Home / Episode Guide / リーリエ、 ピカチュウをかわいがってあげてねLilie, Take Good Care of Pikachu
Titles and Airdates

Titles

  • United States The Ol’ Raise and Switch!
  • Japan リーリエ、 ピカチュウをかわいがってあげてね
  • Japan Lilie, Pikachu wo kawaigatte agete ne
  • Japan Lilie, Take Good Care of Pikachu
  • Germany Bäumchen, wechsle dich!
  • France Un échange passionnant !
  • Spain ¡Intercambio de Pokémon!
  • Sweden Ett Pokémon-Byte
  • Italy Scambi di fine settimana!
  • Mexico ¡Cambiando parejas!
  • Finland Vaihtokauppaa!
  • Netherlands De opvoed en verwisseltruc!
  • Brazil A Troca Dos Pokémon!
  • Norway Det gamle byttetrikset!
  • Denmark Den store bytteleg!
  • South Korea 릴리에, 피카츄를 예뻐해줘
  • Russia Временный обмен!

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM Team Kato

Japan Screenplay 面出明美 (Akemi Omode)
Japan Storyboard 神谷純 (Jun Kamiya)
Japan Episode Director 渡辺正彦 (Masahiko Watanabe)
Japan Animation Director 夏目久仁彦 (Kunihiko Natsume)
Japan Animation Director 直井由紀 (Yuki Naoi)

OP/ED List

Under The Alolan Sun
Under The Alolan Sun
ポーズ
Pose
めざせポケモンマスター 20th Anniversary
Aim to be a Pokémon Master 20th Anniversary
South Korea OP ALOLA!
ALOLA!
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Thailand OP Alright
Alright
Thailand ED OK
OK
Episode Actors Regions

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Satoshi's Pikachu
Japan 浪川大輔 (Daisuke Namikawa) Rotom Zukan
Japan 真堂圭 (Kei Shindō) Lilie
Japan 石川界人 (Kaito Ishikawa) Kaki
Japan 上田麗奈 (Reina Ueda) Mao
Japan 菊地瞳 (Hitomi Kikuchi) Suiren
Japan 武隈史子 (Fumiko Takekuma) Mamane
Japan 中川慶一 (Keiichi Nakagawa) Professor Kukui
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Satoshi's Mokuroh
Japan かないみか (Mika Kanai) Mamane's Togedemaru
Japan 愛河里花子 (Rikako Aikawa) Suiren's Ashimari
Japan 藤村知可 (Chika Fujimura) Mao's Amamaiko
Japan 西村ちなみ (Chinami Nishimura) Satoshi's Nyabby
Japan 三宅健太 (Kenta Miyake) Kaki's Bakugames
Japan ふくまつ進紗 (Shinya Fukumatsu) James
Japan 渋谷彩乃 (Ayano Shibuya) Hoshi
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Narration
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Satoshi's Iwanko Uncredited
Japan 上田麗奈 (Reina Ueda) Lilie's Rokon (Snowball) Uncredited
Japan 三宅健太 (Kenta Miyake) Mao's Father Uncredited
Japan 愛河里花子 (Rikako Aikawa) Moani Uncredited

Recording Studio
Aoi Studio
Audio Studio Logo

English:

United States Lisa Ortiz Voice Director

United States Sarah Natochenny Ash Ketchum
United States Laurie Hymes Lillie
United States Rebecca Soler Mallow
United States Rosie Reyes Lana
United States Rosie Reyes Anela
United States Alyson Leigh Rosenfeld Sophocles
United States Alyson Leigh Rosenfeld Mallow's Steenee
United States Marc Swint Kiawe
United States Rodger Parsons Narrator
United States Simona Berman Mimo
United States Kate Bristol Sophocles's Togedemaru
United States Kate Bristol Sarah
United States Sam Haft Male (Purple)
United States Rob Morrison Rotom Pokédex
United States Rob Morrison Ash's Rowlet
United States Abe Goldfarb Professor Kukui
United States Emily Bauer Jenness Lillie's Vulpix (Snowy)
United States Michele Knotz Petilil
United States Michele Knotz Psyduck
United States Michele Knotz Female (Orange)
United States Mike Liscio Samson Oak's Komala
United States Mike McFarland Male (White)
United States Lisa Ortiz Ash's Litten
United States Lisa Ortiz Fletchling
United States Haven Burton Paschall Ash's Rockruff
United States Aaron Phillips Hobbes
United States Sean Kenin Abe
United States Bill Rogers Bonsly
United States Erica Schroeder Hobbes's Oricorio
United States Erica Schroeder Female (Red)
United States Eileen Stevens Lana's Popplio
United States Eileen Stevens Harper
United States Marc Thompson Kiawe's Turtonator

Recording Studio
DuArt Media Services
Audio Studio Logo
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Chief Animation Director
総作画監督
Key Animation
原画
2nd Key Animation
第2原画
In-Between Animation Check
動画チェック
In-Between Animation
動画
Color Coordination
色指定
Inspection
検査
Finishing
仕上げ
Backgrounds
背景
Production Assistant
制作進行
Animation Assistance
作画協力
Segment Screenplay
脚本
Segment Storyboard
絵コンテ
Segment Unit Director
演出
Segment Animation Director
作画監督
Segment Chief Animation Director
総作画監督
Segment Key Animation
原画
Segment Sound Mixing
MA
Segment Production Assistance
制作協力
Music
音楽
Summary

English Official Summary

Professor Kukui has given the class an intriguing assignment: everyone switches Pokémon partners for the weekend! Each new pairing has a few bumps in the road at first—Snowy refuses to eat under Ash’s care, and Kiawe just doesn’t know how to handle a Water type like Popplio. Soon, though, the temporary partners prove themselves to each other! After a successful battle, Lillie happily cuddles Pikachu. Ash and Snowy find their bond through training. Steenee’s soothing Sweet Scent helps Sophocles fall asleep. Togedemaru is a whiz at helping Mallow clean the restaurant, and Popplio pitches in at Kiawe’s farm while Lana and her sisters groom Turtonator to a sparkling shine!

French Official Summary

Le Professeur Euphorbe donne à ses élèves un devoir étrange : ils vont échanger leurs Pokémon pour le week-end ! Au départ, les nouveaux coéquipiers connaissent quelques difficultés : Flocon refuse de manger chez Sacha, et Kiawe ne sait pas très bien comment gérer un Pokémon Eau comme Otaquin. Mais très vite, les nouveaux amis de nos héros font leurs preuves ! Après un combat difficile, Lilie serre Pikachu dans ses bras. Sacha et Flocon établissent des liens en s'entraînant. Le Doux Parfum de Candine aide Chrys à dormir, Togedemaru se révèle une championne du nettoyage du restaurant et Otaquin rend de grands services à la ferme de Kiawe, tandis que Boumata est toiletté à la perfection par les petites sœurs de Néphie !

German Official Summary

Professor Kukui hat seiner Klasse eine faszinierende Aufgabe gegeben: Jeder Schüler bekommt fürs Wochenende das Pokémon eines Mitschülers zugewiesen. Jede dieser neuen Partnerschaften hat anfängliche Schwierigkeiten zu überwinden - Flöckchen weigert sich zu essen, was Ash echte Sorgen bereitet, und Kiawe weiß zunächst einfach nichts mit einem Wasser-Pokémon wie Robball anzufangen. Aber schon bald fassen die neuen Partner Vertrauen zueinander. Nach einem erfolgreichen Kampf kuschelt Lilly glücklich mit Pikachu, während Ash und Flöckchen beim Training zusammenfinden. Frubailas Lockduft hilft Chrys beim Einschlafen und Togedemaru erweist sich als ungewöhnliches Putzgenie in Mahos Restaurant. Robball hilft geschickt bei einer Auseinandersetzung auf Kiawes Farm, während Tracy und ihre Schwestern Tortunator auf Hochglanz polieren.

Italian Official Summary

Il Professor Kukui assegna alla classe un compito alquanto intrigante: ognuno dovrà scambiare il proprio Pokémon con quello degli altri per un intero weekend! Tutte le nuove coppie sperimentano qualche difficoltà iniziale: Bianchino, che è con Ash, si rifiuta di mangiare e Kawe non sa gestire un Pokémon di tipo Acqua come Popplio. Ma le coppie temporanee riescono presto a trovare la sintonia! Dopo una lotta vincente, Lylia per la felicità abbraccia Pikachu; Ash e Bianchino instaurano un legame attraverso l’allenamento; il rilassante Profumino di Steenee aiuta Chrys ad addormentarsi; Togedemaru è una scheggia nelle pulizie del ristorante di Ibis e Popplio dà una mano alla fattoria di Kawe; infine, Suiren e le sue sorelline si occupano di tirare a lucido Turtonator, che brilla come uno specchio!

Portuguese Official Summary

O professor Nogueira deu a turma uma tarefa intrigante: todo mundo troca de parceiro Pokémon durante o fim de semana. Cada novo par tem seus problemas ao longo do tempo – Nevinha se recusa a comer sob os cuidados de Ash, Kiawe não sabe lidar com um Pokémon tipo Água como Popplio. Mas em pouco tempo os parceiros temporários provam seu valor uns aos outros. Depois de uma batalha de sucesso, Lílian faz carinho em Pikachu. Ash e Nevinha criam um laço através do treinamento. O Aroma Doce calmante de Steenee ajuda Chris a dormir. Togedemaru é um gênio em ajudar Lulú a limpar o restaurante e Popplio ajuda na fazenda de Kiawe enquanto Vitória e suas irmãs cuidam de Turtonator o deixando muito brilhoso.

Finnish Official Summary

Professori Kukui on antanut luokalle mielenkiintoisen tehtävän: kaikkien on vaihdettava Pokémon-kumppaneitaan viikonlopun ajaksi! Jokaisella uudella parilla on ensi alkuun mutkia matkassa: Viti kieltäytyy syömästä Ashin hoidossa eikä Kiawe tiedä miten vesityyppejä, kuten Popplio, kohdellaan. Pian kuitenkin väliaikaiset kumppanit tottuvat toisiinsa! Onnistuneen ottelun jälkeen Lillie halaa iloisesti Pikachua. Ash ja Viti löytävät yhteyden harjoittelun kautta, Steeneen lohduttava Sweet Scent auttaa Sofoklesta nukahtamaan. Togedemaru osoittautuu melkoiseksi siivousvelhoksi auttaessaan Mallow'ta ravintolan puhdistamisessa, ja Popplio auttaa Kiawen maatilalla, kun taas Lana siskoineen kiillottaa Turtonatorin kimaltavan kirkkaaksi!

Spanish Latin America Official Summary

El Profesor Kukui le ha dado a la clase una tarea intrigante: ¡todos cambiarán a sus compañeros Pokémon durante el fin de semana! Cada nueva pareja tiene algunos obstáculos durante el principio del camino. Níveo se niega a comer bajo el cuidado de Ash, y Kiawe simplemente no sabe manejar a un Pokémon tipo Agua como Popplio. ¡Pero pronto, los compañeros temporales profundizan sus lazos! Después de una batalla exitosa, Lillie abraza feliz a Pikachu. Ash y Níveo encuentran su conexión a través del entrenamiento. El Dulce Aroma de Steenee ayuda a Sophocles a dormir. ¡Togedemaru es una prodigio ayudando a Mallow a limpiar el restaurante, y Popplio encaja bien en la granja de Kiawe, mientras que Lana y sus hermanas cepillan a Turtonator hasta que queda deslumbrante!

Spanish Official Summary

El Profesor Kukui ha encomendado a la clase una tarea fascinante: que todos intercambien sus compañeros Pokémon durante el fin de semana. Cada nueva pareja pega algunos tropezones al principio. Nivi se niega a comer estando bajo el cuidado de Ash, y Kiawe no sabe cómo tratar a un Pokémon de tipo Agua como Popplio. Pero pronto los compañeros temporales se demuestran su valía unos a otros. Tras un combate victorioso, Lylia abraza feliz a Pikachu. Ash y Nivi encuentran su vínculo a través del entrenamiento. El relajante Dulce Aroma de Steenee ayuda a Chris a quedarse dormido. Togedemaru es una máquina ayudando a Lulú a limpiar el restaurante, y Popplio ayuda en la granja de Kiawe, mientras Nereida y sus hermanas cepillan a Turtonator hasta quedar reluciente.

English Great Britain Official Summary

Professor Kukui has given the class an intriguing assignment: everyone switches Pokémon partners for the weekend! Each new pairing has a few bumps in the road at first—Snowy refuses to eat under Ash’s care, and Kiawe just doesn’t know how to handle a Water type like Popplio. Soon, though, the temporary partners prove themselves to each other! After a successful battle, Lillie happily cuddles Pikachu. Ash and Snowy find their bond through training. Steenee’s soothing Sweet Scent helps Sophocles fall asleep. Togedemaru is a whiz at helping Mallow clean the restaurant, and Popplio pitches in at Kiawe’s farm while Lana and her sisters groom Turtonator to a sparkling shine!

Russian Official Summary

Профессор Кекеи даёт детям необычное задание – все должны поменяться Покемонами на выходные! Сначала всё идёт со скрипом. Снежок не желает есть дома у Эша, а Киаве не знает, что делать с водными Покемонами, типа Попплио. Но вскоре всё налаживается! После успешной битвы Лилли, наконец-то, удаётся обнять Пикачу; Эш со Снежком тренируются на славу; Стини помогает Софоклису заснуть; Тогедемару проявляет себя мастером уборки в ресторане Маллоу; Попплио помогает Киаве на ферме; а сёстры Ланы надраивают Тартонэйтора до блеска!

Dutch Official Summary

Professor Kukui heeft de klas een intrigerende opdracht gegeven: iedereen ruilt dit weekend van Pokémon partner! Ieder nieuw paar loopt in het begin tegen wat probleempjes aan ? Sneeuwvlok weigert te eten als hij door Ash verzorgd wordt, en Kiawe weet niet hoe hij met een Watersoort zoals Popplio moet omgaan. Maar al snel wennen de tijdelijke partners aan elkaar! Na een succesvol gevecht, knuffelt Lillie van vreugde  Pikachu. Ash en Sneeuwvlok krijgen een band door met elkaar te trainen. Steenee’s kalmerende Zoete Geur helpt Sophocles in slaap te vallen. Togedemaru helpt Mallow met de schoonmaak in het restaurant en Popplio helpt op Kiawe’s boerderij, terwijl Lana en haar zusjes Turtonator borstelen en verzorgen!

Norwegian Official Summary

Professor Kukui har gitt klassen en spennende oppgave: alle bytter Pokémon-partnere for helgen! Hvert nytt par har noen skjær i sjøen til å begynne med - Snowy nekter å spise når Ash passer på ha, og Kiawe vet bare ikke hvordan han skal håndtere vann type som Popplio. Men snart viser de midlertidige partnerne seg for hverandre! Etter en god kamp, får Lillie endelig klappe Pikachu. Ash og Snowy finner et bånd gjenno må trene. Steenee har trøstende Sweet Scent som hjelper Sophocles å sove. Togedemaru er flink til å hjelpe Mallow å vaske på restauranten, og Popplio hjelper til å gården til Kiawe mens Lana og søstrene steller Turtonator så han skinner!

Swedish Official Summary

Professor Kukui har givit våra hjältar ett besynnerligt uppdrag! Våra hjältar skall byta Pokémon med varandra över helgen! Varje uppdelning har sina ojämnheter till en början - Snöflinga vägrar att äta hos Ash och Kiawe vet bara inte hur han skall hantera en vatten-typ som Popplio. Men efter ett tag lär sig de tillfälliga lagkamraterna sig att samarbeta! Efter en lyckad strid kramar Lillie Pikachu. Ash och Snöflinga skapar ett band mellan sig genom träning. Steenee’s lugnande Sweet Scent hjälper Sophocles att somna. Togedemaru hjälper Mallow att städa restaurangen och Popplio hjälper Kiawe på gården medan Lana och hennes systrar tvättar Turtinator så att dess skal blänker!

Danish Official Summary

Professor Kukui har givet eleverne en spændende opgave: Alle skal bytte Pokémon-makkere i weekenden! I starten har alle de nye makkerskaber deres småproblemer - Snowy vil ikke spise noget hos Ash, og Kiawe ved simpelthen ikke, hvad han skal stille op med en Vandtype som Popplio. Men snart finder de midlertidige makkere dog sammen! Efter en sejrrig kamp krammer Lillie Pikachu af bar lykke. Ash og Snowy finder hinanden gennem træning. Steenees beroligende Sweet Scent hjlælper Sophocles med at falde i søvn. Togedemaru er en ørn til at hjælpe Mallow med at gøre rent i restauranten, og Popplio hjælper til på Kiawes gård, mens Lana og hendes søstre soignerer Turtonator, til den bliver skinnende ren!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Lana
  • Japan スイレン
  • Japan Suiren
  • Japan Suiren
Character Thumbnail
  • United States Ash's Litten
  • Japan サトシのニャビー
  • Japan Satoshi no Nyabby
  • Japan Satoshi's Nyabby
Character Thumbnail
  • United States Lillie
  • Japan リーリエ
  • Japan Lilie
  • Japan Lilie
Character Thumbnail
  • United States Professor Kukui
  • Japan ククイ博士
  • Japan Kukui-hakase
  • Japan Professor Kukui
Character Thumbnail
  • United States Kiawe
  • Japan カキ
  • Japan Kaki
  • Japan Kaki
Character Thumbnail
  • United States Mallow
  • Japan マオ
  • Japan Mao
  • Japan Mao
Character Thumbnail
  • United States Sophocles
  • Japan マーマネ
  • Japan Māmane
  • Japan Mamane
Character Thumbnail
  • United States Lana's Popplio
  • Japan スイレンのアシマリ
  • Japan Suiren no Ashimari
  • Japan Suiren's Ashimari
Character Thumbnail
  • United States Sophocles's Togedemaru
  • Japan マーマネのトゲデマル
  • Japan Māmane no Togedemaru
  • Japan Mamane's Togedemaru
Character Thumbnail
  • United States Kiawe's Turtonator
  • Japan カキのバクガメス
  • Japan Kaki no Bakugames
  • Japan Kaki's Bakugames
Character Thumbnail
  • United States Kiawe's Charizard
  • Japan カキのリザードン
  • Japan Kaki no Lizardon
  • Japan Kaki's Lizardon
Character Thumbnail
  • United States Samson Oak's Komala
  • Japan ナリヤ・オーキドのネッコアラ
  • Japan Nariya Ōkido no Nekkoara
  • Japan Nariya Okido's Nekkoara
Character Thumbnail
  • United States Ash's Rockruff
  • Japan サトシのイワンコ
  • Japan Satoshi no Iwanko
  • Japan Satoshi's Iwanko
Character Thumbnail
  • United States Rotom Pokédex
  • Japan ロトム図鑑
  • Japan Rotom Zukan
  • Japan Rotom Zukan
Character Thumbnail
  • United States Ash's Rowlet
  • Japan サトシのモクロー
  • Japan Satoshi no Mokuroh
  • Japan Satoshi's Mokuroh
Character Thumbnail
  • United States Sarah
  • Japan スイ
  • Japan Sui
  • Japan Sui
Character Thumbnail
  • United States Harper
  • Japan ホウ
  • Japan Ho
  • Japan Ho
Character Thumbnail
  • United States Hobbes
  • Japan ジェイムズ
  • Japan James
  • Japan James
Character Thumbnail
  • United States Hobbes's Oricorio
  • Japan ジェイムズのオドリドリ
  • Japan James no Odoridori
  • Japan James's Odoridori (Clap-Clap Style)
Character Thumbnail
  • United States Mimo
  • Japan ホシ
  • Japan Hoshi
  • Japan Hoshi
Character Thumbnail
  • United States Lillie's Vulpix (Snowy)
  • Japan リーリエ (シロン)
  • Japan Lilie no Rokon (Shiron)
  • Japan Lilie's Rokon (Snowball)
Character Thumbnail
  • United States Mallow's Steenee
  • Japan マオのアママイコ
  • Japan Mao no Amamaiko
  • Japan Mao's Amamaiko
Abe
Character Thumbnail
  • United States Abe
  • Japan マオの父親
  • Japan Mao no Chichioya
  • Japan Mao's Father
Character Thumbnail
  • United States Anela
  • Japan モアニ
  • Japan Moani
  • Japan Moani

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Caterpie
  • Japan キャタピー
  • Japan Caterpie
Pokémon Thumbnail
  • United States Metapod
  • Japan トランセル
  • Japan Transel
Pokémon Thumbnail
  • United States Paras
  • Japan パラス
  • Japan Paras
Pokémon Thumbnail
  • United States Psyduck
  • Japan コダック
  • Japan Koduck
Pokémon Thumbnail
  • United States Poliwag
  • Japan ニョロモ
  • Japan Nyoromo
Pokémon Thumbnail
  • United States Tauros
  • Japan ケンタロス
  • Japan Kentauros
Pokémon Thumbnail
  • United States Ledyba
  • Japan レディバ
  • Japan Ledyba
  • Japan Ledyba
Pokémon Thumbnail
  • United States Spinarak
  • Japan イトマル
  • Japan Itomaru
Pokémon Thumbnail
  • United States Miltank
  • Japan ミルタンク
  • Japan Miltank
Pokémon Thumbnail
  • United States Trapinch
  • Japan ナックラー
  • Japan Nuckrar
Pokémon Thumbnail
  • United States Bonsly
  • Japan ウソハチ
  • Japan Usohachi
Pokémon Thumbnail
  • United States Happiny
  • Japan ピンプク
  • Japan Pinpuku
Pokémon Thumbnail
  • United States Cottonee
  • Japan モンメン
  • Japan Monmen
Pokémon Thumbnail
  • United States Whimsicott
  • Japan エルフーン
  • Japan Elphoon
Pokémon Thumbnail
  • United States Petilil
  • Japan チュリネ
  • Japan Tuline
Pokémon Thumbnail
  • United States Fletchling
  • Japan ヤヤコマ
  • Japan Yayakoma
No notes available for this episode.
00:00

Special First-Airing Segment PokéMeter Data Broadcast

Data Broadcast Pokémon: Bakugames
00:01

Trivia Quiz PokéProblem Question

Host: Lilie

"Which of these is the Pokémon that becomes my partner in today's episode?"
Blue: Iwanko
Red: Pippi
Green: Mokuroh
Yellow: Pikachu

13:00

Who's that Pokémon Sun and Moon

13:54

Who's that Pokémon Sun and Moon Dare da

Pokémon
Name (なまえ): Amamaiko (アママイコ)
Type (タイプ): Grass
(くさ)

23:15

Special First-Airing Segment Movie Preview

This segment presented the latest news on Pocket Monsters the Movie: I Choose You!:

The movie's opening theme song, "Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-", will also serve as the opening theme for Sun & Moon starting with this episode. Marshadow appears during it, too!

And while we're on the topic of Marshadow, if you go watch the movie, we will give you the mythical Pokémon Marshadow in your Sun/Moon video game. "Spectral Thief", which only Marshadow can learn, is a super-powerful move that lets you deal an attack after stealing the opponent's stat increases.

If you go watch the movie, you'll receive another present as well: the Special "I Choose You Cap Pikachu" Ga-Olé Disk!

In addition, if you get the special pre-order ticket, you will receive Satoshi's Pikachu, which can use 10,000,000 Volt Thunderbolt, in your Sun/Moon video game! Check the official movie website for details!
23:30

Trivia Quiz PokéProblem Answer

Answer: Pikachu
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:07
Title: 待てーッメロディベリー!
Japanese (Romanized): Matee Melody Berry!
Japanese (TL): Wait up, Melody Berry!
Movie 15 Short BGM - The class's Pokemon are racing around the classroom (music begins 11 seconds in)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:05
Title: めざせポケモンマスター -20th Anniversary-
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-
Japanese (TL): Aim to be a Pokémon Master -20th Anniversary-
Opening Theme for the Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:33
Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:51
Title: SM M18 Learning a Lesson
Kukui tells the class about how they'll be switching partners.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:40
Title: XY M03 はじまりの知らせ
Japanese (TL): An Adventure Is Beginning
Satoshi and Lilie entrust their Pokémon to each other.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:49
Title: XY M25 ポケモンの村
Japanese (TL): Pokémon Village
Satoshi tries to get Snowball to play nice with his Pokémon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:00
Title: 見つかっちゃいました
Japanese (Romanized): Mitsukatchaimashita
Japanese (TL): We've Been Found
Movie 17 BGM - Pikachu plays in the garden at Lilie's house
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:02
Title: XY M23B 連れて行く1
English: Hurry Along 1
Japanese (TL): Going Together 1
Mao is having some trouble with Togedemaru...
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:06
Title: フーパとの出会い
Japanese (Romanized): Hoopa to no deai
Japanese (TL): The Encounter with Hoopa
Movie 18 BGM - Snowball doesn't seem to want to eat
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:10
Title: SM M42 カロス4番道路
Japanese (TL): Kalos Route 4
Togedemaru seems to have inadvertently cleaned the floors.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:40
Title: ミリスとブリガロン
Japanese (Romanized): Miriss to Brigarron
Japanese (TL): Miriss and Brigarron
Movie 17 BGM - The Kentauros seem to be fighting
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:11
Title: ポケットモンスター縮めてポケモン
Japanese (Romanized): Pocket Monsters chijimete Pokémon
Japanese (TL): "Pocket Monsters, Pokémon for Short"
Movie 17 BGM - Kaki solves the problem with a balloon
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:06
Title: それ!それ!クレッフィ!
Japanese (Romanized): Sore! Sore! Cleffy!
Japanese (TL): "Over There! Over There, Cleffy!"
Movie 17 Short BGM - Suiren and her sisters decide to clean off Bakugames
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:39
Title: メロエッタちゃーん
Japanese (Romanized): Meloetta-chaan!
Japanese (TL): Meloetta-chaan!
Movie 15 Short BGM - Satoshi decides to take Snowball and his Pokemon out on a walk
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:54
Title: SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:00
Title: めざせポケモンマスター -20th Anniversary-
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-
Japanese (TL): Aim to be a Pokémon Master -20th Anniversary-
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:10
Title: SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:16
Title: 砂漠でバケーション
Japanese (Romanized): Sabaku de vacation
Japanese (TL): Vacation in the Desert
Movie 18 BGM - Satoshi and his Pokemon along with Snowball head to the marketplace
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:12
Title: SM M33 船に乗って
Japanese (TL): On the Ship
Snowball finally decides to eat something.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:41
Title: ピカチュウ死んじゃダメだ!
Japanese (Romanized): "Pikachu, shinja dame da!"
Japanese (TL): "You Mustn't Die, Pikachu!"
Movie 17 BGM - Lilie decides to use Pikachu in a battle against James
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:20
Title: SM M09 戦闘! 野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
The battle between Pikachu and Odoridori begins!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:04
Title: SM M29 Ending an Adventure
Lilie is inspired by Satoshi.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:27
Title: ユリーカとダイヤ
Japanese (Romanized): Eureka to dia
Japanese (TL): Eureka and the Diamond
Movie 17 BGM - James is driven to tears by Lilie's newfound courage
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:41
Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
Amamaiko returns to Mao.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:42
Title: SM M34 フェスサークル(昼)
Japanese (TL): Festival Plaza (Day)
Lilie demonstrates to the class that she's no longer afraid to touch Pikachu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:54
Title: ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose
Ending theme for the Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:15
Title: SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
The announcer has more news about the 20th movie!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:18
Title: めざせポケモンマスター -20th Anniversary-
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-
Japanese (TL): Aim to be a Pokémon Master -20th Anniversary-
The announcer discusses the new OP theme.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:10
Title: SM M45 ハウオリシティ(夜)
Japanese (TL): Hau'oli City (Night)
Pocket Monsters Sun & Moon Episode 31 Preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:40
Title: ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:05
Title: Under The Alolan Sun
Opening Theme for the English Dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:35
Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 19:35
Title: SM M34 フェスサークル(昼)
Japanese (TL): Festival Plaza (Day)
Lillie demonstrates to the class that she's no longer afraid to touch Pikachu.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:50
Title: Under The Alolan Sun (Theme from "Pokémon Sun & Moon") (Instrumental Version)
Opening Theme for the English Dub (Instrumental Version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 30
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 4
30 May 2017 02:29 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3222
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: ピカチュウをかわいがってあげてね / Pikachu wo kawaigatte agete ne / Take Good Care of Pikachu. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
07 Jun 2017 11:11 AM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1384
User Avatar
Satoshi is going to trade partners with the others at the Pokémon School. Pikachu ends up going to Lilie's house, but Lilie can't touch it...

Summary:
Satoshi and the others at the Pokémon School are told by Professor Kukui that they're going to trade Partner Pokémon. He says this is for the purpose of them also getting well acquainted with Pokémon other that their partners. Lilie gets paired with Pikachu, but she's unable to touch it. Since she might become able to touch it if she battles together with it, she challenges James to a battle, but... will it work out all right?!

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Daisuke Namikawa: Rotom
Kei Shindo: Lilie
Kaito Ishikawa: Kaki
Reina Ueda: Mao
Hitomi Kikuchi: Suiren
Fumiko Takekuma: Māmane
Keiichi Nakagawa: Professor Kukui
Megumi Hayashibara: Mokuroh
Mika Kanai: Togedemaru
Rikako Aikawa: Ashimari
Chika Fujimura: Amamaiko
Chinami Nishimura: Nyabby
Kenta Miyake: Bakugames
Shinya Fukumatsu: James
Ayano Shibuya: Hoshi
Unsho Ishizuka: Narration