Titles and Airdates
  • United States 2017-05-20 Trial and Tribulation!
  • Japan 2017-01-12 出るかZワザ! 大試練への挑戦!!
  • Japan 2017-01-12 Deru ka Z-waza! Daishiren e no chōsen!!
  • Japan 2017-01-12 Will the Z-Move Work?! Challenging the Grand Trial!!
  • Germany 2017-05-28 Doppelt geprüft hält besser!
  • France 2017-06-02 Épreuve et belles aventures !
  • Spain ¡Prueba y decepción!
  • Sweden Påfrestande prövningar!
  • Italy 2017-06-03 Provare e perseverare!
  • Mexico ¡Prueba Y Complicación!
  • Finland Koettelemus kerrakseen!
  • Netherlands 2017-07-16 Testen en beproevingen!
  • Brazil Prova e tribulação!
  • Norway Prøver og prøvelser!
  • Denmark Prøve med forhindringer!
  • South Korea 2017-04-25 Z기술이 나올까?! 큰 시련을 향한 도전!!
  • Russia Испытания и невзгоды!
OP/EDs
アローラ!!
Alola!!
ポーズ
Pose
Under The Alolan Sun
Under The Alolan Sun
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:02 SM M20 ポケモン研究所
Japanese (Trans): The Pokémon Research Lab
Hala presents the Poke Problem.
Japan 00:15 SM M14 リリィタウンのお祭り
Japanese (Trans): The Festival in Lili'i Town
Satoshi feeds Pikachu and Iwanko.
Japan 01:32 SM M26 ハウオリシティ(昼)
Japanese (Trans): Hau'oli City (Day)
Junsa shows up at the door!
Japan 02:43 アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (Trans): Alola!!
Opening Theme for the Japanese Version
Japan 04:11 SM M06 連れて行
Japanese (Trans): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Title Card
Japan 04:48 SM M17 A Sacred Place Hala and Satoshi are praying to the guardian deities.
Japan 06:03 SM M01 "Alola" to a New Adventure! Kukui tries to explain to Satoshi how to do the Normal-type Z-pose.
Japan 07:05 BW M28A ポケモンリーグ
Japanese (Trans): The Pokémon League
Satoshi sends out Mokuroh as his first Pokémon for the grand trial.
Japan 07:55 SM M09 戦闘! 野生ポケモン
Japanese (Trans): Battle! Wild Pokémon
A battle begins between Mokuroh and Makenkani.
Japan 09:12 気づかれた!
Japanese (Romanized): Kizukareta!
Japanese (Trans): It Noticed!
Movie 18 BGM - Hala orders Makenkani to use Bubble Beam
Japan 09:53 SM M03 戦闘! トレーナー
Japanese (Trans): Battle! Trainer
Satoshi tells Mokuroh to surprise Makenkani.
Japan 10:58 ピカチュウマーチ
Japanese (Romanized): Pikachu march
Japanese (Trans): The Pikachu March
Movie 18 BGM - Mokuroh takes a rest after its battle
Japan 12:26 カルネVSガンピ
Japanese (Romanized): Carne VS Ganpi
Japanese (Trans): Carne VS Ganpi
Movie 17 BGM - The battle between Pikachu and Hariteyama begins!
Japan 12:55 SM M02 タイトル
Japanese (Trans): Title
Eyecatch Break
Japan 13:01 アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (Trans): Alola!!
Sponsor Message
Japan 13:11 SM M13 ハウのテーマ
Japanese (Trans): Hau's Theme
Eyecatch Return
Japan 13:23 迫りくる影フーパ
Japanese (Romanized): Semarikuru Kage Hoopa
Japanese (Trans): Shadow Hoopa Approaches
Movie 18 BGM - Rotom is surprised at Hariteyama using Fake Out in that way
Japan 14:41 いましめなんか乗り越えろ!
Japanese (Romanized): Imashime nanka norikoero!
Japanese (Trans): Overcome the Confinement!
Movie 18 BGM - Hariteyama uses Belly Drum
Japan 16:27 俺たちも戦うぞ!
Japanese (Romanized): Ore-tachi mo tatakau zo!
Japanese (Trans): We'll Fight Too!
Movie 18 BGM - Kapu-Kokeko watches as Pikachu continues to fight
Japan 18:33 SM M34 フェスサークル(昼)
Japanese (Trans): Festival Plaza (Day)
Satoshi is declared as having passed the grand trial!
Japan 20:28 SM M02 タイトル
Japanese (Trans): Title
Hala gives Satoshi the Electric-Z.
Japan 22:09 ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (Trans): Pose
Ending Theme for the Japanese Version
Japan 23:31 SM M20 ポケモン研究所
Japanese (Trans): The Pokémon Research Lab
Hala presents the Poke Problem's answer
Japan 24:15 SM M07 我が家
Japanese (Trans): My Home
Pocket Monsters Sun & Moon Episode 11 Preview.
Japan 24:45 ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (Trans): Pose
Sponsor Message

Dub Music:

Time Track Notes
United States 02:28 Under The Alolan Sun Opening Theme for the English Dub
United States 02:58 SM M06 連れて行
Japanese (Trans): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Title Card
United States 06:42 SM M09 戦闘! 野生ポケモン
Japanese (Trans): Battle! Wild Pokémon
A battle begins between Rowlet and Crabrawler.
United States 08:40 SM M03 戦闘! トレーナー
Japanese (Trans): Battle! Trainer
Ash tells Rowlet to surprise Crabrawler.
United States 11:13 カルネVSガンピ
Japanese (Romanized): Carne VS Ganpi
Japanese (Trans): Carne VS Ganpi
Movie 17 BGM - The battle between Pikachu and Hariyama begins!
United States 19:06 SM M02 タイトル
Japanese (Trans): Title
Hala gives Ash the Electrictrium Z.
United States 20:50 Under The Alolan Sun (Theme from "Pokémon Sun & Moon") (Instrumental Version) Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)