Home / Episode Guide / An Explosive Operation!爆裂グランドフォース!ジガルデ捕獲作戦!!The Explosive Land's Wrath! Operation: Capture Zygarde!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States An Explosive Operation!
  • Japan 爆裂グランドフォース!ジガルデ捕獲作戦!!
  • Japan Bakuretsu Ground Force! Zygarde hokaku sakusen!!
  • Japan The Explosive Land's Wrath! Operation: Capture Zygarde!!
  • Germany Ein brisanter Einsatz!
  • France Une opération explosive !
  • Spain ¡Una operación explosiva!
  • Sweden En explosiv operation!
  • Italy Un’operazione esplosiva!
  • Mexico ¡Una operación explosiva!
  • Finland Räjähtävä operaatio!
  • Netherlands Een explosieve operatie!
  • Brazil Uma operação explosiva!
  • Norway En eksplosiv operasjon!
  • Denmark En eksplosiv operation!
  • South Korea 작렬, 그라운드포스! 지가르데 포획 대작전!!
  • Russia Взрывная операция!

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM Team Kato

Japan Screenplay 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka)
Japan Storyboard 浅田裕二 (Yūji Asada)
Japan Episode Director 浅田裕二 (Yūji Asada)
Japan Animation Director 岩根雅明 (Masaaki Iwane)

OP/ED List

Stand Tall
Stand Tall
Japan OP XY&Z
XY&Z
XY&Z
ロケット団 団歌
The Rocket Gang Team Song
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
สุดฟ้า
Horizon
Episode Actors Regions

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Satoshi's Pikachu
Japan 牧口真幸 (Mayuki Makiguchi) Serena
Japan 梶裕貴 (Yuki Kaji) Citron
Japan 伊瀬茉莉也 (Mariya Ise) Eureka
Japan 佐藤めぐみ (Megumi Sato) Citron's Dedenne
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Musashi
Japan 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) Kojiro
Japan 犬山イヌコ (Inuko Inuyama) Nyarth
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Musashi's Sonansu
Japan 下屋則子 (Noriko Shitaya) Serena's Yancham
Japan 生天目仁美 (Hitomi Nabatame) Citron's Harimaron
Japan 伊東みやこ (Miyako Ito) Musashi's Pumpjin
Japan 三宅健太 (Kenta Miyake) Kojiro's Maaiika
Japan 小野賢章 (Kensho Ono) Alan
Japan 手塚秀彰 (Hideaki Tezuka) Fleur-de-lis
Japan 最上嗣生 (Tsuguo Mogami) Xerosicy Uncredited
Japan 原紗友里 (Sayuri Hara) Momiji
Japan 夏陽りんこ (Rinko Natsuhi) Akebi
Japan 浅井清己 (Kiyomi Asai) Matori
Japan 佐藤健輔 (Kensuke Sato) Alan's Lizardon
Japan 古島清孝 (Kiyotaka Furushima) Momiji's Manyula
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Narration
Japan 三宅健太 (Kenta Miyake) Sakaki Uncredited
Japan 梶裕貴 (Yuki Kaji) Squishy Uncredited
Japan 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) Satoshi's Luchabull Uncredited
Japan 梶裕貴 (Yuki Kaji) Zygarde Uncredited

Recording Studio
Aoi Studio
Audio Studio Logo

English:

United States Theresa Buchheister Voice Director

United States Sarah Natochenny Ash Ketchum
United States Haven Burton Paschall Serena
United States Haven Burton Paschall Jessie's Gourgeist
United States Mike Liscio Clemont
United States Mike Liscio James' Inkay
United States Alyson Leigh Rosenfeld Bonnie
United States Rodger Parsons Narrator
United States Theresa Buchheister Aliana
United States James Carter Cathcart James
United States James Carter Cathcart Meowth
United States Abe Goldfarb Xerosic
United States Laurie Hymes Mable
United States Emily Bauer Jenness Matori
United States Michele Knotz Jessie
United States Michele Knotz Sneasel
United States Ted Lewis Giovanni
United States Suzy Myers Clemont's Chespin
United States Tyler Bunch Lysandre
United States Tyler Bunch Ash's Hawlucha
United States Bill Rogers Mable's Weavile
United States Kayzie Rogers Jessie's Wobbuffet
United States Erica Schroeder Serena's Pancham
United States Jonathan Silver Alain
United States Billy Bob Thompson Squishy
United States Billy Bob Thompson Z2
United States Billy Bob Thompson Aliana's Druddigon
United States Justin Anselmi Team Flare Grunts Male A
United States Justin Anselmi Team Flare Grunts Male B
United States Theresa Buchheister Team Flare Grunts Female

Recording Studio
DuArt Media Services
Audio Studio Logo
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Chief Animation Director
総作画監督
Music
音楽
Summary

English Official Summary

In search of Team Flare and Squishy, Team Rocket meets a similar-looking Pokémon, known as Z2...and Team Flare is right behind it! The two teams battle back and forth, and Z2 changes hands several times—until it merges with many Cells to become a menacing serpentine Pokémon who shakes the land with its attack! Z2 is winning, but Lysandre has called for backup! With the help of Alain and his Mega Charizard, Team Flare battles Z2 to a standstill and locks it in a cage, where Lysandre finally reveals its name—Zygarde! Meanwhile, at our heroes’ campsite, Bonnie cuddles a sad and worried Squishy, trying to figure out what’s wrong...

French Official Summary

À la recherche de la Team Flare et de Pouic, la Team Rocket rencontre un Pokémon qui lui ressemble, celui que l’on connait sous le nom de Z2...et la Team Flare est sur ses traces ! Les deux équipes s’affrontent, et Z2 change plusieurs fois de ravisseurs jusqu’au moment où il fusionne avec de nombreuses Cellules pour devenir un Pokémon reptilien puissant et menaçant, dont les attaques bousculent ses ravisseurs ! Z2 prend l’avantage, mais Lysandre a appelé du renfort ! Avec l’aide d’Alain et de son Méga-Dracaufeu, la Team Flare affronte Z2 et l’enferme dans une cage. Pendant ce temps, au campement de nos héros, Clem câline un Pouic triste et inquiet, en essayant de comprendre ce qui ne va pas...

German Official Summary

Auf der Suche nach Team Flare und Blobby trifft Team Rocket auf ein ähnlich aussehendes Pokémon, das Team Flare als Z2 bekannt ist. Natürlich ist auch Team Flare hinter ihm her und die beiden Teams kämpfen unermüdlich gegeneinander. Z2 wird mal von der einen, mal von der anderen Seite erobert, bevor es mit etlichen Zellen zu einem bedrohlichen schlangenförmigen Pokémon verschmilzt, das mit seinen mächtigen Attacken den Boden erschüttert. Z2 ist klar im Vorteil, aber Flordelis hat Verstärkung gerufen! Mit Hilfe von Alain und seinem Mega-Glurak gelingt es Team Flare, Z2 zu bezwingen und in einen Würfel zu sperren. Unterdessen tröstet mitten in einem idyllischen Wald Heureka ihr trauriges und ängstliches Blobby und versucht herauszufinden, was ihm fehlt...

Italian Official Summary

Sulle tracce del Team Flare e di Mollicino, il Team Rocket s’imbatte in un Pokémon simile a Mollicino, a sua volta noto come Z2, e il Team Flare è naturalmente alle sue calcagna! Le due bande si affrontano e nella confusione Z2 si ricongiunge con diverse cellule trasformandosi in un minaccioso e potente Pokémon dall’aspetto serpentiforme, che fa tremare la terra con un suo attacco! Z2 dapprima ha la meglio, ma Elisio chiama in aiuto a sorpresa Alan e il suo MegaCharizard che si uniscono al Team Flare e infine riescono a intrappolare Z2. Nel frattempo, al campeggio dei nostri eroi, Clem sta provando a consolare un triste e preoccupato Mollicino, cercando di capire cosa c’è che non va...

Portuguese Official Summary

Na busca pela Equipe Flare e por Geleca, a Equipe Rocket encontra um Pokémon similar, o que é conhecido como Z2, o mesmo que a Equipe Flare está atrás! As duas equipes batalham e Z2 muda de mãos várias vezes, até que se funde com muitas Células para se tornar um poderoso, sinuoso e ameaçador Pokémon serpente que sacode a terra com o seu ataque! Z2 tem claramente a vantagem, mas Lysandre chamou auxílio! Com a ajuda de Alain e de seu Mega Charizard, a Equipe Flare batalha com Z2 e coloca-o em uma jaula. Enquanto isso, no acampamento dos nossos heróis, Bonnie afaga um triste e preocupado Geleca tentando descobrir o que está errado...

Finnish Official Summary

Etsiessään Ryhmä Flarea ja Löllöä, Rakettiryhmä tapaa samannäköisen Pokémonin, sen, joka tunnetaan Z-2:a. Mutta ryhmä Flare on sen perässä myös! Ryhmät kamppailevat toistensa kanssa ja Z-2 vaihtaa omistajaa useita kertoja, kunnes se yhtyy kennojensa kanssa tullakseen pelottavaksi ja voimakkaaksi käärme-Pokémoniksi, jonka hyökkäykset saavat maan järisemään! Z-2:lla on selkeä etu, mutta Lysandre on kutsunut apujoukot! Alainin ja hänen Mega-Charizardinsa avulla Ryhmä Flare saa nujerrettua Z-2:n ja suljettua sen häkkiin. Sillä välin, sankareittemme leiripaikalla, Bonnie hellii surullista ja huolestunutta Löllöä, ja yrittää saada selville mikä sitä vaivaa...

Spanish Latin America Official Summary

En busca del Equipo Flare y Blandito, el Equipo Rocket conoce a un Pokémon de apariencia similar, aquel conocido como Z2… ¡y el Equipo Flare está justo detrás de este! Los dos equipos luchan ferozmente, Z2 cambia de manos varias veces, hasta que surge con las Células suficientes para convertirse en un poderoso y amenazador Pokémon serpentina, que agita la tierra con su ataque. Z2 claramente tiene la ventaja, ¡pero Lysandre ha llamado pidiendo refuerzos! Con la ayuda de Alain y de su Mega Charizard, el Equipo Flare lucha contra Z2 hasta inmovilizarlo y lo encierra en una jaula. Mientras tanto, en el campamento de nuestros héroes, Bonnie abraza a un triste y preocupado Blandito, tratando de averiguar qué es lo que está mal…

Spanish Official Summary

En busca del Team Flare y Squishy, el Team Rocket se encuentra con un Pokémon de aspecto similar, el que es conocido como Z2, y el Team Flare va justo detrás. Los dos euipos luchan una y otra vez y Z2 cambia de manos varias veces, hasta que emerge con tantas Células como para convertirse en un Pokémon serpenteante poderoso y amenazador que hace temblar la tierra con su ataque. Z2, claramente tiene ventaja, pero Lysson ha pedido refuerzos. Con la ayuda de Alain y su Mega-Charizard lucha contra Z2 hasta un punto muerto y lo encierra en una jaula. Mientras tanto, en el campamento de nuestros héroes, Clem acaricia a un triste y preocupado Squishy, intentando averiguar qué es lo que va mal.

English Great Britain Official Summary

In search of Team Flare and Squishy, Team Rocket meets a similar-looking Pokémon, known as Z2...and Team Flare is right behind it! The two teams battle back and forth, and Z2 changes hands several times—until it merges with many Cells to become a menacing serpentine Pokémon who shakes the land with its attack! Z2 is winning, but Lysandre has called for backup! With the help of Alain and his Mega Charizard, Team Flare battles Z2 to a standstill and locks it in a cage, where Lysandre finally reveals its name—Zygarde! Meanwhile, at our heroes’ campsite, Bonnie cuddles a sad and worried Squishy, trying to figure out what’s wrong...

Russian Official Summary

Команда Р ищет Команду Вспышка и Сквиши, но находит очень похожего на него Покемона, известного нам как Z2. И Команда Вспышка внезапно появляется! Две команды сражаются друг с другом. Тем временем Покемон Z2 призывает себе на помощь клетки и становится огромным Покемоном, похожим на змея! Преимущество явно на стороне трансформировавшегося Z2, но Лисандр вызывает подмогу. При помощи Алана и его Мега Чаризарда Z2 всё же удаётся поймать. Тем временем Бонни пытается успокоить Сквиши, который чувствует, что произошло что-то недоброе.

Dutch Official Summary

Op zoek naar Team Flare en Gompie, ontdekt Team Rocket een Pokémon die er net zo uitziet, die bekend staat als Z2.. en Team Flare zit hem op de hielen! De twee teams strijden met elkaar en Z2 valt steeds in andere handen, totdat hij samensmelt met vele Cellen en een krachtige, bedreigende serpentine Pokémon wordt, die de aarde doet schokken met zijn aanval! Z2 is duidelijk in het voordeel, maar Lysandre heeft om versterking gevraagd. Met hulp van Alain en zijn Mega Charizard, dwingt Team Flare Z2 tot stilstand en sluit hem op in een kooi. Bij de kampeerplaats van onze helden, knuffelt Bonnie ondertussen een treurige en bezorgde Gompie, en probeert erachter te komen wat er mis is.

Norwegian Official Summary

I jakten på Team Flare og Myki støter Team Rocket på en lignende Pokémon, den som er kjent som Z2, og Team Flare er rett bak den! Kampen mellom de to gruppene går frem og tilbake, og Z2 bytter hender flere ganger?helt til den smelter sammen med mange Celler og blir en mektig og skremmende, slangeaktig Pokémon som får bakken til å riste når den angriper!  Z2 har helt tydelig ledelsen, men Lysandre har tilkalt hjelp! Med hjelp fra Alain og hans Mega Charizard greier Team Flare å beseire Z2 og fange den. I mellomtiden, i leiren til heltene våre, koser Bonnie med en trist og begkymret Myki og prøver å finne ut hva som er i veien...

Swedish Official Summary

Medan de letar efter Team Flare och Kletis, träffar Team Rocket på en liknande Pokémon, den som kallas Z2... och Team Flare är precis bakom den! De två teamen strider fram och tillbaka, och Z2 far fler gånger fram och tillbaka mellan dem; tills den smälter samman med flera andra Celler och blir en mäktig och hotfull ormliknande Pokémon, som får marken att skaka när den attackerar! Z2 har övertaget, men Lysandre har kallat på förstärkning! Med hjälp av Alain och hans Mega Charizard, lyckas Team Flare sätta stopp för Z2 och stänger sedan in den i en bur. Under tiden, borta vid våra hjältars läger, gosar Bonnie med en ledsen och rädd Kletis, och försöker räkna ut vad det är för fel..

Danish Official Summary

Under deres jagt på Team Flare og Smatte møder Team Rocket en Pokémon, som ligner den, nemlig Z2...og Team Flare er lige i hælene på den! Nu følger en kamp frem og tilbage mellem de to parter, under hvilken Z2 skifter hænder adskillige gange - indtil den fusionerer med flere Celler og bliver til en stærk og truende øgleagtig Pokémon, der får jorden til at ryste under sine angreb! Z2 har en klar fordel, men Lysandre har tilkaldt forstærkning! Med hjælp fra Alain og hans Mega-Charizard lykkes det Team Flare at bekæmpe Z2 og lukke den inde i et bur. Men i vore heltes lejr krammer Bonnie sin Smatte, som er trist og bekymret, mens hun prøver at finde ud af, hvad der er galt...

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Giovanni
  • Japan サカキ
  • Japan Sakaki
  • Japan Sakaki
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Giovanni's Persian
  • Japan サカキのペルシアン
  • Japan Sakaki no Persian
  • Japan Sakaki's Persian
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Matori
  • Japan マトリ
  • Japan Matori
  • Japan Matori
Character Thumbnail
  • United States Serena
  • Japan セレナ
  • Japan Serena
  • Japan Serena
Character Thumbnail
  • United States Bonnie
  • Japan ユリーカ
  • Japan Eureka
  • Japan Eureka
Character Thumbnail
  • United States Clemont
  • Japan シトロン
  • Japan Citron
  • Japan Citron
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Dedenne
  • Japan シトロンのデデンネ
  • Japan Citron no Dedenne
  • Japan Citron's Dedenne
Character Thumbnail
  • United States James' Inkay
  • Japan コジロウのマーイーカ
  • Japan Kojirō no Maaiika
  • Japan Kojiro's Maaiika
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Chespin
  • Japan シトロンのハリマロン
  • Japan Citron no Harimaron
  • Japan Citron's Harimaron
Character Thumbnail
  • United States Alain
  • Japan アラン
  • Japan Alan
  • Japan Alan
Character Thumbnail
  • United States Lysandre
  • Japan フラダリ
  • Japan Fleur-de-lis
  • Japan Fleur-de-lis
Character Thumbnail
  • United States Alain's Charizard
  • Japan アランのリザードン
  • Japan Alan no Lizardon
  • Japan Alan's Lizardon
Character Thumbnail
  • United States Ash's Hawlucha
  • Japan サトシのルチャブル
  • Japan Satoshi no Luchabull
  • Japan Satoshi's Luchabull
Character Thumbnail
  • United States Serena's Pancham
  • Japan セレナのヤンチャム
  • Japan Serena no Yancham
  • Japan Serena's Yancham
Character Thumbnail
  • United States Ash's Noibat
  • Japan サトシのオンバット
  • Japan Satoshi no Onbat
  • Japan Satoshi's Onbat
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Gourgeist
  • Japan ムサシのパンプジン
  • Japan Musashi no Pumpjin
  • Japan Musashi's Pumpjin
Character Thumbnail
  • United States Squishy
  • Japan プニちゃん
  • Japan Puni-chan
  • Japan Squishy
Character Thumbnail
  • United States Xerosic
  • Japan クセロシキ
  • Japan Xerosicy
  • Japan Xerosicy
Character Thumbnail
  • United States Mable
  • Japan モミジ
  • Japan Momiji
  • Japan Momiji
Character Thumbnail
  • United States Aliana
  • Japan アケビ
  • Japan Akebi
  • Japan Akebi
Character Thumbnail
  • United States Mable's Weavile
  • Japan モミジのマニューラ
  • Japan Momiji no Manyula
  • Japan Momiji's Manyula
Character Thumbnail
  • United States Aliana's Druddigon
  • Japan アケビのクリムガン
  • Japan Akebi no Crimgan
  • Japan Akebi's Crimgan

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Sneasel
  • Japan ニューラ
  • Japan Nyula
Pokémon Thumbnail
  • United States Poochyena
  • Japan ポチエナ
  • Japan Pochiena
Pokémon Thumbnail
  • United States Skorupi
  • Japan スコルピ
  • Japan Scorpi
Pokémon Thumbnail
  • United States Zygarde
  • Japan ジガルデ
  • Japan Zygarde
No notes available for this episode.
00:00

Special First-Airing Segment Data Broadcast Boardgame

Data Broadcast Pokémon: Zygarde
04:40

Eyecatch XY Titlecard

The XY title card for this episode featured Musashi, Kojiro, Nyarth and Sonansu.
10:30

Who's that Pokémon XYZ

11:48

Who's that Pokémon Pokémon Quiz

Pokémon Quiz
Name (なまえ): Zygarde 10% Forme (ジガルデ 10%フォルム)
Type (タイプ): Dragon/Ground
(ドラゴン・じめん)

23:20

PokéTV Pokémon Unbelievable

Subject: Zygarde Core
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: 告白
Japanese (Romanized): Kokuhaku
Japanese (TL): Confessions
Movie 15 BGM - The group relaxes after a meal
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:59
Title: XY M19 The Rocket Gang's Plan
The Rocket Gang connects to Sakaki.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:26
Title: ロケット団 団歌
Japanese (Romanized): Rocket-dan danka
Japanese (TL): The Rocket Gang Team Song
The Rocket Gang sets the Flare Gang as its goal
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:02
Title: XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (TL): XY&Z
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:30
Title: XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (TL): XY&Z
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:40
Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:49
Title: 楽しいディナー
Japanese (Romanized): Tanoshii dinner
Japanese (TL): A Fun Dinner
Movie 17 BGM - Eureka asks Puni-chan to play
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:27
Title: 決意のディアンシー
Japanese (Romanized): Ketsui no Diancie
Japanese (TL): The Determined Diancie
Movie 17 BGM - Puni-chan has a vision of what is happening to Z2
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:26
Title: ミュウツー VS 赤いゲノセクト
Japanese (Romanized): Mewtwo VS Akai Genesect
Japanese (TL): Mewtwo VS the Red Genesect
Movie 17 BGM - The Flare Gang's underlings find Z2 (the music begins 10 seconds through)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:33
Title: 神秘の剣 1
Japanese (Romanized): Shinpi no Tsurugi 1
Japanese (TL): Secret Sword 1
Movie 15 BGM - Z2 changes into its 10% Forme to fight the Flare Gang
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:29
Title: XY M19 The Rocket Gang's Plan
The Rocket Gang finds Z2.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:59
Title: XY M13 The Rocket Gang is on the Scene!
The Rocket Gang does their self-introduction
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:37
Title: 排除せよ!
Japanese (Romanized): Haijose yo!
Japanese (TL): Eliminate it!
Movie 16 BGM - Flare Gang attempts to take Z2 away from Rocket Gang
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:38
Title: XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:44
Title: XY M09 It's This!
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:01
Title: ツ、ツノが!?
Japanese (Romanized): Tsu, tsuno ga!?
Japanese (TL): Th-The Horn!?
Movie 15 BGM - The Flare Gang finds the Rocket Gang again
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:31
Title: ロケット団 団歌
Japanese (Romanized): Rocket-dan danka
Japanese (TL): The Rocket Gang Team Song
Musashi orders Pumpjin to use Dark Pulse
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:41
Title: メガディアンシー
Japanese (Romanized): Mega Diancie
Japanese (TL): Mega Diancie
Movie 17 BGM - Zygarde transforms into its 50% Forme
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:15
Title: 聖剣士を助けるぞ!
Japanese (Romanized): Seikenshi wo tasukeru zo!
Japanese (TL): Save the Sacred Swordsmen!
Movie 15 BGM - Alan's Lizardon battles against Zygarde
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:38
Title: ゼルネアスVSイベルタル
Japanese (Romanized): Xerneas VS Yveltal
Japanese (TL): Xerneas VS Yveltal
Movie 17 BGM - Zygarde uses Land's Wrath against Lizardon
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:48
Title: コールドフレア
Japanese (Romanized): Cold Flare
Japanese (TL): Ice Burn
Movie 15 Unused BGM - The Flare Gang captures Zygarde
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:17
Title: タイトルテーマ2012
Japanese (Romanized): Title thema 2012
Japanese (TL): Title Theme 2012
Movie 15 BGM - Eureka comforts Puni-chan, and the narrator concludes the episode
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:59
Title: ロケット団 団歌
Japanese (Romanized): Rocket-dan danka
Japanese (TL): The Rocket Gang Team Song
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:25
Title: Movie 14 Reshiram Remixed BGM - 護りの柱始動(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Mamori no hashira shidō (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Protective Pillars Activate (Reshiram Version)
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Pokémon Unbelievable's segment focuses on Zygarde
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:17
Title: XY M24 4番道路
Japanese (TL): Route 4 / Citron's Inventions
Pocket Monsters XY&Z Episode 15 Preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:45
Title: ロケット団 団歌
Japanese (Romanized): Rocket-dan danka
Japanese (TL): The Rocket Gang Team Song
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 03:02
Title: Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"]
Opening Theme for the English Dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 03:32
Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 08:52
Title: XY M13 The Rocket Gang is on the Scene!
Team Rocket does their self-introduction.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:50
Title: Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"]
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 26
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 4
22 Jan 2016 03:35 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3222
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: 爆裂グランドフォース!ジガルデ捕獲作戦!! / Bakuretsu Ground Force! Zygarde hokaku daisakusen!! / The Explosive Land's Wrath! Operation: Capture Zygarde!!. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
03 Feb 2016 10:26 AM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1384
User Avatar
The Rocket Gang get a creature that looks just like Squishy? But then the Flare Gang show up and cause a clash between two evil organizations! And not only that, an unexpected person appears as well...?

Summary:
The mysterious creature the Rocket Gang have met looks just like Squishy! The immediately decide to capture it and send it to their boss Sakaki's, but then the Flare Gang arrive. Apparently the Flare Gang are also after this mysterious creature. And then light starts gathering around the mysterious creature...!?

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Mayuki Makiguchi: Serena
Yuki Kaji: Citron
Mariya Ise: Eureka
Megumi Sato: Dedenne
Megumi Hayashibara: Musashi
Shinichiro Miki: Kojiro
Inuko Inuyama: Nyarth
Yuji Ueda: Sonansu
Noriko Shitaya: Yancham
Hitomi Nabatame: Harimaron
Miyako Ito: Pumpjin
Kenta Miyake: Maaiika
Kensho Ono: Alan
Hideaki Tezuka: Fleur-de-lis
Tsuguo Mogami: Xerosicy
Sayuri Hara: Momiji
Rinko Natsuhi: Akebi
Kiyomi Asai: Matori
Kensuke Sato: Lizardon
Kiyotaka Furushima: Manyula
Unsho Ishizuka: Narration
Last edited 03 Feb 2016 10:36 AM by Adamant