![]() |
Screenplay | 関根アユミ (Ayumi Sekine) |
![]() |
Storyboard | 尼野浩正 (Hiromasa Amano) |
![]() |
Episode Director | 大和田淳 (Jun Ōwada) |
![]() |
Animation Director | 篠原隆 (Takashi Shinohara) |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio アオイスタジオ株式会社 (Aoi Studio) ![]() |
![]() |
Lisa Ortiz |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:02 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Mao presents the Poke Problem.
![]() Timecode: 00:02 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
![]() |
00:16 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
The episode begins at the Aina Cafeteria.
![]() Timecode: 00:16 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
|
![]() |
01:42 |
アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!! |
Language/Country:
Opening Theme for the Japanese Version
![]() Timecode: 01:42 Title: アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!! |
|
![]() |
03:10 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Title Card
![]() Timecode: 03:10 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
|
![]() |
03:38 |
SM M34 フェスサークル(昼)
Japanese (TL): Festival Plaza (Day)
|
Language/Country:
Mao introduces her "Mythical Alola Stew".
![]() Timecode: 03:38 Title: SM M34 フェスサークル(昼)
Japanese (TL): Festival Plaza (Day)
|
|
![]() |
04:17 | SM M18 Learning a Lesson | Mao explains the "tingling aftertaste" the stew has. | |
![]() |
05:23 | XY M07 A Fun Meeting | Mao shows the group the cookbook she used. | |
![]() |
06:27 |
レッツゴー!
Japanese (Romanized): Let's go!
Japanese (TL): Let's Go! |
Language/Country:
Movie 18 BGM - Maamane has finished his serving
![]() Timecode: 06:27 Title: レッツゴー!
Japanese (Romanized): Let's go!
Japanese (TL): Let's Go! |
|
![]() |
07:41 |
見つかっちゃいました
Japanese (Romanized): Mitsukatchaimashita
Japanese (TL): We've Been Found |
Language/Country:
Movie 17 BGM - Mao's father explains the Saffron-Colored Nectar to Satoshi (the music starts 5 seconds in)
![]() Timecode: 07:41 Title: 見つかっちゃいました
Japanese (Romanized): Mitsukatchaimashita
Japanese (TL): We've Been Found |
|
![]() |
08:23 | SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! | The Rocket Gang has finished their secret base. | |
![]() |
09:09 | SM M19 The Rotom Zukan | Rotom explains more about the Saffron-Colored Nectar. | |
![]() |
10:32 |
ヨカッタ・・・
Japanese (Romanized): YOKATTA...
Japanese (TL): THANK GOODNESS... |
Language/Country:
Movie 16 BGM - Mao tells Satoshi about her dream
![]() Timecode: 10:32 Title: ヨカッタ・・・
Japanese (Romanized): YOKATTA...
Japanese (TL): THANK GOODNESS... |
|
![]() |
11:34 |
ユリーカとダイヤ
Japanese (Romanized): Eureka to dia
Japanese (TL): Eureka and the Diamond |
Language/Country:
Movie 17 BGM - Satoshi suggests they use Amakaji to attract an Odoridori
![]() Timecode: 11:34 Title: ユリーカとダイヤ
Japanese (Romanized): Eureka to dia
Japanese (TL): Eureka and the Diamond |
|
![]() |
11:46 |
SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Break | |
![]() |
11:52 |
アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!! |
Language/Country:
Sponsor Message
![]() Timecode: 11:52 Title: アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!! |
|
![]() |
12:02 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
|
Eyecatch Return | |
![]() |
12:17 |
SM M37 トレーナーズスクール
Japanese (TL): Trainers' School
|
Amakaji attracts a bunch of Flying-type Pokémon! | |
![]() |
13:45 |
イーブイハウスを大冒険
Japanese (Romanized): Eievui House wo daibōken
Japanese (TL): Adventure at the Eievui House |
Language/Country:
Movie 16 Short BGM - Odoridori flies away again
![]() Timecode: 13:45 Title: イーブイハウスを大冒険
Japanese (Romanized): Eievui House wo daibōken
Japanese (TL): Adventure at the Eievui House |
|
![]() |
14:50 |
SM M39 殿堂入り
Japanese (TL): Hall of Fame
|
Satoshi and Mao finally find a field of flowers with Saffron-Colored Nectar. | |
![]() |
16:08 | SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! | The Rocket Gang does their self-introduction. | |
![]() |
16:50 | XY M26 The Rocket Gang Lurks | Nyarth uses the All-Purpose Treasure Sucking machine. | |
![]() |
17:42 |
SM M03 戦闘! トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
Amakaji evolves out of anger over what the Rocket Gang said to her. | |
![]() |
19:24 |
プリンセス・ディアンシー
Japanese (Romanized): Princess Diancie
Japanese (TL): Princess Diancie |
Language/Country:
Movie 17 BGM - Mao finally collects the Saffron-Colored Nectar
![]() Timecode: 19:24 Title: プリンセス・ディアンシー
Japanese (Romanized): Princess Diancie
Japanese (TL): Princess Diancie |
|
![]() |
19:46 |
SM M34 フェスサークル(昼)
Japanese (TL): Festival Plaza (Day)
|
Language/Country:
Mao presents the real Mythical Alola Stew.
![]() Timecode: 19:46 Title: SM M34 フェスサークル(昼)
Japanese (TL): Festival Plaza (Day)
|
|
![]() |
20:22 |
SM M34 フェスサークル(昼)
Japanese (TL): Festival Plaza (Day)
|
Language/Country:
After a short, suspenseful pause in the music, the class declares the stew is delicious.
![]() Timecode: 20:22 Title: SM M34 フェスサークル(昼)
Japanese (TL): Festival Plaza (Day)
|
|
![]() |
21:25 |
SM M14 リリィタウンのお祭り
Japanese (TL): The Festival in Lili'i Town
|
Language/Country:
Maamane is excited over the decision to keep the stew as a seasonal menu item.
![]() Timecode: 21:25 Title: SM M14 リリィタウンのお祭り
Japanese (TL): The Festival in Lili'i Town
|
|
![]() |
22:09 |
ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose |
Ending Theme for the Japanese Version | |
![]() |
23:31 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Mao presents the Poke Problem's answer.
![]() Timecode: 23:31 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
![]() |
24:15 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Pocket Monsters Sun & Moon Episode 19 Preview.
![]() Timecode: 24:15 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
|
![]() |
24:45 |
ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose |
Sponsor Message |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
01:27 | Under The Alolan Sun | Opening Theme for the English Dub | |
![]() |
01:57 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Title Card
![]() Timecode: 01:57 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
|
![]() |
07:10 | SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! | Team Rocket has finished their secret base. | |
![]() |
13:28 |
SM M39 殿堂入り
Japanese (TL): Hall of Fame
|
Ash and Mallow finally find a field of flowers with Yellow Nectar. | |
![]() |
14:47 | SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! | Team Rocket does their self-introduction. | |
![]() |
16:21 |
SM M03 戦闘! トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
Language/Country:
Bounsweet evolves out of anger over what Team Rocket said to her.
![]() Timecode: 16:21 Title: SM M03 戦闘! トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
|
![]() |
20:50 | Under The Alolan Sun (Theme from "Pokémon Sun & Moon") (Instrumental Version) |
Language/Country:
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
![]() Timecode: 20:50 Title: Under The Alolan Sun (Theme from "Pokémon Sun & Moon") (Instrumental Version) |