![]() |
Screenplay | 藤田伸三 (Shinzō Fujita) |
![]() |
Storyboard | 金崎貴臣 (Takaomi Kanasaki) |
![]() |
Episode Director | 古賀一臣 (Kazuomi Koga) |
![]() |
Animation Director | 緒方厚 (Atsushi Ogata) |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio アオイスタジオ株式会社 (Aoi Studio) ![]() |
![]() |
Tom Wayland |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Anime Language | Decrypted |
---|---|
[bwtext]TSUTAZYA[/bwtext] | TSUTAZYA |
Anime Language | Decrypted |
---|---|
[bwtext]TSUTAZYA[/bwtext] | TSUTAZYA |
Dare da? | |
---|---|
Type (タイプ): | Ground, Dark (じめん・あく) |
Name (なまえ): | Waruvile (ワルビル) |
Weaknesses (じゃくてん): | Water, Grass, Ice, Fighting, Bug (みず・くさ・こおり・かくとう・むし) |
Pokémon Live Caster & Senryu | |
---|---|
Pokémon | Kojofu (コジョフー) |
Japanese | みえるかな コジョフーくりだす ひっさつけん |
Romaji | Mieru ka na Kojofuu kuridasu hissatsuken |
Translated | Can you see it? It's Kojofu unleashing its deadly fists! |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
Movie 13 Unused BGM - 壊れていない!? B
Japanese (Romanized): Kowarete inai!? B
Japanese (TL): It's Not Broken!? B |
Language/Country:
Movie 13 Unused BGM - The group runs into the Waruvile that has been following them before.
![]() Timecode: 00:00 Title: Movie 13 Unused BGM - 壊れていない!? B
Japanese (Romanized): Kowarete inai!? B
Japanese (TL): It's Not Broken!? B |
|
![]() |
00:26 | Movie 12 BGM - Inside Michīna Ruins | Movie 12 BGM - Waruvile "tells" his story. | |
![]() |
01:37 |
ベストウイッシュ!
Japanese (Romanized): Best Wishes!
Japanese (TL): Best Wishes! |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
![]() Timecode: 01:37 Title: ベストウイッシュ!
Japanese (Romanized): Best Wishes!
Japanese (TL): Best Wishes! |
|
![]() |
03:05 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Best Wishes Title Card | |
![]() |
03:43 | BW M14C Today's Isshu Pokémon Curiosity | The kid says he's "made a new discovery" by finding Pikachu. | |
![]() |
06:54 |
ギザみみピチューにつづけ!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke
Japanese (TL): Jagged-eared Pichu Carries On |
Language/Country:
Movie 12 BGM - Glenn and Thane "battle" each other.
![]() Timecode: 06:54 Title: ギザみみピチューにつづけ!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke
Japanese (TL): Jagged-eared Pichu Carries On |
|
![]() |
08:59 |
BW M19A 進化
Japanese (TL): Evolution
|
Nick has a practice battle with Pikachu against Waruvile, who battles for Satoshi. | |
![]() |
10:45 | BW M14C Today's Isshu Pokémon Curiosity | Dare da? | |
![]() |
10:51 | BW M06A World of Pokémon | Sponsor Message | |
![]() |
11:01 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Waruvile! | |
![]() |
11:07 |
やめろ コーダイ!!
Japanese (Romanized): Yamero Kodai!!
Japanese (TL): Stop it, Kodai!! |
Language/Country:
Movie 13 BGM - Waruvile prepares to attack Pikachu, so Nick orders it to use Iron Tail.
![]() Timecode: 11:07 Title: やめろ コーダイ!!
Japanese (Romanized): Yamero Kodai!!
Japanese (TL): Stop it, Kodai!! |
|
![]() |
13:04 |
お手柄ギザみみピチュー
Japanese (Romanized): O-tegara giza mimi Pichū
Japanese (TL): The Jagged-eared Pichu's Great Achievement |
Language/Country:
Movie 12 BGM - Dent tells Nick he's going to become a great Trainer.
![]() Timecode: 13:04 Title: お手柄ギザみみピチュー
Japanese (Romanized): O-tegara giza mimi Pichū
Japanese (TL): The Jagged-eared Pichu's Great Achievement |
|
![]() |
14:02 |
BW M28 ポケモンリーグ
Japanese (TL): The Pokémon League
|
Nick and Glen prepare to battle each other. | |
![]() |
15:29 |
BW M23A 戦闘!ジムリーダー
Japanese (TL): Battle! Gym Leader
|
Nick starts the battle by ordering Pikachu 100,000 Volts. | |
![]() |
17:28 |
未来へ
Japanese (Romanized): Mirai e
Japanese (TL): Towards the Future |
Language/Country:
Movie 12 BGM - Dent gives Thane a blend of Pokémon food to heal his father's Pokémon.
![]() Timecode: 17:28 Title: 未来へ
Japanese (Romanized): Mirai e
Japanese (TL): Towards the Future |
|
![]() |
18:50 | BW M16 Rivals In Isshu | Satoshi battles with Pikachu against Waruvile. | |
![]() |
19:27 |
BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
Language/Country:
Pikachu uses 100,000 Volts just in front of Waruvile to trip him on a hole.
![]() Timecode: 19:27 Title: BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
|
![]() |
21:15 |
BW M18A ユナイテッドタワー
Japanese (TL): United Tower
|
Satoshi catches Waruvile. | |
![]() |
21:54 |
七色アーチ
Japanese (Romanized): Nana-iro arch
Japanese (TL): Seven-colored Arch |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
![]() Timecode: 21:54 Title: 七色アーチ
Japanese (Romanized): Nana-iro arch
Japanese (TL): Seven-colored Arch |
|
![]() |
23:15 |
BW M70 チャンピオンに勝利!
Japanese (TL): Victory over the Champion! / Okido's Segment
|
Language/Country:
Professor Okido's Pokémon Live Caster
![]() Timecode: 23:15 Title: BW M70 チャンピオンに勝利!
Japanese (TL): Victory over the Champion! / Okido's Segment
|
|
![]() |
24:17 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Best Wishes Episode 68 Preview | |
![]() |
24:45 |
ベストウイッシュ! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Best Wishes! (Original Karaoke)
Japanese (TL): Best Wishes! (Original Karaoke) |
Language/Country:
Sponsor Message
![]() Timecode: 24:45 Title: ベストウイッシュ! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Best Wishes! (Original Karaoke)
Japanese (TL): Best Wishes! (Original Karaoke) |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
01:37 | Rival Destinies | English opening | |
![]() |
02:08 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Title card | |
![]() |
08:02 |
BW M19A 進化
Japanese (TL): Evolution
|
The group help Mick battle. | |
![]() |
14:23 |
BW M23A 戦闘!ジムリーダー
Japanese (TL): Battle! Gym Leader
|
Language/Country:
The double battle begins
![]() Timecode: 14:23 Title: BW M23A 戦闘!ジムリーダー
Japanese (TL): Battle! Gym Leader
|
|
![]() |
17:44 | BW M16 Rivals In Isshu | Pikachu vs Krokorok | |
![]() |
18:21 |
BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
Language/Country:
Pikachu uses thunderbolt on the ground.
![]() Timecode: 18:21 Title: BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
|
![]() |
20:10 |
BW M18A ユナイテッドタワー
Japanese (TL): United Tower
|
Language/Country:
Ash catches Krokorok.
![]() Timecode: 20:10 Title: BW M18A ユナイテッドタワー
Japanese (TL): United Tower
|
|
![]() |
20:50 | Rival Destinies | English ending |