Home / Episode Guide / Ziguzaguma and the Kid in Short Pants! Haruka Battles for the First Time!!/In the Knicker of Time!/ジグザグマと短パン小僧!ハルカはじめてのバトル!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States In the Knicker of Time
  • Japan ジグザグマと短パン小僧!ハルカはじめてのバトル!!
  • Japan Ziguzaguma to tanpan kozō! Haruka, hajimete no battle!!
  • Japan Ziguzaguma and the Kid in Short Pants! Haruka Battles for the First Time!!
  • Germany Ein Hoch auf die Knickerbocker!
  • France Un Dresseur en culotte courte
  • Spain ¡Entrenadores panticortos!
  • Sweden Mameluck-grabben!
  • Italy I Pokémon della foresta
  • Mexico Las primeras batallas
  • Finland Polvihousu-juttu
  • Taiwan 蛇紋熊與短褲少年!小遙的第一場戰鬥!
  • Poland Krótkie spodenki
  • Netherlands Op Het Randje
  • Brazil No Limite do Tempo!
  • Israel !מכנסיים קצרים
  • Norway Redningsmann i knebukser
  • Denmark Behold knæbukserne på!
  • Portugal Num Piscar de Olhos!
  • Russia Противник под личиной

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM Team Ota

Japan Screenplay 藤田伸三 (Shinzō Fujita)
Japan Storyboard 新留俊哉 (Toshiya Niidome)
Japan Episode Director 鈴木敏明 (Toshiaki Suzuki)
Japan Animation Director 志村泉 (Izumi Shimura)

OP/ED List

そこに空があるから
Because There is Sky There
포켓몬스터 AG
Pocket Monsters AG
행복한 여행
A Happy Journey
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary
Ash and co. are continuing their way to Rustboro City. Right now, Ash is in the forest battling with another trainer. The trainer's Beedrill uses Twineedle, striking Pikachu. Pikachu counters back with Thunderbolt which causes the Beedrill to faint. Brock announces that Ash is the winner. The trainer picks up Beedrill. He thanks Ash for a great battle, and the two of them shake hands.

Ash and co. discusses Ash's last battle. May thinks that having a friendship with the trainer after battling is great. Making friends is what battling is all about. Max comments that Ash is wasting a lot of energy in his battles. For example, Quick Attack would've dodged Twineedle instead of a Thunderbolt. Ash starts to say something, but Max stops him and remembers that Ash is still training. Suddenly, a Zigzagoon jumps out of the bushes. The Zigzagoon moves side to side. Max notices that this Zigzagoon is big. Max tells May that an average Zigzagoon is only 16 inches tall, but this wild one is much bigger. A bunch more Zigzagoon rest beside the trees. However, these Zigzagoon are smaller. A Sentret and Pinsir pop out of the trees. The big Zizagoon creeps up to one of the smaller ones. The big one stands up and takes off a costume revealing himself as a human. Ash and co. are surprised by this. May didn't think that Zigzagoon evolved. She walks up to the boy and checks him out to make sure that he really is a human. After she does that, the Zigzagoon walks away. The boy gets angry at May and Max. He looks at them and notices that they are wearing the same kind of shorts that he is wearing. May asks for the boy's name. The boy shows them all his disguises that he has. The boy then tells them that his name is Nicolie the Knickerbocker. Ash and co. wonders what a knickerbocker is. Nicolie tells them that a knickerbocker is someone who communicates with nature while wearing short pants. He asks for the names of May and Max. Everyone introduces themself. Nicolie ignores Ash and Brock's introductions and focuses more on May and Max. Then Brock asks Nicolie why he used the Zigzagoon costume. Nicolie tells him that he likes to become one with a Pokémon and know their feelings and actions. Then it is easier to catch them. Nicolie tells everyone that he wants to capture a Zigzagoon so that he can battle the Petalburg City gym leader. May and Max tells him that their dad is the gym leader. Nicolie offers to battle May for some practice. May accepts Nicolie's challenge.

At a field, Brock announces that Nicolie and May will use one Pokémon each. The match begins. Nicolie sends out Mudkip. Ash looks up Mudkip in his Pokédex. Nicolie changes into his Mudkip costume. May sends out Torchic. Max notices that May has a big disadvantage because Mudkip is a water type. May tells Torchic to attack, but Torchic just stands there because it doesn't know what to attack with. Finally, May orders Torchic to use Ember. Mudkip uses Water Gun and douses out the fire. Next, May tells Torchic to use Peck. Torchic dives to Mudkip, but Mudkip uses another Water Gun causing Torchic to faint. Nicolie is surprised that May is bad at battling. He says that winning a badge will be so easy. Max gets really angry at Nicolie.

Team Rocket has been spying on Ash and co. They also want to catch Nicolie's Mudkip. May is disappointed that she lost her first battle to someone like Nicolie. Brock tells May to forget about it because her Pokémon was at a disadvantage. May is also a bit angry at Nicolie. She looks behind her and notices that Max is missing.

Max is hiding behind a tree. He sees Nicolie dress up in his Zigzagoon costume. Max is angry that Nicolie insulted his dad. He sees Nicolie throwing some food out. Max knows that Nicolie is using the food to bring the Zigzagoon closer to him. Max gets an idea. He picks up a bunch of the berries that the Zigzagoon like. His plan is to attract all the Zigzagoon so that Nicolie won't be able to catch any of them. A whole army of Zigzagoon walk towards Max. Max screams. Ash has Taillow guide them to Max. When they arrive at the sight, Pikachu uses Thunderbolt to scare the Zigzagoon away. May runs to her brother asking if he's alright. The Zigzagoon begin to walk up to the group. Ash tells Pikachu to use Thundershock, but Max stops him. He says that the Zigzagoon only want the berries that he collected for them. Brock takes the berries from Max and gives them to the Zigzagoon. One Zigzagoon attacks Brock.

Suddenly, Nicolie comes and says, "Zagoon, Zigzagoon!" He runs off with Mudkip, and the squad of Zigzagoon follow him. Nicolie rams a tree and the berries fall off. Mudkip uses Water Gun on other trees to knock some berries down. The Zigzagoon are happily eating the food. Ash and co. walk up to Nicolie. They thank him for saving them. Max apologizes to Nicolie for the things that he has done. Then he wonders how Nicolie learned to speak to the Zigzagoon real well. Nicolie tells Max to say what is in his heart. Then Nicolie challenges a Zigzagoon to a battle. He changes into his Mudkip costume. Mudkip uses Water Gun, but Zigzagoon dodges the attacks and tackles Mudkip. Mudkip chases Zigzagoon and hits it with a Water Gun. Then Nicolie throws a Pokéball and successfully captures the Zigzagoon.

Suddenly, a mechanical arm extends out and grabs Mudkip. Team Rocket appears in their balloon, and they say their motto. Pikachu uses Thunderbolt, but Team Rocket has a satellite dish to stop the attack. Nicolie changes to an Aipom and runs up a cliff. He then quickly changes to a Gligar and jumps and retrieves Mudkip. Then Ash sends out Taillow, and it uses Peck on the balloon. The balloon crashes and Team Rocket falls into the deep hole that the Zigzagoon dugged. When Team Rocket gets out of the hole, the Zigzagoon surround them. Jessie sends out Arbok, and James sends out Weezing. Arbok and Weezing attack, but Pikachu's Quick Attack gets the best out of them. Then Pikachu uses Thunder, and Team Rocket blast off again.

Nicolie comments Ash on how well he battles. Ash thanks Nicolie and wishes that his battle went well at the Petalburg City gym. Nicolie is surprised that Ash lost to the gym leader. Then Nicolie challenges Ash to a battle. Nicolie uses Zigzagoon as his Pokémon, and Ash chooses Taillow. Zigzagoon starts off with a Tackle, but Taillow dodges the attack by flying into the air. May thinks it's cool how both Ash and Nicolie are battling with new Pokémon. Max is enjoying the battle every bit.

English Official Summary

Brock is ready to travel again and has joined up with Ash, May and Max as the journey on towards Rustboro City. In the forest they encounter a giant Zigzagoon, which they soon realize is actually a trainer in a Zigzagoon suit. Nicholai the Knickerbocker is a trainer that believes in becoming one with Pokémon in order to understand them. While battling, he wears a costume of whichever Pokémon he is using. When not dressed as a Pokémon, he wears knickers in order to be closer to nature. Nicholai is very excited to learn that May is the daughter of the Petalburg Gym leader. He challenges her to a battle and quickly defeats her. Nicholai taunts her for losing, saying that he doesn't think her father will be difficult to beat since she is such an inexperienced trainer. Brock, Ash and May shrug off the defeat and continue on their way, but Max is furious. Without telling anyone, he goes off in search of Nicholai to defend his father's honor—but what will happen when he gets in trouble with a pack of angry Zigzagoon?

French Official Summary

Pierre est prêt à reprendre son voyage et s’est joint à Sacha, Flora et Max, toujours en route vers Mérouville. Dans la forêt, ils rencontrent un énorme Zigzaton, mais ils réalisent très vite qu’il s’agit en fait d’un Dresseur, dans un costume de Zigzaton. Nicolas,Dresseur et membre du Club des bermudas, pense qu’il faut ne faire qu’un avec les Pokémon pour arriver à les comprendre, c’est pourquoi il porte des costumes de Pokémon en-dehors de ses combats et un bermuda dans la zone de combat, pour être plus proche de la nature. Nicolas est très intéressé d’apprendre que Flora est la fille du champion de Clémenti-Ville. Il la défie dans un combat et l’emporte rapidement. Nicolas se moque d’elle parce qu’elle a perdu, et proclame que son père ne doit sûrement pas être bien difficile à battre ! Pierre, Sacha et Flora surmontent cette défaite et continuent leur chemin, mais Max est furieux. Sans rien dire à personne, il se lance à la recherche de Nicolas pour défendre l’honneur de son père. Mais que va-t-il se passer, lorsqu’il se retrouve face à un troupeau de Zigzaton en colère ?

German Official Summary

Rocko hat sich ebenfalls wieder auf die Reise gemacht. Er schließt sich Ash, Maike und Max auf dem Weg nach Metarost City an.

Italian Official Summary

Brock è pronto a riprendere il viaggio e si unisce ad Ash, Vera e Max, diretti a Ferrugipoli.

Portuguese Official Summary

Ash e seus amigos conhecem um Treinador excêntrico que desafia May em sua primeira Batalha Pokémon!

Spanish Latin America Official Summary

Ash y sus amigos conocen a un excéntrico Entrenador quien desafía a May a su primera batalla Pokémon!

Spanish Official Summary

Brock está listo para viajar de nuevo y se une a Ash y a Aura en su viaje a Ciudad Férrica. En el bosque, se topan con un Zigzagoon gigante, pero enseguida se percatan de que, en realidad, es un Entrenador disfrazado de Zigzagoon. Nicolai Panticorto cree que fundirse con un Pokémon ayuda a entenderlos y que disfrazarse de ellos para combatir y ponerse pantalones cortos en el campo te acerca a la naturaleza. Nicolai, entusiasmado al saber que Aura es hija del Líder de Gimnasio de Ciudad Petalia, la reta a un combate y la derrota rápidamente. Nicolai se burla de ella por haber perdido y le dice que al ser una Entrenadora tan inexperimentada no será difícil vencer a su padre. Brock, Ash y Aura se sobreponen a la derrota y siguen su camino, pero Max está furioso. A expensas de todos, se va a buscar a Nicolai para defender el honor de su padre. Pero ¿qué ocurrirá cuando se tope con un grupo de enfadados Zigzagoon?

English Great Britian Official Summary

Brock is ready to travel again and has joined up with Ash, May and Max as the journey on towards Rustboro City. In the forest they encounter a giant Zigzagoon, which they soon realize is actually a trainer in a Zigzagoon suit. Nicholai the Knickerbocker is a trainer that believes in becoming one with Pokémon in order to understand them. While battling, he wears a costume of whichever Pokémon he is using. When not dressed as a Pokémon, he wears knickers in order to be closer to nature. Nicholai is very excited to learn that May is the daughter of the Petalburg Gym leader. He challenges her to a battle and quickly defeats her. Nicholai taunts her for losing, saying that he doesn't think her father will be difficult to beat since she is such an inexperienced trainer. Brock, Ash and May shrug off the defeat and continue on their way, but Max is furious. Without telling anyone, he goes off in search of Nicholai to defend his father's honor—but what will happen when he gets in trouble with a pack of angry Zigzagoon?

Russian Official Summary

Эш и его друзья знакомятся с эксцентричным тренером Николаем, который утверждает, что для успешного общения с покемонами нужно во-первых, держать коленки открытыми, а во-вторых переодеваться покемоном, чтобы лучше понимать их повадки. Узнав, что Мэй является дочерью гим-лидера, Николай сразу же вызывает ее на битву, в которой одерживает сокрушительную победу. После того, как он не осторожно заявляет, что Норману не следует больше быть гим-лидером, Макс решает мстить. В его планах помешать Николаю поймать Зигзагуна, что приводит к погоне за ним целой группы покемонов. Придя ему на помощь, Николай преподаёт Максу важный урок об умении достигать взаимопонимание между человеком и покемоном.

Dutch Official Summary

Ash en zijn vrienden ontmoeten een exentrieke Trainer die May uitdaagt voor haar allereerste Pokémon Gevecht!

Danish Official Summary

Ash og hans venner møder en excentrisk Træner, som udfordrer May til hendes allerførste Pokémon-kamp!

Swedish Official Summary

Ash och hans vänner möter en excentrisk Tränare som utmanar May till hennes allra första Pokémon-strid!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
May
Character Thumbnail
  • United States May
  • Japan ハルカ
  • Japan Haruka
  • Japan Haruka
Max
Character Thumbnail
  • United States Max
  • Japan マサト
  • Japan Masato
  • Japan Masato
Character Thumbnail
  • United States Ash's Taillow
  • Japan サトシのスバメ
  • Japan Satoshi no Subame
  • Japan Satoshi's Subame
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Arbok
  • Japan ムサシのアーボック
  • Japan Musashi no Arbok
  • Japan Musashi's Arbok
Character Thumbnail
  • United States James's Weezing
  • Japan コジロウのマタドガス
  • Japan Kojirō no Matadogas
  • Japan Kojiro's Matadogas
Character Thumbnail
  • United States May's Torchic
  • Japan ハルカのアチャモ
  • Japan Haruka no Achamo
  • Japan Haruka's Achamo
Character Thumbnail
  • United States Nicholai
  • Japan キヨ
  • Japan Kiyo
  • Japan Kiyo
Character Thumbnail
  • United States Nicholai's Mudkip
  • Japan キヨのミズゴロウ
  • Japan Kiyo no Mizugorou
  • Japan Kiyo's Mizugorou
Character Thumbnail
  • United States Nicholai's Zigzagoon
  • Japan キヨのジグザグマ
  • Japan Kiyo no Ziguzaguma
  • Japan Kiyo's Ziguzaguma

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Beedrill
  • Japan スピアー
  • Japan Spear
Pokémon Thumbnail
  • United States Pinsir
  • Japan カイロス
  • Japan Kailios
Pokémon Thumbnail
  • United States Sentret
  • Japan オタチ
  • Japan Otachi
Pokémon Thumbnail
  • United States Zigzagoon
  • Japan ジグザグマ
  • Japan Ziguzaguma
No notes available for this episode.
12:53

Who's that Pokémon Pokémon Advanced

Yanma - This Pokémon's eyes scan a 360 degree radius to seek out prey!
13:39

Eyecatch Groudon and Kyogre Eyecatch

Groudon Commercial Intro Eyecatch with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.

Kyogre Commercial Return Eyecatch with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.
23:35

Okido Segment Pokémon Lecture

Pokémon Lecture & Senryu
Pokémon Unknown (アンノーン)
Japanese ゆうはんの ひじきをみると アンノーン
Romaji Yuuhan no hijiki wo miru to Annoon
Translated I look at the seaweed we're having for dinner and see Unknown.

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (TL): Advance Adventure
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:29
Title: 2002-2005(AG)-M39 タイトル ~メインテーマ~
Japanese (Romanized): Title ~Main thema~
Japanese (TL): Title ~Main Theme~
Satoshi battles a trainer's Spear with Pikachu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:24
Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution
Advanced Generation Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:07
Title: 2002-2005(AG)-M28
A wild Ziguzaguma appea... oh wait.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:12
Title: 2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (TL): (NO.3)
It's revealed that the giant Ziguzaguma was a boy in disguise all along.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:13
Title: Movie 1 Short - Coil Eyecatch
Kiyo presents himself.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:55
Title: 2002-2005(AG)-M26
Kiyo wants to battle Haruka and Masato.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:04
Title: 2002-2005(AG)-M23 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
Kiyo and Haruka send out Mizugorou and Achamo, respectively, and battle.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:22
Title: 2002-2005(AG)-M33 ロケット団隠密のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan onmitsu no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Spying Theme (Houen Version)
Rocket Gang spy on Kiyo and decide to capture his Mizugorou.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:22
Title: 2002-2005(AG)-M31
Masato observes Kiyo's costume changes.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:21
Title: 2002-2005(AG)-M17
Masato's plan is going well... too well!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:00
Title: 2002-2005(AG)-M14
The Ziguzaguma gather again, fancying the berries.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:39
Title: 2002-2005(AG)-M44
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:46
Title: 2002-2005(AG)-M43
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:02
Title: 2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (TL): (NO.3)
Kiyo (in Ziguzaguma's disguise) lures the wild Ziguzaguma away, into a group of trees with fruits, on which his Mizugorou uses Water Gun to bring down the fruits.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:24
Title: Movie 1 Short - Fushigidane's Lullaby
Kiyo explains to Masato that he (Kiyo) doesn't need a language to talk to Pokémon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:50
Title: 2002-2005(AG)-M21 戦闘!アクア・マグマ団
Japanese (Romanized): Sentō! Aqua - Magma-dan
Japanese (TL): Battle! Aqua/Magma Gang
Kiyo changes into a Mizugorou costume and starts battling one of Ziguzaguma with his Mizugorou, in order to capture it (the music starts 21 seconds through).
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:52
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Rocket Gang Motto
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:35
Title: 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four
Satoshi orders Pikachu to use 100,000 Volts against Rocket Gang.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:22
Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Satoshi battles and defeats Rocket Gang.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:49
Title: 2002-2005(AG)-M12 ジムリーダーに勝利!
Japanese (Romanized): Gym Leader ni shōri!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader!
Satoshi battles Kiyo.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:45
Title: そこに空があるから
Japanese (Romanized): Soko ni Sora ga Aru kara
Japanese (TL): Because the Sky is There
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:05
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Advanced Generation Episode 6 preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:36
Title: 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures
Professor Okido's Pokémon Lecture
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:40
Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Unknown.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:24
Title: Okido's Senryū Theme
Okido recites a Senryū.

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:54
Title: I Want To Be A Hero
English ending
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:39
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Title card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 07:28
Title: 2002-2005(AG)-M23 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
May battles Nikolai.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 14:48
Title: 2002-2005(AG)-M21 戦闘!アクア・マグマ団
Japanese (Romanized): Sentō! Aqua - Magma-dan
Japanese (TL): Battle! Aqua/Magma Gang
Nikolai changes pokemon costumes for the battle.(The beginning is replaced)
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 15:52
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Team rocket motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 16:43
Title: 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four
Team rocket deflects Pikachu's Thunderbolt(The beginning is replaced)
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:42
Title: I Want To Be A Hero
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 26
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 7
19 Dec 2002 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3212
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: In the Knicker of Time!/Jigujaguma to Tan pan kozō! Haruka, Hajimete no Battle!!/ジグザグマと短パン小僧!ハルカはじめてのバトル!!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot