang's Operation
Musashi and Nyarth are inside the museum and snatch the meteorite by replacing it with a fake one.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:59
Title: BW M05 Rocket Gang's Plan
Musashi and Nyarth bring back to the truck the meteorite, and drive away from the museum.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:13
Title: BW M18A ユナイテッドタワー
Japanese (TL): United Tower
Don George lets Satoshi participate in the Battle Club's challenges.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:54
Title: 心のファンファーレ
Japanese (Romanized): Kokoro no Fanfare
Japanese (TL): Fanfare of the Heart
Ending Theme for Japanese Version (2nd Verse)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:15
Title: BW M06C World of Pokémon
Professor Okido's Pokémon Live Caster
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:16
Title: BW M15 4番道路
Japanese (TL): Route 4
Best Wishes Episode 16 Preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:45
Title: ベストウイッシュ! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Best Wishes! (Original Karaoke)
Japanese (TL): Best Wishes! (Original Karaoke)
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: BW M06D ポケモンジム
Japanese (TL): Pokemon Gym
The narrator recaps the previous episode
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:22
Title: Black & White
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:53
Title: BW M07 なみのり
Japanese (TL): Surf
Title card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:24
Title: Movie 12 BGM - Inside Michīna Ruins
Movie 12 BGM- The group are allowed in a special area.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 03:19
Title: BW M28A ポケモンリーグ
Japanese (TL): The Pokémon League
Ash touches a book which is lever that reveals a secret pathway.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 04:55
Title: BW M15 4番道路
Japanese (TL): Route 4
The group proceed to the battlefield.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 06:53
Title: BW M03A ベストウイッシュTV BGM-M03
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03
Cilan begins his rant.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 08:32
Title: BW M21 戦!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
The battle begins.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 09:23
Title: BW M17 Battle! Shootie
Ash is surprised by the move roar.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 11:13
Title: BW M23A 戦闘!ジムリーダー
Japanese (TL): Battle! Gym Leader
Oshawott uses water gun.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 12:33
Title: BW M16 Rivals In Isshu
Oshawott jumps over Watchog and uses water gun
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 14:16
Title: サトシVSギシン
Japanese (TL): Satoshi VS Gishin
Movie 12 BGM- Ash sends out Tepig.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 17:06
Title: BW M01B ベストウイッシュTV BGM-M01 B
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M01 B
Oshawott and Tepig are fully healed, ready to battle.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 18:10
Title: BW M10 Rocket Gang's Operation
Jessie and Meowth are in the mueseum snatching a meteorite and replacing it with a fake one.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 18:53
Title: BW M05 Rocket Gang's Plan
Team rocket has completed their mission.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:06
Title: BW M18A ユナイテッドタワー
Japanese (TL): United Tower
Don George let's Ash train in his special training room.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:50
Title: Black & White
English ending.

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 24
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 17
07 Dec 2010 06:14 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3224
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: シッポウジム戦!VSジムリーダー・アロエ!!/Shippō Gym Kessen! VS Gym Leader Aloe!!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot
13 Dec 2010 10:02 PM
Joined: 31 Mar 2010
Posts: 29
User Avatar
she is a baker, wright? sweet!
17 Jan 2011 08:26 PM
Joined: 25 Sep 2009
Posts: 92
User Avatar
This gym battle was one of my favorites. I loved how it focused on strategy instead of power, and how Ash lost but not in a ridiculous way like with Shootie. It seemed that Ash was really focused from the time he entered the library in the museum since he didn't really want to read the book he was asked to. I thought that a veteran battler like him would be more attentive.
I think it was good that Ash did not use Pikachu since it gives him a chance to make his newer Pokémon stronger. He seemed really motivated after his loss to do better. I think the Roar and Mean Look combination was especially potent since Ash only had two Pokémon. The animation of Mean Look looked really cool.
28 May 2011 09:35 PM
Sunain Administrator
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 1190
User Avatar
I think this episode has one of the most horribly edited scenes in the entire series. Lenora's hips and legs look terrible and they shouldn't have even bothered. The edit sticks out like a sore thumb.

English Dub edits: http://www.pocketmonsters.net/episodes/1210#Edits