Home / Episode Guide / フリーザーVSプリン!ふぶきのなかで!/Freezer VS Purin! Within the Blizzard!!/Freeze Frame

OP/ED List

Japan OP OK!
OK!
ぼくのベストフレンドへ
To My Best Friend
포켓몬 Forever
Pokémon Forever
Summary

English Official Summary

On their quest to capture Articuno on film, Todd and our heroes run into a frozen Jigglypuff! Ash uses his Cyndaquil to defrost the melodious Pokémon. When Todd asks Jigglypuff if it has seen Articuno, Jigglypuff nods towards Snow Top Mountain. Undeterred by the incredible height and icy conditions, the gang heads up the mountain where they run into a Pokécenter. Both Officer Jenny and Nurse Joy explain the legend of Articuno; Centuries ago, a group of travelers were lost on the mountain. Certain they would perish, they almost gave up hope but an Articuno appeared and guided the group to safety. As a tribute, they created a statue of Articuno that still stands today. Some say that anyone traversing Snow Top Mountain is protected by Articuno. After hearing the story, Todd is convinced there are Articuno on the mountain and continues his vertical journey. With Ash and Co. in tow, a blizzard kicks up and temporarily blinds the group. Brock and Misty want to stay put and let the blizzard pass, but Todd and Ash are determined to continue. Little do they know, directly ahead of them is a cliff edge and a deadly drop. Will Articuno come to their rescue? Is this Legendary Pokémon really the guardian of the mountain, or is it merely a legend?

Italian Official Summary

Desiderosi di scattare una foto ad Articuno, Todd e i nostri eroi s'imbattono in un Jigglypuff congelato!

Portuguese Official Summary

Nossos heróis finalmente encontram Articuno, mas eles levaram a Equipe Rocket direto até o Pokémon também!

Spanish Latin America Official Summary

Nuestros héroes por fin han encontrado a Articuno, pero también llevaron al Equipo Rocket directo hacia el Pokémon Legendario.

Spanish Official Summary

En su misión de hacerle una foto a Articuno, ¡Todd y nuestros héroes se encuentran con un Jigglypuff helado!

English Great Britian Official Summary

On their quest to capture Articuno on film, Todd and our heroes run into a frozen Jigglypuff! Ash uses his Cyndaquil to defrost the melodious Pokémon. When Todd asks Jigglypuff if it has seen Articuno, Jigglypuff nods towards Snow Top Mountain. Undeterred by the incredible height and icy conditions, the gang heads up the mountain where they run into a Pokécenter. Both Officer Jenny and Nurse Joy explain the legend of Articuno; Centuries ago, a group of travelers were lost on the mountain. Certain they would perish, they almost gave up hope but an Articuno appeared and guided the group to safety. As a tribute, they created a statue of Articuno that still stands today. Some say that anyone traversing Snow Top Mountain is protected by Articuno. After hearing the story, Todd is convinced there are Articuno on the mountain and continues his vertical journey. With Ash and Co. in tow, a blizzard kicks up and temporarily blinds the group. Brock and Misty want to stay put and let the blizzard pass, but Todd and Ash are determined to continue. Little do they know, directly ahead of them is a cliff edge and a deadly drop. Will Articuno come to their rescue? Is this Legendary Pokémon really the guardian of the mountain, or is it merely a legend?

Dutch Official Summary

Onze helden hebben eindelijk Articuno gevonden, maar ze hebben Team Rocket ook recht naar de Legendarische Pokémon geleid!

French Official Summary

Alors qu'ils essayent de prendre une photo d'Artikodin, Todd et nos héros découvrent un Rondoudou gelé !

German Official Summary

Während sie hoffen, Arktos auf Film zu bannen, treffen Todd und unsere Helden auf ein gefrorenes Pummeluff.

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Pikachu
  • Japan ピカチュウ
  • Japan Pikachu
  • Japan Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Misty
  • Japan カスミ
  • Japan Kasumi
  • Japan Kasumi
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Misty's Togepi
  • Japan カスミのトゲピー
  • Japan Kasumi no Togepi
  • Japan Kasumi's Togepi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Officer Jenny
  • Japan ジュンサー
  • Japan Junsa
  • Japan Junsa
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy
  • Japan ジョーイ
  • Japan Joy
  • Japan Joy
Character Thumbnail
  • United States Ash's Noctowl
  • Japan サトシのヨルノズク
  • Japan Satoshi no Yorunozuku
  • Japan Satoshi's Yorunozuku
Character Thumbnail
  • United States Brock's Golbat
  • Japan タケシのゴルバット
  • Japan Takeshi no Golbat
  • Japan Takeshi's Golbat
Character Thumbnail
  • United States Wobbuffet
  • Japan ソーナンス
  • Japan Sonansu
  • Japan Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Arbok
  • Japan ムサシのアーボック
  • Japan Musashi no Arbok
  • Japan Musashi's Arbok
Character Thumbnail
  • United States James's Weezing
  • Japan コジロウのマタドガス
  • Japan Kojirō no Matadogas
  • Japan Kojiro's Matadogas
Character Thumbnail
  • United States Jigglypuff
  • Japan プリン
  • Japan Purin
  • Japan Purin
Character Thumbnail
  • United States Todd Snap
  • Japan トオル
  • Japan Tōru
  • Japan Toru

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Articuno
  • Japan フリーザー
  • Japan Freezer
No notes available for this episode.
11:04

Who's that Pokémon Johto League Champions

Charizard - This Pokémon spits flames so hot they can melt boulders!
15:45

Who's that Pokémon Dare da

23:34

Okido Segment Pokémon Lecture

Pokémon Lecture & Senryu
Pokémon Betbeter (ベトベター)
Japanese ベトベター ちきゅうにやさしく モアベター
Romaji Betobetaa chikyuu ni yasashiku moa betaa
Translated

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (Trans): OK!
Opening Theme for Japanese Version
Japan 01:29 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title
The group awaits for Yorunozuku and Golbat's results on the search for Freezer.
Japan 02:19 1997-1998-M52 Title Card Kanto Title Card
Japan 03:20 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang climbs the mountain.
Japan 04:16 1999-2001-M01 29ばんどうろ
Japanese (Romanized): 29-ban dōro
Japanese (Trans): Route 29
The group walks through the mountain road and Toru notices some Odoshishi (the music starts about 5 seconds through).
Japan 06:02 Movie 1 Short - Fushigidane's Lullaby Toru dreams of making a photo of Freezer, since it's a Legendary Pokémon.
Japan 06:38 1997-1998-M07 The Enigma Nurse Joy and Officer Junsa show the group a sculpture of Freezer.
Japan 08:23 Movie 2 BGM - Fire Orb Movie 2 BGM - The wind blows more fiercely around Rocket Gang, forcing them to cling to each other, when Freezer appears in front of them...
Japan 10:38 Movie 2 BGM - Strange Weather Movie 2 BGM - Toru decides to hurry and find Freezer.
Japan 12:34 Movie 2 BGM - Sails Away! Movie 2 BGM - Freezer appears in front of the group!
Japan 13:30 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever…
Rocket Gang interrupts the meeting.
Japan 14:28 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack!
Rocket Gang starts attacking Freezer.
Japan 15:15 1999-2001-M25 Imminent Danger Kasumi and Takeshi call for Satoshi and Toru, who fell over the ravine.
Japan 15:45 1997-1998-M53 Eyecatch A Dare da?
Japan 15:51 1997-1998-M54 Eyecatch B Freezer!
Japan 17:29 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (Trans): Battle (VS Trainer)
Rocket Gang is still willing to catch Freezer.
Japan 18:51 Movie 2 BGM - Pokémon Reinforcements Movie 2 BGM - The sky clears and Toru finally gets a shot of Freezer.
Japan 19:59 Movie 1 Short - Atarashii tomodachi (Instrumental) Toru decides to stay on the mountains, the group waves goodbye to Nurse Joy, Officer Junsa and Toru and continues the journey.
Japan 21:31 Movie 1 Short - Yadon Eyecatch A fast-paced version of the music plays as Purin sings for Rocket Gang.
Japan 21:44 ぼくのベストフレンドへ
Japanese (Romanized): Boku no Best Friend e
Japanese (Trans): To My Best Friend
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:05 Mezase Pokémon Master Instrumental Johto Episode 74 preview
Japan 23:36 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures Professor Okido's Pokémon Lecture
Japan 23:40 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Betbeter.
Japan 24:24 Okido's Senryū Theme Okido recites a Senryū.

Dub Music:

Time Track Notes
United States 00:00 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title
The group awaits for Noctowl and Golbat's results on the search for Articuno.
United States 00:50 Born To Be A Winner Opening Theme for the English Dub
United States 01:35 1997-1998-M52 Title Card Title Card
United States 02:36 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
Team Rocket climbs the mountain.
United States 10:31 Movie 2 BGM - なんだかんだと聞かれたら… 1999
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara… 1999
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… 1999
Movie 2 BGM - Nurse Joy and Officer Jenny find that Team Rocket has disappeared. (Another instance of 4Kids replacing Japanese music with other Japanese music.)
United States 12:54 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever…
Team Rocket's Motto
United States 13:52 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack!
Team Rocket starts attacking Articuno.
United States 16:41 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (Trans): Battle (VS Wild Pokémon)
Team Rocket is still willing to catch Articuno.
United States 20:59 Born To Be A Winner Ending Theme for the English Dub

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 24
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 9
15 Mar 2001 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 2878
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Furīzā VS Purin! Fubuki no naka de!!/フリーザーVSプリン!ふぶきのなかで!/Freeze Frame. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot