![]() |
Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) |
![]() |
Storyboard | 古賀一臣 (Kazuomi Koga) |
![]() |
Episode Director | 古賀一臣 (Kazuomi Koga) |
![]() |
Animation Director | 案浦達哉 (Tatsuya Annoura) |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio アオイスタジオ株式会社 (Aoi Studio) ![]() |
![]() |
Tom Wayland |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Anime Language | Decrypted |
---|---|
[bwtext]TSUTAZYA[/bwtext] | TSUTAZYA |
Dare da? | |
---|---|
Type (タイプ): | Normal/Fighting (ノーマル・かくとう) |
Name (なまえ): | Meloetta Step Forme (メロエッタ) |
Weaknesses (じゃくてん): | Fighting, Flying, Psychic (かくとう・ひこう・エスパー) |
Pokémon Live Caster & Senryu | |
---|---|
Pokémon | Gamageroge (ガマゲロゲ) |
Japanese | ガマゲロゲ ぷるぷるふるえて ちからだす |
Romaji | Gamageroge purupuru furuete chikara dasu |
Translated |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
タイトルテーマ2009
Japanese (Romanized): Title thema 2009
Japanese (TL): Title Theme 2009 |
Language/Country:
Movie 12 BGM - Pokémon 15th Anniversary
![]() Timecode: 00:00 Title: タイトルテーマ2009
Japanese (Romanized): Title thema 2009
Japanese (TL): Title Theme 2009 |
|
![]() |
00:05 |
BW M15 4番道路
Japanese (TL): Route 4
|
The episode starts with the narrator recapping last episode's events. | |
![]() |
01:29 |
わんぱくゾロア
Japanese (Romanized): Wanpaku Zorua
Japanese (TL): Mischievous Zorua |
Language/Country:
Movie 13 BGM - Satoshi asks Hikari about the mysterious Iwark.
![]() Timecode: 01:29 Title: わんぱくゾロア
Japanese (Romanized): Wanpaku Zorua
Japanese (TL): Mischievous Zorua |
|
![]() |
02:07 |
やじるしになって!
Japanese (Romanized): Yajirushi ni natte!
Japanese (TL): Becoming an Arrow! |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
![]() Timecode: 02:07 Title: やじるしになって!
Japanese (Romanized): Yajirushi ni natte!
Japanese (TL): Becoming an Arrow! |
|
![]() |
03:35 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Best Wishes Title Card | |
![]() |
03:53 | BW M26A Trying It Out | Iris and Hikari play on Satoshi's eagerness. | |
![]() |
05:13 | BW M54A A Festival | The group lands on the island, with Jeremy heading back, until dinner time. | |
![]() |
06:49 |
BW M48 戦闘!チェレン・ベル
Japanese (TL): Battle! Cheren/Bel
|
Satoshi, Iris and Hikari go swimming while Dent cooks the lunch. | |
![]() |
07:43 |
旅~心のアンテナ~
Japanese (Romanized): Tabi ~Kokoro no Antenna~
Japanese (TL): Travel ~Antenna of the Heart~ |
Language/Country:
Movie 12 BGM - Satoshi and Hikari introduce Takeshi to Iris.
![]() Timecode: 07:43 Title: 旅~心のアンテナ~
Japanese (Romanized): Tabi ~Kokoro no Antenna~
Japanese (TL): Travel ~Antenna of the Heart~ |
|
![]() |
09:35 | BW M62A Attack! | An Iwark appears ahead, scaring and dispersing the group. | |
![]() |
10:24 |
未来を知る男
Japanese (Romanized): Mirai wo shiru otoko
Japanese (TL): Man who Knows the Future |
Language/Country:
Movie 13 BGM - Hikari and Iris decide to return to the beach and wait for the boys.
![]() Timecode: 10:24 Title: 未来を知る男
Japanese (Romanized): Mirai wo shiru otoko
Japanese (TL): Man who Knows the Future |
|
![]() |
11:37 |
いつも信じてるさ!
Japanese (Romanized): Itsumo shinjiteru sa!
Japanese (TL): I'll Always Believe in You! |
Language/Country:
Movie 13 BGM - Mijumaru and Pochama attack Iwark with their Water-type attacks, scaring it away. The music overlaps the Eyecatch Break.
![]() Timecode: 11:37 Title: いつも信じてるさ!
Japanese (Romanized): Itsumo shinjiteru sa!
Japanese (TL): I'll Always Believe in You! |
|
![]() |
12:18 | BW M06A World of Pokémon | Sponsor Message | |
![]() |
12:28 | BW M57 Eyecatch Return | Meloetta (Step Forme)! | |
![]() |
12:34 | BW M62A Attack! | More hostile Iwark appear in front of the group. | |
![]() |
12:51 | BW M90A Meloetta's Song | Meloetta transforms into her Step Forme by singing her high-key song. | |
![]() |
13:26 |
BW M61E ベストウイッシュTV BGM-M01
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M01 A Turn of Fortune
|
Language/Country:
Meloetta uses close combat on the Iwark.
![]() Timecode: 13:26 Title: BW M61E ベストウイッシュTV BGM-M01
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M01 A Turn of Fortune
|
|
![]() |
14:04 |
ギザみみピチューにつづけ!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke
Japanese (TL): Jagged-eared Pichu Carries On |
Language/Country:
Movie 12 BGM - Iris and Hikari disagree on the path they want to choose.
![]() Timecode: 14:04 Title: ギザみみピチューにつづけ!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke
Japanese (TL): Jagged-eared Pichu Carries On |
|
![]() |
16:19 | BW M75 New Problem | Turns out it's Iwark blocking the path to Satoshi and Dent. | |
![]() |
17:41 |
BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
Language/Country:
Pochama and Mijumaru step up their Water-type attacks.
![]() Timecode: 17:41 Title: BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
|
![]() |
18:32 | BW M90B Meloetta's Song | Meloetta sings her low-key song and calms down the Iwark. | |
![]() |
18:56 |
さらば未来の子供たち
Japanese (Romanized): Saraba mirai no kodomo-tachi
Japanese (TL): Farewell, Children of the Future |
Language/Country:
Movie 12 BGM - A shiny Iwark appears and calls the other Iwark.
![]() Timecode: 18:56 Title: さらば未来の子供たち
Japanese (Romanized): Saraba mirai no kodomo-tachi
Japanese (TL): Farewell, Children of the Future |
|
![]() |
20:45 | BW M90B Meloetta's Song | Meloetta sings her calm song once again. | |
![]() |
21:23 |
タイトルテーマ2009
Japanese (Romanized): Title thema 2009
Japanese (TL): Title Theme 2009 |
Language/Country:
Movie 12 BGM - Rocket Gang drops a sensor from the helicopter into an area in the sea.
![]() Timecode: 21:23 Title: タイトルテーマ2009
Japanese (Romanized): Title thema 2009
Japanese (TL): Title Theme 2009 |
|
![]() |
21:59 | BW M17 Battle! Shootie | Rocket Gang's Pokémon Live Caster | |
![]() |
22:35 | BW M17 Battle! Shootie | The Rocket Gang trio tells more details about the contest. | |
![]() |
22:54 |
みてみて☆こっちっち
Japanese (Romanized): Mitemite☆Kotchitchi
Japanese (TL): Look, look at me |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
![]() Timecode: 22:54 Title: みてみて☆こっちっち
Japanese (Romanized): Mitemite☆Kotchitchi
Japanese (TL): Look, look at me |
|
![]() |
24:15 |
タイトルテーマ2011(ゼクロムVER)
Japanese (Romanized): Title Thema 2011 (Zekrom Version)
Japanese (TL): Title Theme 2011 (Zekrom Version) |
Language/Country:
Movie 14 Zekrom BGM - The announcer is about to declare which version of Movie 14 has received more votes for the first TV broadcast.
![]() Timecode: 24:15 Title: タイトルテーマ2011(ゼクロムVER)
Japanese (Romanized): Title Thema 2011 (Zekrom Version)
Japanese (TL): Title Theme 2011 (Zekrom Version) |
|
![]() |
24:29 |
タイトルテーマ2011(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Title Thema 2011 (Reshiram Version)
Japanese (TL): Title Theme 2011 (Reshiram Version) |
Language/Country:
Movie 14 Reshiram BGM - The announcer declares it's the Reshiram version that'll get a two-hour movie special.
![]() Timecode: 24:29 Title: タイトルテーマ2011(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Title Thema 2011 (Reshiram Version)
Japanese (TL): Title Theme 2011 (Reshiram Version) |
|
![]() |
24:45 |
やじるしになって!(カラオケ)
Japanese (Romanized): Yajirushi ni natte! (Karaoke)
Japanese (TL): Becoming an Arrow! (Karaoke) |
Language/Country:
Sponsor Message
![]() Timecode: 24:45 Title: やじるしになって!(カラオケ)
Japanese (Romanized): Yajirushi ni natte! (Karaoke)
Japanese (TL): Becoming an Arrow! (Karaoke) |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
BW M15 4番道路
Japanese (TL): Route 4
|
The group train for the Upcoming Junior Cup. | |
![]() |
02:02 | Rival Destinies | English opening | |
![]() |
02:33 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Title card | |
![]() |
05:46 |
BW M48 戦闘!チェレン・ベル
Japanese (TL): Battle! Cheren/Bel
|
Language/Country:
The group chill by the beach.
![]() Timecode: 05:46 Title: BW M48 戦闘!チェレン・ベル
Japanese (TL): Battle! Cheren/Bel
|
|
![]() |
11:40 | BW M90A Meloetta's Song | Meloetta saves the group by singing | |
![]() |
12:15 |
BW M61E ベストウイッシュTV BGM-M01
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M01 A Turn of Fortune
|
Language/Country:
Meloetta changes into its fighting forme to fight Onix.
![]() Timecode: 12:15 Title: BW M61E ベストウイッシュTV BGM-M01
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M01 A Turn of Fortune
|
|
![]() |
16:29 |
BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
Language/Country:
Oshawott learns Hydro Pump
![]() Timecode: 16:29 Title: BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
|
![]() |
17:20 | BW M90B Meloetta's Song | Meloetta sings its song but it doesn't work out well. | |
![]() |
17:45 |
さらば未来の子供たち
Japanese (Romanized): Saraba mirai no kodomo-tachi
Japanese (TL): Farewell, Children of the Future |
Language/Country:
Movie 12 BGM-A onix shouts and it turns out to be Shiny.
![]() Timecode: 17:45 Title: さらば未来の子供たち
Japanese (Romanized): Saraba mirai no kodomo-tachi
Japanese (TL): Farewell, Children of the Future |
|
![]() |
19:34 | BW M90B Meloetta's Song | Meloetta sings again. | |
![]() |
20:11 |
タイトルテーマ2009
Japanese (Romanized): Title thema 2009
Japanese (TL): Title Theme 2009 |
Language/Country:
Movie 12 BGM- Team rocket drop sensors in the ocean.
![]() Timecode: 20:11 Title: タイトルテーマ2009
Japanese (Romanized): Title thema 2009
Japanese (TL): Title Theme 2009 |
|
![]() |
20:50 | Rival Destinies | English ending |