![]() |
Screenplay | 面出明美 (Akemi Omode) |
![]() |
Storyboard | 村野佑太 (Yuta Murano) |
![]() |
Episode Director | 小平麻紀 (Maki Kodaira) |
![]() |
Animation Director | 緒方厚 (Atsushi Ogata) |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio アオイスタジオ株式会社 (Aoi Studio) ![]() |
![]() |
Theresa Buchheister |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Pokémon Holo Caster & Senryu | |
---|---|
Pokémon | Watacco (ワタッコ) |
Japanese | わたぼうし とばせワタッコ せかいじゅう |
Romaji | Wataboushi tobase Watakko sekaijuu |
Translated | Fire off your cotton spores, Watacco, all over the world |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
デデンネまっしぐら!
Japanese (Romanized): Dedenne masshigura!
Japanese (TL): Dedenne at Full Throttle! |
Language/Country:
Movie 17 Short BGM - The group is out of breath after nearly missing the registration counter
![]() Timecode: 00:00 Title: デデンネまっしぐら!
Japanese (Romanized): Dedenne masshigura!
Japanese (TL): Dedenne at Full Throttle! |
|
![]() |
00:34 |
ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
![]() Timecode: 00:34 Title: ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban |
|
![]() |
02:02 |
ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban |
Language/Country:
Sponsor Message
![]() Timecode: 02:02 Title: ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban |
|
![]() |
02:12 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
![]() Timecode: 02:12 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
![]() |
02:29 | XY M42 Guiding | Serena tries to comfort Eievui. | |
![]() |
03:32 | XY M66 Test of Beauty | Monsieeu Pierre opens Hyakkoku's Tripokalon Tournament. | |
![]() |
05:29 |
BW M49 バトルサブウェイ
Japanese (TL): The Battle Subway
|
Pierre announces a Pokémon Quiz for the competition. | |
![]() |
06:27 | XY M65 Showing Off | Serena and Nene appear among the contestants. | |
![]() |
07:17 |
イーブイハウスを大冒険
Japanese (Romanized): Eievui House wo daibōken
Japanese (TL): Adventure at the Eievui House |
Language/Country:
Movie 16 Short BGM - The Pokémon Quiz begins
![]() Timecode: 07:17 Title: イーブイハウスを大冒険
Japanese (Romanized): Eievui House wo daibōken
Japanese (TL): Adventure at the Eievui House |
|
![]() |
08:51 |
イーブイハウスを大冒険
Japanese (Romanized): Eievui House wo daibōken
Japanese (TL): Adventure at the Eievui House |
Language/Country:
Movie 16 Short BGM - The second question of the quiz is asked
![]() Timecode: 08:51 Title: イーブイハウスを大冒険
Japanese (Romanized): Eievui House wo daibōken
Japanese (TL): Adventure at the Eievui House |
|
![]() |
09:41 |
BW Remixed BGM ユナイテッドタワー
Japanese (TL): United Tower
|
Serena advances to the free performance. | |
![]() |
10:43 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Break | |
![]() |
10:49 | XY M09 It's This! | Eyecatch Return | |
![]() |
10:55 | XY M26 The Rocket Gang Lurks | Musavie participates with her Nyarth. | |
![]() |
11:54 |
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - レシラムVSゼクロム
Japanese (Romanized): Reshiram VS Zekrom
Japanese (TL): Reshiram VS Zekrom |
Language/Country:
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Pierre announces the beginning of the free performances
![]() Timecode: 11:54 Title: Movie 14 Reshiram Remixed BGM - レシラムVSゼクロム
Japanese (Romanized): Reshiram VS Zekrom
Japanese (TL): Reshiram VS Zekrom |
|
![]() |
12:30 | XY M64 Circus Performance | Sana does her free performance. | |
![]() |
13:19 |
チゴラス怒らす!
Japanese (Romanized): Chigoras ikarasu!
Japanese (TL): The Chigoras are Angry! |
Language/Country:
Movie 17 Short BGM - Musavie does her free performance
![]() Timecode: 13:19 Title: チゴラス怒らす!
Japanese (Romanized): Chigoras ikarasu!
Japanese (TL): The Chigoras are Angry! |
|
![]() |
14:07 | XY M59 Fierce Fight | Eievui hides away from the strangers. | |
![]() |
16:39 |
ドリドリ
Japanese (Romanized): DreaDrea
Japanese (TL): DreaDrea |
Language/Country:
Serena does her free performance
![]() Timecode: 16:39 Title: ドリドリ
Japanese (Romanized): DreaDrea
Japanese (TL): DreaDrea |
|
![]() |
18:55 |
XY M57 トレーナーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Trainer!
|
Language/Country:
Serena wins the Tripokalon Tournament.
![]() Timecode: 18:55 Title: XY M57 トレーナーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Trainer!
|
|
![]() |
20:02 |
一緒に行こうぜ!
Japanese (Romanized): Issho ni ikou ze!
Japanese (TL): Let's Go Together! |
Language/Country:
Movie 15 BGM - The group is happy at Serena's win
![]() Timecode: 20:02 Title: 一緒に行こうぜ!
Japanese (Romanized): Issho ni ikou ze!
Japanese (TL): Let's Go Together! |
|
![]() |
20:37 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Language/Country:
Rocket Gang vows to have Musavie win the contest one day.
![]() Timecode: 20:37 Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
|
![]() |
21:59 |
ガオガオ・オールスター
Japanese (Romanized): Gaogao All Stars
Japanese (TL): Gaogao All Stars |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
![]() Timecode: 21:59 Title: ガオガオ・オールスター
Japanese (Romanized): Gaogao All Stars
Japanese (TL): Gaogao All Stars |
|
![]() |
23:21 |
XY M04 カロスのテーマ
Japanese (TL): Kalos' Theme
|
Okido's Pokémon Lecture | |
![]() |
24:15 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Pocket Monsters XY Episode 92 Preview | |
![]() |
24:45 |
ガオガオ・オールスター
Japanese (Romanized): Gaogao All Stars
Japanese (TL): Gaogao All Stars |
Language/Country:
Sponsor Message
![]() Timecode: 24:45 Title: ガオガオ・オールスター
Japanese (Romanized): Gaogao All Stars
Japanese (TL): Gaogao All Stars |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:34 | Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |
Language/Country:
Opening Theme for the English Dub
![]() Timecode: 00:34 Title: Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |
|
![]() |
01:04 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
![]() Timecode: 01:04 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
![]() |
19:31 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Language/Country:
Team Rocket vows to have Jessilee win the contest one day.
![]() Timecode: 19:31 Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
|
![]() |
20:50 | Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |
Language/Country:
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
![]() Timecode: 20:50 Title: Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |