Home / Episode Guide / ダンスダンスで進化せんか?Won't You Give us a Dance Dance Evolution?
Titles and Airdates

Titles

  • United States All They Want to Do Is Dance, Dance!
  • Japan ダンスダンスで進化せんか?
  • Japan Dance dance de shinka sen ka?
  • Japan Won't You Give us a Dance Dance Evolution?
  • Germany Das große Tanzvergnügen!
  • France Une évolution dansante !
  • Spain ¡Lo Único Que Quieren Es Bailar Sin Parar!
  • Sweden En Pokémon-Dans!
  • Italy Evoluzione a ritmo di danza!
  • Mexico ¡Danza de Evolución!
  • Finland Tanssikehitys!
  • Netherlands Dans, dans revolutie/evolutie!
  • Brazil A dança da evolução!
  • Norway Dansens utvikling!
  • Denmark En udviklende dans!
  • South Korea 댄스댄스로 진화하지 않을래?!
  • Russia Танцы с Покемонами!

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
Team Kato

Japan Screenplay 藤咲淳一 (Jun’ichi Fujisaku)
Japan Storyboard 飯島正勝 (Masakatsu Iijima)
Japan Episode Director 中村近世 (Chikayo Nakamura)
Japan Animation Director Shin Tanoue
Japan Animation Director 小林ゆかり (Yukari Kobayashi)
Japan Animation Director 志村泉 (Izumi Shimura)

OP/ED List

Under The Alolan Moon
Under The Alolan Moon
未来コネクション
Future Connection
빛나는 너를 만나
Meeting You Shining
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Thailand OP Alright
Alright
Thailand ED OK
OK
Episode Actors Regions

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Satoshi's Pikachu
Japan 浪川大輔 (Daisuke Namikawa) Rotom Zukan
Japan 真堂圭 (Kei Shindō) Lilie
Japan 石川界人 (Kaito Ishikawa) Kaki
Japan 上田麗奈 (Reina Ueda) Mao
Japan 菊地瞳 (Hitomi Kikuchi) Suiren
Japan 武隈史子 (Fumiko Takekuma) Mamane
Japan 中川慶一 (Keiichi Nakagawa) Professor Kukui
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Musashi
Japan 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) Kojiro
Japan 犬山イヌコ (Inuko Inuyama) Nyarth
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Musashi's Sonansu
Japan かないみか (Mika Kanai) Mamane's Togedemaru
Japan 愛河里花子 (Rikako Aikawa) Suiren's Ashimari
Japan 藤村知可 (Chika Fujimura) Mao's Amamaiko
Japan 西村ちなみ (Chinami Nishimura) Satoshi's Nyaheat
Japan 三宅健太 (Kenta Miyake) Mao's Father
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Narration
Japan 藤村知可 (Chika Fujimura) Mao's Amajo Uncredited
Japan 愛河里花子 (Rikako Aikawa) Moani Uncredited
Japan 上田麗奈 (Reina Ueda) Lilie's Rokon (Snowball) Uncredited
Japan 愛河里花子 (Rikako Aikawa) Satoshi's Bevenom Uncredited
Japan 中川慶一 (Keiichi Nakagawa) Satoshi's Lugarugan
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Satoshi's Mokuroh Uncredited
Japan かないみか (Mika Kanai) Kiteruguma Uncredited

Recording Studio
Aoi Studio
Audio Studio Logo

English:

United States Lisa Ortiz Voice Director

United States Sarah Natochenny Ash Ketchum
United States Laurie Hymes Lillie
United States Laurie Hymes Lana's Popplio
United States Rebecca Soler Mallow
United States Rosie Reyes Lana
United States Rosie Reyes Anela
United States Alyson Leigh Rosenfeld Sophocles
United States Alyson Leigh Rosenfeld Mallow's Steenee
United States Alyson Leigh Rosenfeld Mallow's Tsareena
United States Marc Swint Kiawe
United States Rodger Parsons Narrator
United States Simona Berman Sophocles's Charjabug
United States Sam Haft Kiawe's Marowak
United States Rob Morrison Rotom Pokédex
United States Rob Morrison Ash's Rowlet
United States James Carter Cathcart James
United States James Carter Cathcart Meowth
United States Emily Cramer Sophocles's Togedemaru
United States Emily Cramer Sarah
United States Daniel J. Edwards Man B
United States Abe Goldfarb Professor Kukui
United States Emily Bauer Jenness Lillie's Vulpix (Snowy)
United States Michele Knotz Jessie
United States Michele Knotz Bewear
United States Mike Liscio Ash's Lycanroc (Dusk Form)
United States Lisa Ortiz Ash's Torracat
United States Lisa Ortiz Ash's Poipole
United States Haven Burton Paschall Harper
United States Sean Kenin Abe
United States Sean Kenin Man A
United States Erica Schroeder Jessie's Wobbuffet
United States Erica Schroeder Anela's Oricorio (Pa'u Style) (Dori-chan)

Recording Studio
DuArt Media Services
Audio Studio Logo
Summary

English Official Summary

Professor Kukui has a new assignment for his class: teaching their Pokémon to dance! The students have lots of ideas—and varying degrees of success. While Mallow and Steenee are learning the traditional Alola Hula from Anela in the market, Team Rocket spies on them and makes a plan to crash the performance. Sure enough, the villains strike, trapping everyone else in a pair of cages. But Steenee eludes capture and springs into action, leaping to the top of one cage and stomping with all its might—until it evolves into Tsareena, whose stronger legs make quick work of Team Rocket’s gadgets!

French Official Summary

Le Professeur Euphorbe a un nouveau projet pour ses élèves : leur faire imaginer une danse Pokémon ! Les jeunes gens ont beaucoup d'idées... et réussissent plus ou moins bien. Candine et Barbara apprennent le Hula d’Alola, une danse traditionnelle d'Alola auprès d'Anéla, la vieille dame du marché, tandis que la Team Rocket les espionne et prévoit de capturer les Pokémon des élèves pendant le récital ! Et en effet, le moment venu, ils enferment les Dresseurs et les Pokémon dans deux cages différentes. Mais Candine leur échappe, grimpe sur les cages et les frappe de toutes ses forces... jusqu'au moment où elle évolue en Sucreine ! Ses longues jambes puissantes ont alors facilement raison des cages de la Team Rocket !

German Official Summary

Professor Kukui hat eine neue Aufgabe für seine Schüler. Sie sollen ihren Pokémon einen Tanz beibringen. Die Kinder haben eine Menge Ideen, wenn auch nicht nur erfolgreiche. Während Maho auf dem Markt von der Verkäuferin Anela den traditionellen Alola-Hula-Tanz erlernt, wird sie von Team Rocket ausspioniert. Die Schurken beschließen, die Aufführung für ihre eigenen Zwecke zu benutzen. Tatsächlich tauchen sie während der Vorführung auf und sperren alle Anwesenden in riesige Käfige ein. Frubaila entkommt als einziges Pokémon der Gefangenschaft und versucht, die Freunde zu retten, indem es auf einem der Käfige kraftvoll herumstampft – bis es sich plötzlich zu Fruyal weiterentwickelt! Fruyals noch stärkeren Beine bringen die Vorrichtungen von Team Rocket blitzschnell zum Einsturz.

Italian Official Summary

Il Professor Kukui ha un nuovo compito per la sua classe: insegnare ai loro Pokémon a ballare! Gli studenti si sbizzarriscono con varie idee e... con percentuali di successo diverse. Mentre Ibis e Steenee imparano da Kalei, la signora del mercato, a eseguire la tradizionale Hula di Alola, il Team Rocket le spia e idea un piano per intromettersi nella competizione. Come prevedibile, i furfanti colpiscono ancora, intrappolando tutti all’interno di due gabbie. Ma Steenee sfugge alla cattura e passa all’azione, balzando in cima alle gabbie e saltandoci sopra con tutta la sua forza.... finché non si evolve in Tsareena che, con le sue robuste zampe, fa a pezzi il marchingegno del Team Rocket!

Portuguese Official Summary

O Professor Nogueira tem uma nova tarefa para a sua turma: ensinar seus Pokémon a dançar. Os alunos têm várias ideias... – e graus diferentes de sucesso. Enquanto Lulú e Steenee estão aprendendo o tradicional Hula de Alola com a Andreia do mercadoda feira, a Eequipe Rocket os espiona e cria um plano para invadir a apresentação deles. Os vilões atacam, prendendo todo mundo em alguma gaiolas, mas Steenee escapa e entra em ação, pulando no topo de uma gaiola e pisando com toda a sua força – até que evolui para Tsareena, cujas pernas fortes destroem rapidamente as invenções da Equipe Rocket.

Finnish Official Summary

Professori Kukuilla on uusi tehtävä luokalle: heidän on opetettava Pokémonit tanssimaan! Oppilailla on paljon ideoita, joiden toteuttaminen sujuu vaihtelevasti. Mallow ja Steenee opettelevat perinteistä alolalaista hulatanssia torimyyjä Anelan johdolla samalla, kun Rakettiryhmä vakoilee heitä ja kehittää suunnitelman napata Pokémonit tanssiesityksestä.Ja niinpä niin, roistot iskevät ja vangitsevat kaikki teräshäkkeihin, paitsi Steeneen, joka ryhtyy toimimaan polkien kaikin voimin, kunnes kehittyy Tsareenaksi, jonka vahvat jalat tekevät selvää jälkeä Rakettiryhmän vekottimista!

Spanish Latin America Official Summary

El Profesor Kukui tiene una nueva tarea para su clase: ¡enseñar a los Pokémon a bailar! Los estudiantes tienen muchas ideas, algunas más exitosas que otras. Mientras Mallow y Steenee aprenden la danza tradicional Alola Hula de Anela en el mercado, el Equipo Rocket los espía e ingenia un plan para arruinar su actuación. Ciertamente, los villanos atacan, atrapando a todos los demás en un par de jaulas. Pero Steenee evita la captura y se pone en acción, saltando encima de una jaula y pisoteándola con todas sus fuerzas, ¡entonces evoluciona en Tsareena, quien con sus poderosas piernas se deshace rápidamente de los artilugios del Equipo Rocket!

Spanish Official Summary

El Profesor Kukui tiene una nueva tarea para sus alumnos: clases de baile para los Pokémon. Los alumnos tienen muchas ideas y diversos niveles de éxito. Mientras Lulú y Steenee aprenden a bailar en el mercado el Hula Alola tradicional, gracias a Anela, el Team Rocket los espía y desarrolla un plan para colarse durante la actuación. Por supuesto, los villanos atacan, atrapándolos a todos en sendas jaulas. Pero Steenee esquiva la captura y entra en acción, saltando a la parte de arriba de una jaula y dando pisotones con todas sus fuerzas, hasta que evoluciona a Tsareena, cuyas piernas aún más fuertes acaban rápido con los artefactos del Team Rocket.

English Great Britain Official Summary

Professor Kukui has a new assignment for his class: teaching their Pokémon to dance! The students have lots of ideas—and varying degrees of success. While Mallow and Steenee are learning the traditional Alola Hula from Anela in the market, Team Rocket spies on them and makes a plan to crash the performance. Sure enough, the villains strike, trapping everyone else in a pair of cages. But Steenee eludes capture and springs into action, leaping to the top of one cage and stomping with all its might—until it evolves into Tsareena, whose stronger legs make quick work of Team Rocket’s gadgets!

Russian Official Summary

Профессор Кекеи даёт классу новое задание – разучить с Покемоном танец! Наши герои придумывают разные танцы – то успешные, то нет. Например, Маллоу и Стини узнали у продавщицы Анэлы с местного рынка о традиционном танце Алола Хула. Команда Р всё подслушывает и решает сорвать концерт. Появившись, злодеи успевают заточить всех героев и Покемонов в клетки. Но Стини избегает заточения и вступает в бой, в процессе превращаясь в Царину, чьи мощные ноги быстро выпинывают Команду Р.

Dutch Official Summary

Professor Kukui heeft een nieuwe opdracht voor zijn klas: leer je Pokémon dansen. De leerlingen hebben veel ideeën, met wisselende resultaten. Terwijl Mallow en Steenee de traditionele Alola Hula leren van Anela op de markt, worden zij bespied door Team Rocket, dat van plan is de uitvoering te verstoren. Inderdaad slaan de boeven toe en vangen ze iedereen in een paar kooien. Maar Steenee ontspringt de dans en komt in actie. Ze springt bovenop een kooi en stampt uit alle macht, totdat ze eovlueert in Tsareena, die met haar sterke benen korte metten maakt met de gadgets van Team Rocket!

Norwegian Official Summary

Professor Kukui har en ny oppgave for klassen sin: De skal lære sine Pokémon å danse! Elevene har mange ideer og lykkes i ulik grad. Mens Mallow og Steenee lærer en tradisjonell Alola Hula av Anela på markedet, spionerer Team Rocket på dem og legger planer for å ødelegge fremvisningen.Sikkert nok slår kjeltringene til, og de fanger alle i to bur. Men Steenee unngår å bli fanget og går til aksjon. Hun hopper opp på et bur og tramper alt hun kan på det, helt til hun utvikler seg til Tsareena og greier å ødelegge Team Rockets innretninger med de sterke beina sine.

Swedish Official Summary

Professor Kukui har en ny uppgift åt sina elever: deras Pokémon skall få dansa! Eleverna har många ideer - och vissa lyckas bättre än andra. När Mallow och Steenee lär sig den traditionella Alolan Huladansen av Anela vid marknaden, spionerar Team Rocket på dem och de kokar ihop en plan för att förstöra deras framträdande.Sagt och gjort, skurkarna attackerar och fångar våra hjältar i burar. Men Steenee lyckas komma undan och hoppar in i stridens hetta. Den hoppar upp på en bur och börjar trampa med hela sin kraft - tills den utvecklas till Tsareena, och med sina starka ben besegrar den till slut Team Rocket!

Danish Official Summary

Professor Kukui har en ny opgave til klassen: De skal lære deres Pokémon at danse!Eleverne har masser af ideer - med større eller mindre succes. Mens Mallow og Steenee er ved at lære den traditionelle dans, Alola Hula, af Anela på markedet, udspionerer Team Rocket dem og udtænker en plan om at afbryde deres optræden. Ganske rigtigt slår skurkene til og fanger alle i to bure. Det lykkes dog Steenee at undgå at blive fanget, hvorfor den straks kravler op på toppen af et bur og stamper af al sin kraft - indtil den udvikler sig til Tsareena, hvis stærke ben gør kort proces med Team Rockets isenkram!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Lana
  • Japan スイレン
  • Japan Suiren
  • Japan Suiren
Character Thumbnail
  • United States Lillie
  • Japan リーリエ
  • Japan Lilie
  • Japan Lilie
Character Thumbnail
  • United States Professor Kukui
  • Japan ククイ博士
  • Japan Kukui-hakase
  • Japan Professor Kukui
Character Thumbnail
  • United States Kiawe
  • Japan カキ
  • Japan Kaki
  • Japan Kaki
Character Thumbnail
  • United States Mallow
  • Japan マオ
  • Japan Mao
  • Japan Mao
Character Thumbnail
  • United States Sophocles
  • Japan マーマネ
  • Japan Māmane
  • Japan Mamane
Character Thumbnail
  • United States Lana's Popplio
  • Japan スイレンのアシマリ
  • Japan Suiren no Ashimari
  • Japan Suiren's Ashimari
Character Thumbnail
  • United States Sophocles's Togedemaru
  • Japan マーマネのトゲデマル
  • Japan Māmane no Togedemaru
  • Japan Mamane's Togedemaru
Character Thumbnail
  • United States Bewear
  • Japan キテルグマ
  • Japan Kiteruguma
  • Japan Kiteruguma
Character Thumbnail
  • United States Ash's Rowlet
  • Japan サトシのモクロー
  • Japan Satoshi no Mokuroh
  • Japan Satoshi's Mokuroh
Character Thumbnail
  • United States Sarah
  • Japan スイ
  • Japan Sui
  • Japan Sui
Character Thumbnail
  • United States Harper
  • Japan ホウ
  • Japan Ho
  • Japan Ho
Character Thumbnail
  • United States Lillie's Vulpix (Snowy)
  • Japan リーリエ (シロン)
  • Japan Lilie no Rokon (Shiron)
  • Japan Lilie's Rokon (Snowball)
Character Thumbnail
  • United States Mallow's Steenee
  • Japan マオのアママイコ
  • Japan Mao no Amamaiko
  • Japan Mao's Amamaiko
Abe
Character Thumbnail
  • United States Abe
  • Japan マオの父親
  • Japan Mao no Chichioya
  • Japan Mao's Father
Character Thumbnail
  • United States Sophocles's Charjabug
  • Japan マーマネのデンヂムシ
  • Japan Māmane no Dendimushi
  • Japan Mamane's Dendimushi
Character Thumbnail
  • United States Kiawe's Marowak (Alola Form)
  • Japan カキのガラガラ
  • Japan Kaki no Garagara
  • Japan Kaki's Garagara
Character Thumbnail
  • United States Ash's Lycanroc (Dusk Form)
  • Japan サトシのルガルガン
  • Japan Satoshi no Lugarugan
  • Japan Satoshi's Lugarugan
Character Thumbnail
  • United States Ash's Poipole
  • Japan サトシのベベノム
  • Japan Satoshi no Bevenom
  • Japan Satoshi's Bevenom
Character Thumbnail
  • United States Ash's Torracat
  • Japan サトシのニャヒート
  • Japan Satoshi no Nyaheat
  • Japan Satoshi's Nyaheat
Character Thumbnail
  • United States Mallow's Tsareena
  • Japan マオのアマージョ
  • Japan Mao no Amajo
  • Japan Mao's Amajo
Character Thumbnail
  • United States Anela
  • Japan モアニ
  • Japan Moani
  • Japan Moani
Character Thumbnail
  • United States Anela's Oricorio (Pa'u Style)
  • Japan モアニのオドリドリ
  • Japan Moani no Odoridori (Dori-chan)
  • Japan Moani's Odoridori (Dori)

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Butterfree
  • Japan バタフリー
  • Japan Butterfree
Pokémon Thumbnail
  • United States Psyduck
  • Japan コダック
  • Japan Koduck
Pokémon Thumbnail
  • United States Growlithe
  • Japan ガーディ
  • Japan Gardie
Pokémon Thumbnail
  • United States Pichu
  • Japan ピチュー
  • Japan Pichu
Pokémon Thumbnail
  • United States Sableye
  • Japan ヤミラミ
  • Japan Yamirami
Pokémon Thumbnail
  • United States Pikipek
  • Japan ツツケラ
  • Japan Tsutsukera
Pokémon Thumbnail
  • United States Passimian
  • Japan ナゲツケサル
  • Japan Nagetukesaru
01:46

Note

The title of the English dub for this episode is: All They Want to Do is Dance Dance! which is a reference to the song All She Wants to Do Is Dance by Don Henley.
09:05

Who's that Pokémon Sun and Moon Ultra Adventures

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:02 SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
Mao presents the Poke Problem
Japan 00:27 SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
Kukui wants the class to participate in an activity called "PokeDance"
Japan 01:24 未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (TL): Future Connection
Opening Theme for the Japanese Version
Japan 02:52 SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Title Card
Japan 03:36 SM M82 The Passionate Rocket Gang! Musashi fantasizes about being an actress to advertise their Malasada stand
Japan 04:00 SM M18 Learning a Lesson Amamaiko runs off to Moani's stand for a berry
Japan 05:39 SM M79 The Rocket Gang Faces Forward! Musashi decides she wants Moani's Odoridori to be the Rocket Gang's backup dancer
Japan 06:28 XY M19 The Rocket Gang's Plan The Rocket Gang plot to get Odoridori and the rest of the group's Pokemon to be their dancers
Japan 06:57 XY M25 ポケモンの村
Japanese (TL): Pokémon Village
Lilie is practicing making a dance with Snowball, and Kukui suggests adding a move to the dance
Japan 08:30 いざ!お泊まり会へ!!
Japanese (Romanized): Iza! Otomarikai e!!
Japanese (TL): Come on! Let's Have a Slumber Party!!
Movie 16 Short BGM - Satoshi does a "cheerleading" type dance with all 5 of his Pokemon
Japan 09:58 SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! During the night, the Rocket Gang put their plan into action (the music continues into the eyecatch break)
Japan 10:24 未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (TL): Future Connection
Sponsor Message
Japan 10:34 SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
Eyecatch Return
Japan 12:01 SM M61 おこリーリエ!
Japanese (TL): Steely Lilie!
Lilie and Snowball do their dance
Japan 12:47 XY M64 Circus Performance Suiren begins her dance, which involves Ho and Sui
Japan 13:36 SM M55 カキの試練
Japanese (TL): Kaki's Trial
Kaki and Garagara do their dance
Japan 14:30 SM M56 The Ultra Guardians Maamane and Dendimushi do their dance, involving the Dendimushi Car
Japan 16:03 SM M79 The Rocket Gang Faces Forward! The Rocket Gang do a dance-themed self-introduction
Japan 16:53 XY M14 The Rocket Gang Attacks! The humans and Pokemon are trapped in two separate cages
Japan 17:51 XY M26 The Rocket Gang Lurks The Rocket Gang try to restrict the only uncaptured Pokemon, Amamaiko
Japan 18:35 SM M03 戦闘! トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
Mao figures out the cages' weakness, the tops of them, and has Amamaiko kick them
Japan 19:24 未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (TL): Future Connection
Amamaiko evolves into Amajo, and learns Trop Kick to deal with the cages
Japan 20:54 SM M34 フェスサークル(昼)
Japanese (TL): Festival Plaza (Day)
Everyone celebrates Amajo's newly evolved form
Japan 22:09 ジャリボーイ・ジャリガール
Japanese (Romanized): Jari Boy, Jari Girl
Japanese (TL): Brat Boy, Brat Girl
Ending theme for the Japanese Version
Japan 23:31 SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
Mao presents the Poke Problem's answer
Japan 24:10 SM M07 我が家
Japanese (TL): My Home
Pocket Monsters Sun & Moon Episode 83 Preview

Dub Music:

Time Track Notes
United States 01:09 Under The Alolan Moon Opening Theme for the English Dub
United States 01:39 SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Title Card
United States 17:13 SM M03 戦闘! トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
Mallow figures out the cages' weakness, the tops of them, and has Steenee kick them.
United States 20:47 Under The Alolan Moon (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Adventures") (Instrumental Version) Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 26
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 4
03 Jul 2018 03:27 PM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3089
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: ダンスダンスで進化せんか? / Dance dance de shinka sen ka? / Dance Dance Evolution. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
11 Jul 2018 11:13 AM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1312
User Avatar
At the Pokémon School, it's been decided that there will be a "PokéDance" presentation where the Pokémon will dance dances their Trainers have come up with. But the presentation turns into a mess thanks to the Rocket Gang's nasty plot?!

Summary:
At the Pokémon School, it's been decided that Satoshi and the others will hold a "PokéDance" presentation where the Pokémon will dance dances their Trainers have come up with. All of them get really into coming up with a dance that fits their Pokémon! But on the day of the presentation, all the Pokémon get captured thanks to the Rocket Gang's nasty plot... What will happen to the presentation now?!

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Daisuke Namikawa: Rotom
Kei Shindo: Lilie
Kaito Ishikawa: Kaki
Reina Ueda: Mao
Hitomi Kikuchi: Suiren
Fumiko Takekuma: Māmane
Keiichi Nakagawa: Professor Kukui
Megumi Hayashibara: Musashi
Shinichiro Miki: Kojiro
Inuko Inuyama: Nyarth
Yuji Ueda: Sonansu
Mika Kanai: Togedemaru
Rikako Aikawa: Ashimari
Chika Fujimura: Amamaiko
Chinami Nishimura: Nyaheat
Kenta Miyake: Mao's Papa
Unsho Ishizuka: Narration