Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | |
Storyboard | 齋藤徳明 (Noriaki Saitō) | |
Episode Director | 又野弘道 (Hiromichi Matano) | |
Animation Director | 新城真 (Makoto Shinjō) | |
Animation Director | 升谷有希 (Yuki Masutani) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Lisa Ortiz | Voice Director |
Recording Studio Iyuno |
Recording Studio Goldcrest Post |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:01 | Believe in inst Ver. | Recap of Project Mew. | ||
01:01 |
ポケモンそうさくたい
Japanese (Romanized): Pokémon Sōsakutai
Japanese (TL): Pokémon Search Party |
Language/Country:
Japan
Kikuna looks up where Kingdra is.
Timecode: 01:01 Title: ポケモンそうさくたい
Japanese (Romanized): Pokémon Sōsakutai
Japanese (TL): Pokémon Search Party |
||
02:04 | 1・2・3 | Opening Theme for the Japanese Version | ||
03:32 |
サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
Language/Country:
Japan
Title Card
Timecode: 03:32 Title: サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
||
04:06 | GO! | The group heads out. | ||
06:20 |
いじっぱり
Japanese (Romanized): Ijippari
Japanese (TL): Adamant |
Language/Country:
Japan
Genji appears!
Timecode: 06:20 Title: いじっぱり
Japanese (Romanized): Ijippari
Japanese (TL): Adamant |
||
07:53 |
プロジェクト・ミュウ
Japanese (Romanized): Project Mew
Japanese (TL): Project Mew |
Language/Country:
Japan
Satoshi and Go assist Genji with his treasure hunting.
Timecode: 07:53 Title: プロジェクト・ミュウ
Japanese (Romanized): Project Mew
Japanese (TL): Project Mew |
||
09:31 |
ミュウとあうために
Japanese (Romanized): Mew to autame ni
Japanese (TL): To Meet Mew |
Language/Country:
Japan
Genji finds a Kingdra shaped item.
Timecode: 09:31 Title: ミュウとあうために
Japanese (Romanized): Mew to autame ni
Japanese (TL): To Meet Mew |
||
10:24 |
こだいいせき
Japanese (Romanized): Kodai iseki
Japanese (TL): Ancient Ruins |
Language/Country:
Japan
Genji is explaining why he likes treasure hunting.
Timecode: 10:24 Title: こだいいせき
Japanese (Romanized): Kodai iseki
Japanese (TL): Ancient Ruins |
||
11:45 |
つぎのこうげき
Japanese (Romanized): Tsugi no kōgeki
Japanese (TL): Next Attack |
Language/Country:
Japan
Satoshi and Go are told they will be treasure hunting.
Timecode: 11:45 Title: つぎのこうげき
Japanese (Romanized): Tsugi no kōgeki
Japanese (TL): Next Attack |
||
12:49 |
アイキャッチA Ver2
Japanese (Romanized): Eyecatch A Ver2
Japanese (TL): Eyecatch A Ver2 |
Language/Country:
Japan
Eyecatch break
Timecode: 12:49 Title: アイキャッチA Ver2
Japanese (Romanized): Eyecatch A Ver2
Japanese (TL): Eyecatch A Ver2 |
||
12:56 |
アイキャッチB Ver2
Japanese (Romanized): Eyecatch B Ver2
Japanese (TL): Eyecatch B Ver2 |
Language/Country:
Japan
Eyecatch Return
Timecode: 12:56 Title: アイキャッチB Ver2
Japanese (Romanized): Eyecatch B Ver2
Japanese (TL): Eyecatch B Ver2 |
||
13:13 |
めっちゃこわい
Japanese (Romanized): Metcha kowai
Japanese (TL): Super Scary |
Language/Country:
Japan
Satoshi and Go are hit by a strong current.
Timecode: 13:13 Title: めっちゃこわい
Japanese (Romanized): Metcha kowai
Japanese (TL): Super Scary |
||
14:15 |
ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (TL): So Nerve-wracking |
Language/Country:
Japan
A Samehader attacks.
Timecode: 14:15 Title: ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (TL): So Nerve-wracking |
||
15:56 |
きみといっしょにつよくなる
Japanese (Romanized): Kimi to issho ni tsuyoku naru
Japanese (TL): I'll get stronger with you |
Language/Country:
Japan
Seadra takes Satoshi and Go to where it thinks Kingdra is.
Timecode: 15:56 Title: きみといっしょにつよくなる
Japanese (Romanized): Kimi to issho ni tsuyoku naru
Japanese (TL): I'll get stronger with you |
||
16:48 |
じくうだいいへん
Japanese (Romanized): Jikū daiihen
Japanese (TL): The Space-time Cataclysm |
Language/Country:
Japan
Go decides to see if Kingdra is causing the whirlpool.
Timecode: 16:48 Title: じくうだいいへん
Japanese (Romanized): Jikū daiihen
Japanese (TL): The Space-time Cataclysm |
||
18:12 | Believe in | Go sends out Inteleon. | ||
19:33 |
「戦闘!野生ポケモン2」~TV Anime Ver.
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon 2' ~TV Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon 2' ~TV Anime Ver. |
Language/Country:
Japan
Go realizes that he has no more oxygen, so he calls out Kingdra to help.
Timecode: 19:33 Title: 「戦闘!野生ポケモン2」~TV Anime Ver.
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon 2' ~TV Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon 2' ~TV Anime Ver. |
||
20:43 |
ポケモンそうさくたい
Japanese (Romanized): Pokémon Sōsakutai
Japanese (TL): Pokémon Search Party |
Language/Country:
Japan
Asahi and Tsurugi encounter Regirock.
Timecode: 20:43 Title: ポケモンそうさくたい
Japanese (Romanized): Pokémon Sōsakutai
Japanese (TL): Pokémon Search Party |
||
21:43 |
バツグンタイプ
Japanese (TL): Supereffective Type
|
Ending Theme for the Japanese Version | ||
23:11 |
1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview |
Language/Country:
Japan
Pocket Monsters (2019) Episode 89 Preview
Timecode: 23:11 Title: 1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
02:17 | Journey to Your Heart (Theme from "Pokémon Master Journeys") |
Language/Country:
United States
Opening Theme for the English Dub
Timecode: 02:17 Title: Journey to Your Heart (Theme from "Pokémon Master Journeys") |
||
13:18 |
ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (TL): So Nerve-wracking |
Language/Country:
United States
A Sharpedo attacks
Timecode: 13:18 Title: ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (TL): So Nerve-wracking |
||
18:36 |
「戦闘!野生ポケモン2」~TV Anime Ver.
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon 2' ~TV Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon 2' ~TV Anime Ver. |
Language/Country:
United States
Goh realizes that he has no more oxygen, so he calls out Kingdra to help.
Timecode: 18:36 Title: 「戦闘!野生ポケモン2」~TV Anime Ver.
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon 2' ~TV Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon 2' ~TV Anime Ver. |
||
21:00 | Journey to Your Heart (Theme from "Pokémon Master Journeys") (Instrumental Version) |
Language/Country:
United States
Ending Theme for the English Dub
Timecode: 21:00 Title: Journey to Your Heart (Theme from "Pokémon Master Journeys") (Instrumental Version) |