Home / Episode Guide / Song Within the Mist/白い霧の歌声/The Song in the Mist
Media
Main Image
Available On:
Titles and Airdates

Titles

  • United States Song Within the Mist
  • Japan 白い霧の歌声
  • Japan Shiroikiri no utagoe
  • Japan The Song in the Mist
  • Germany Ein Lied im Nebel
  • France Une chanson dans la brume
  • Spain Un canto en la niebla
  • Sweden Sången i dimman
  • Italy Un canto nella nebbia
  • Mexico La canción en la neblina
  • Finland Laulu usvassa
  • Poland Pieśń pośród mgieł!
  • Netherlands Lied vanuit de mist
  • Brazil A canção da névoa
  • Israel שיר בערפל
  • Czechia Zpěv v mlze
  • Norway En sang fra tåken
  • Denmark En sang fra tågen
  • South Korea 흰안개의 노랫소리
  • Portugal A Canção da Neblina
  • Russia Песня, ведущая сквозь туман
  • Indonesia Nyanyian dari Kabut Putih

Airdates

Staff List

OP/ED List

RVR〜ライジングボルテッカーズラップ〜
RVR〜Rising Volt Tacklers Rap〜
Japan OP ハロ
ハロ
Halo
South Korea OP We Go
We Go
너와 함께라면
By Your Side
बूम कबूम
Boom Kaboom
Episode Actors Regions

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 鈴木みのり (Minori Suzuki) Liko
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Liko's Nyahoja
Japan 寺崎裕香 (Yuka Terasaki) Roy
Japan 山下大輝 (Daiki Yamashita) Roy's Hogator
Japan 八代拓 (Taku Yashiro) Friede
Japan 佐倉綾音 (Ayane Sakura) Orio
Japan 三宅健太 (Kenta Miyake) Murdock
Japan 真堂圭 (Kei Shindō) Molly
Japan 塾一久 (Ikkyu Juku) Randou
Japan 青山吉能 (Yoshino Aoyama) Dot
Japan 浪川大輔 (Daisuke Namikawa) Dot's Kuwassu
Japan 吉沢希梨 (Kiri Yoshizawa) Diana
Japan 後藤光祐 (Kousuke Goto) Captain
Japan 光部樹 (Tatsuki Kobe) Sailor
Japan 田邊幸輔 (Kohsuke Tanabe) Sailor
Japan 古都利咲希 (Risaki Furuichi) Murdock's Iwanko
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Friede's Pikachu (Captain Pikachu)
Japan 西野七瀬 (Nanase Nishino) Eteboth
Japan 山下大輝 (Daiki Yamashita) Liko's Smartphone Rotom Uncredited
Japan 真堂圭 (Kei Shindō) Murdock's Mawhip Uncredited
Japan 三宅健太 (Kenta Miyake) Rising Volt Tacklers' Nosepass Uncredited

Recording Studio
Aoi Studio
Audio Studio Logo

English:

United States Lisa Ortiz Voice Director
United States Laura Post Voice Director

United States Alejandra Reynoso Liko
United States Anjali Kunapaneni Roy
United States Crispin Freeman Friede
United States Daman Mills Dot's Quaxly
United States Erica Mendez Mollie
United States Faye Mata Dot
United States Faye Mata Terapagos
United States Kira Buckland Liko's Sprigatito
United States Larry Kenney Ludlow
United States Lisa Ortiz
United States Mara Junot Orla
United States Major Attaway Murdock
United States Zeno Robinson Roy's Fuecoco
United States Zeno Robinson Liko's Rotom Phone
United States Bill Rogers Rising Volt Tacklers' Nosepass
United States Bill Rogers Vigoroth
United States Billy Bob Thompson Dragalge
United States Billy Bob Thompson Dhelmise
United States Billy Bob Thompson Barbaracle
United States Billy Bob Thompson Clawitzer
United States Edward Bosco
United States Emily Bauer Jenness Ambipom
United States Erica Schroeder Mandibuzz
United States Haven Burton Paschall Murdock's Rockruff
United States Jason Griffith
United States Marc Thompson
United States Michele Knotz Murdock's Alcremie
United States Michele Knotz Jellicent
United States Nancy Linari Diana
United States Sarah Natochenny Wingull
United States Ray Chase Captain
United States Tyler Bunch
United States Bill Rogers Sailor (Blue Vest)
United States Billy Bob Thompson Sailor (Green)
United States Michael Allan Schneider Octillery
United States Erica Schroeder Lucius' Lapras
United States Sarah Borges Audio Description

Recording Studio
Iyuno
Audio Studio Logo
Recording Studio
Goldcrest Post
Audio Studio Logo
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Chief Animation Director
総作画監督
Key Animation
原画
2nd Key Animation
第2原画
In-Between Animation Check
動画検査
In-Between Animation
動画
Color Coordination
色指定
Inspection
検査
Special Effects
特殊効果
Finishing
仕上げ
Backgrounds
背景
Production Assistant
制作進行
Production Assistance
制作協力
Segment Storyboard
絵コンテ
Segment Unit Director
演出
Segment Animation Director
作画監督
Segment Key Animation
原画
Segment 2nd Key Animation
第二原画
Segment Production Assistant
制作進行
Music
音楽
Summary

Japanese Summary:

不思議なポケモンの噂話。その正体がラプラスであるとの情報を得たリコたちは噂の海域に向かう。期待に胸を膨らませるが海上を進むブレイブアサギ号は突然霧に包まれて…。

白い霧の歌声―。それは、霧で迷った船を歌で導き助けるという不思議なポケモンの噂話。その正体が、光り輝くラプラスであるとの情報を得たライジングボルテッカーズは、噂の海域に向かう。六英雄のラプラスに会えるかもしれない…!期待に胸を膨らませるリコとロイだったが、着水し海上を進むブレイブアサギ号は、突然霧に包まれて…。

Japanese Summary Translation:

There's a tall tale about a mysterious Pokémon. When Liko and the others learn that this Pokémon is actually a shining Laplace, they head for the waters the tale concerns. As the hopeful Brave Asagi starts sailing, the ship is suddenly shrouded in mist...

"The Song in the Mist" is a tall tale about a mysterious Pokémon that uses song to guide and rescue ships lost in the mist. When the Rising Volt Tacklers learn that this Pokémon is actually a shining Laplace, they head for the waters the tale concerns. As the Brave Asagi lands on the surface of the sea and starts sailing, Liko and Roy hope they get to meet the Laplace that's part of the Six Heroes, but then the ship is suddenly shrouded in mist...

Characters

Character Thumbnail
  • United States Liko
  • Japan リコ
  • Japan Liko
  • Japan Liko
Roy
Character Thumbnail
  • United States Roy
  • Japan ロイ
  • Japan Roy
  • Japan Roy
Character Thumbnail
  • United States Friede
  • Japan フリード
  • Japan Friede
  • Japan Friede
Character Thumbnail
  • United States Friede's Pikachu (Cap)
  • Japan フリードのピカチュウ (キャプテンピカチュウ)
  • Japan Friede no Pikachu (Captain Pikachu)
  • Japan Friede's Pikachu (Captain Pikachu)
Character Thumbnail
  • United States Orla
  • Japan オリオ
  • Japan Orio
  • Japan Orio
Character Thumbnail
  • United States Murdock
  • Japan マードック
  • Japan Murdock
  • Japan Murdock
Character Thumbnail
  • United States Mollie
  • Japan モリー
  • Japan Molly
  • Japan Molly
Character Thumbnail
  • United States Ludlow
  • Japan ランドウ
  • Japan Randou
  • Japan Randou
Character Thumbnail
  • United States Liko's Sprigatito
  • Japan リコのニャオハ
  • Japan Liko no Nyahoja
  • Japan Liko's Nyahoja
Character Thumbnail
  • United States Liko's Rotom Phone
  • Japan リコのスマホロトム
  • Japan Liko no Smartphone Rotom
  • Japan Liko's Smartphone Rotom
Character Thumbnail
  • United States Dot's Quaxly
  • Japan ドットのクワッス
  • Japan Dot no Kuwassu
  • Japan Dot's Kuwassu
Character Thumbnail
  • United States Roy's Fuecoco
  • Japan ロイのホゲータ
  • Japan Roy no Hogator
  • Japan Roy's Hogator
Character Thumbnail
  • United States Murdock's Rockruff
  • Japan マードックのイワンコ
  • Japan Murdock no Iwanko
  • Japan Murdock's Iwanko
Character Thumbnail
  • United States Diana
  • Japan ダイアナ
  • Japan Diana
  • Japan Diana
Character Thumbnail
  • United States Mollie's Chansey
  • Japan モリーのラッキー
  • Japan Morī no Lucky
  • Japan Molly's Lucky
Character Thumbnail
  • United States Murdock's Alcremie
  • Japan マードックのマホイップ
  • Japan Murdock no Mawhip
  • Japan Murdock's Mawhip
Character Thumbnail
  • United States Orla's Elekid
  • Japan オリオのエレキッド
  • Japan Orio no Elekid
  • Japan Orio's Elekid
Character Thumbnail
  • United States Rising Volt Tacklers' Noctowl
  • Japan ライジングボルテッカーズのヨルノズク
  • Japan Rising Volteccers no Yorunozuku
  • Japan Rising Volt Tacklers' Yorunozuku
Character Thumbnail
  • United States Rising Volt Tacklers' Nosepass
  • Japan ライジングボルテッカーズのノズパス
  • Japan Rising Volteccers no Nosepass
  • Japan Rising Volt Tacklers' Nosepass
Dot
Character Thumbnail
  • United States Dot
  • Japan ドット
  • Japan Dot
  • Japan Dot
Character Thumbnail
  • United States Diana's Squawkabilly
  • Japan ダイアナのイキリンコ
  • Japan Diana no Ikirinko
  • Japan Diana's Ikirinko
Character Thumbnail
  • United States Terapagos
  • Japan テラパゴス (パゴゴ)
  • Japan Terapagos (Pagogo)
  • Japan Terapagos (Pagogo)
Character Thumbnail
  • United States Lucius' Lapras
  • Japan ルシアス‎のラプラス
  • Japan Lucius no Laplace
  • Japan Lucius' Laplace
Character Thumbnail
  • United States Rising Volt Tacklers' Polteageist
  • Japan ライジングボルテッカーズのポットデス
  • Japan Rising Volteccers no Potdeath
  • Japan Rising Volt Tacklers' Potdeath
Character Thumbnail
  • Japan 船長
  • Japan Senchō
  • Japan Captain
Character Thumbnail
  • United States Captain's Floatzel
  • Japan 船長のフローゼル
  • Japan Senchō no Floazel
  • Japan Captain's Floazel

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Slowbro
  • Japan ヤドラン
  • Japan Yadoran
Pokémon Thumbnail
  • United States Remoraid
  • Japan テッポウオ
  • Japan Teppouo
Pokémon Thumbnail
  • United States Octillery
  • Japan オクタン
  • Japan Okutank
Pokémon Thumbnail
  • United States Mantine
  • Japan マンタイン
  • Japan Mantain
Pokémon Thumbnail
  • United States Wingull
  • Japan キャモメ
  • Japan Camome
Pokémon Thumbnail
  • United States Vigoroth
  • Japan ヤルキモノ
  • Japan Yarukimono
Pokémon Thumbnail
  • United States Wailord
  • Japan ホエルオー
  • Japan Whaloh
Pokémon Thumbnail
  • United States Bibarel
  • Japan ビーダル
  • Japan Beadull
Pokémon Thumbnail
  • United States Buizel
  • Japan ブイゼル
  • Japan Buoysel
Pokémon Thumbnail
  • United States Ambipom
  • Japan エテボーズ
  • Japan Eteboth
Pokémon Thumbnail
  • United States Jellicent
  • Japan ブルンゲル
  • Japan Burungel
Pokémon Thumbnail
  • United States Mandibuzz
  • Japan バルジーナ
  • Japan Vulgina
Pokémon Thumbnail
  • United States Barbaracle
  • Japan ガメノデス
  • Japan Gamenodes
Pokémon Thumbnail
  • United States Dragalge
  • Japan ドラミドロ
  • Japan Dramidoro
Pokémon Thumbnail
  • United States Clawitzer
  • Japan ブロスター
  • Japan Bloster
Pokémon Thumbnail
  • United States Dhelmise
  • Japan ダダリン
  • Japan Dadarin
Pokémon Thumbnail
  • United States Toedscruel
  • Japan リククラゲ
  • Japan Rikukurage
00:00

YouTube

On December 1st, 2023, the official Japanese AniPoke Twitter account reminded that this episode was available to watch on the official Japanese YouTube channel. The video was region locked to Japan only. It was available from December 1st, 2023 to December 15th, 2023. This episode was specifically labeled as a missed-program webcast (見逃し配信).

Note: The tweet says it was only available for a week but this was probably just a template copy and paste mistake as the YouTube page had a note saying it was until the 15th.

The episode was also available on the TV Tokyo YouTube channel and the Official Corocoro Channel and were labeled as limited-time delivery (期間限定配信). The TV Tokyo version included the series trailer at the end of the episode where as the Corocoro version had beginning and ending bumpers promoting Corocoro.

AniPoke Episode 31 The Song in the Mist
What did you think?
Behind the clearing fog was Laplace with a scar on its face.
So, who's this Laplace...
Next week's broadcast is also a must-see!
The missed stream will be available for 1 week from today!
Be sure to watch it!

アニポケ 第31話 「白い霧の歌声」
いかがでしたか?
晴れた霧の向こうにいたのは顔に傷を持つラプラス
果たして、このラプラスとは何者なのか…
来週の放送も必見です!
見逃し配信の公開期間は本日より1週間
ぜひご覧ください!
00:00

Note

The official Japanese Anime PR Twitter account posted a wallpaper on December 1st, 2023 by #もじゃクッキー @mojacookie.

Anipoke Wallpaper Calendar
Every month we bring you a wallpaper calendar by mojacookie!
The cold weather is continuing.
It seems that everyone on the Brave Asagi is warming themselves with Lizardon flame on the cold days!
Something will happen on Friday, December 15th, 2023, the day with the sparkles!
(by #mojacookie @mojacookie)

アニポケ 壁紙カレンダー
毎月、もじゃクッキーさんによる壁紙カレンダーをお届け
寒い日が続きますね。
ブレイブアサギ号では、寒い日はみんなでリザードン の炎で温まっているみたいです
12/15(金)、キラキラマークの日の放送では何かが起こる!?
( by #もじゃクッキー @mojacookie )
00:00

Note

The official Japanese Anime PR Twitter account posted pictures of Nanase Nishino holding an Eteboth plushie on December 2nd, 2023.

Nanase Nishino voiced Eteboth in Anipoke Episode 31! If you haven't seen it yet, you can catch the episode on your streaming services.
Eteboth will also appear in episode 32, which will air on December 8th, 2023 (Friday),
Please be sure to watch it!

アニポケ 第31話にて、西野七瀬 さん演じる エテボース が登場しました
まだ見てないという方は、ぜひ見逃し配信で
12月8日(金)放送の第32話にも、エテボースが登場するので、
ご注目ください!
00:00

Note

On November 24th, 2023, the official Japanese Anime PR Twitter account posted a video of Nanase Nishino holding an Eteboth plushie to promote her role on the show for episodes 31 and 32.

We bring you a comment video from Nanase Nishino, a guest voice actress for the Anipoke!
She talked about the recording session for the episodes.
Nanase Nishino plays Eteboth in the Anipoke and she will appear in,
December 1st, 2023 - The Song in the Mist
December 8th, 2023 - Laplace's Thoughts For Its Companions
Please take a look!

アニポケ でゲスト声優を務める西野七瀬 さんのコメント動画をお届け
アフレコでのエピソードを語ってくれました
西野さん演じるエテボースが登場するアニポケは、
12/1(金)放送の「白い霧の歌声」
12/8(金)放送の「ラプラスの想い、仲間を想い」
ぜひご覧ください!


00:00

Note

CoroCoro Comic's Official website posted an article about this episode just before the original airing on December 1st, 2023.

pic

Anipoke is just around the corner! From air travel to sea travel!? The light shines brightly on Laplace's voice!!

pic

Broadcasting every week from 6:55 pm! The anime "Pocket Monsters" will start airing soon! In this article, we'll introduce you to the Pokémon and characters that will appear in today's episode, as well as comments from the voice actors and director, and other information you won't find anywhere else!

Rumours of a "singing voice in the white mist" is spoken among sailors! The Rising Volt Tacklers have received information that its true identity is Laplace. Although they still do not know if the rumoured Laplace is one of the Six Heroes that Liko and her friends are chasing, it is highly likely that it is a special Pokémon! Immediately, they go full speed ahead to the area of the sea where the fog recently occurred, which Dot had investigated!

pic

▲ The rumours say Laplace is guiding ships lost in the fog with its singing voice... They have no choice but to see it with their own eyes!!

pic

▲ Diana once followed Laplace's singing voice by herself.

pic

▲ Diana says she couldn't met Laplace by herself. But now, the Brave Asagi is here! They're sure they can catch up with Laplace!!

When they arrived at their destination in the sea, there was suddenly a white fog......!!! The rumours the sailors said were true! Does this mean that Laplace will appear in front of Liko and her friends too......! Then, out of nowhere, a mysterious voice sings......!!?

pic

▲ The Brave Asagi, which usually flies in the sky, lands on the water and sets out on a journey on the sea in pursuit of Laplace!!

pic

▲The fog has appeared... In the blink of an eye, the Brave Asagi is enveloped in the white mist.

pic

The truth behind the "White Mist's Singing Voice" will be revealed later on Anipoke starting at 6:55!

【アニポケまであとちょっと!】空の旅から一転、海の旅へ!? 光かがやくラプラスの歌声!!
空の旅から一転、海の旅へ!?光り輝くラプラスの歌声!!
毎週よる6時55分から放送中!
アニメ「ポケットモンスター」まもなく放送スタート!!
この記事はアニメ放送前に、今日の放送回に登場するポケモンやキャラクターの紹介、声優さんや監督からのコメントなどなど、ほかでは聞けないアニポケ情報をお届けするコーナーだ!!
船乗りたちの間で語られる「白い霧の歌声」の噂! その正体が光り輝くラプラスだという情報を得たライジングボルテッカーズ。噂のラプラスがリコたちの追っている六英雄のラプラスかはまだ分からないが、特別なポケモンである可能性は高い! さっそくドットが調べた、最近霧が発生した海域へと全速前進!
▲霧で迷った船を歌声で導くラプラスの噂……。この目で確かめるしかない!!
▲かつて1人でラプラスの歌声を追ったことがあるというダイアナ。
▲ダイアナ1人では出会えなかったというラプラス。しかし今ならブレイブアサギ号と仲間たちがいる! きっとラプラスにも追いつける!!
目的の海域に着くと急に白い霧が……!! やはり船乗りたちの噂は本当だった!! ということはリコたちの前にもラプラスが現れるのか……!? するとどこからともなく不思議な歌声が……!!?
▲いつもは空を翔けるブレイブアサギ号も、ラプラスを追うため着水して海の旅へ!!
▲霧が出てきたな……。瞬く間に白い霧に包まれるブレイブアサギ号。
▲どこからか聞こえてくる歌声に反応するテラパゴス。やはり六英雄のラプラスなのか!?
ということで「白い霧の歌声」の真相は、このあとよる6時55分からのアニポケで!
08:33

Production Art

The official Japanese Anime PR Twitter account posted a behind-the-scenes look at the making of this Anipoke episode with a production artwork piece on November 30th, 2023. The picture featured Kuwassu and Nyahoja.

An original drawing of Kuwassu and Nyahoja from episode 31.
Dot, who is concerned about Laplace, appoints Kuwassu as a cameraman!
Will it be able to take good pictures?

第31話より、クワッスニャオハ の原画をご紹介
ラプラス のことが気になるドットが、クワッスを撮影係に任命!
うまく撮影できるかな?
21:43

After Story

The original airing on TV Tokyo had a message above To Be Continued that said: After the commercials, The Glittering Records of Terapagos' Expeditions! (CMあとは、「テラパゴスのキラキラ探検記」!)
00:00

Special First-Airing Segment PM2023 Data Broadcast

11:57

Eyecatch PM2023

Diana and Windie
12:02

Eyecatch PM2023

Liko and Terapagos
23:45

Terapagos Shorts Terapagos' Expeditions

The Glittering Records of Terapagos' Expeditions vol.1 (テラパゴスのキラキラ探検記 vol.1) replaced the Pokémon Lecture segment.

The staff list of this segment for this episode is as following:
Storyboard/Unit Director: 冨安大貴 (Daiki Tomiyasu)
Animation Director: 高星佑平 (Yūhei Takaboshi)
Key Animation: 高星佑平 (Yūhei Takaboshi)
Secondary Key Animation: 海老沢咲希 (Saki Ebisawa)
Production Assistant: 矢﨑千聖 (Chisato Yazaki)

絵コンテ/演出 冨安大貴
   作画監督 高星佑平

     原画 高星佑平
   第二原画 海老沢咲希

   制作進行 矢﨑千聖

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:55
Title: ハロ(Anime Size)
Japanese (TL): Halo (Anime Size)
Japanese Opening Theme
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:25
Title: タイトル~Tv Anime Ver.1
Japanese (TL): Title ~ Tv Anime Ver.1
Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:56
Title: SV M37 Eerie
Diana talks of the mysterious Pokémon
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:11
Title: トレーナーに勝利!~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): Trainer ni shōri! ~ Tv Anime Ver.
Japanese (TL): Victory over Trainer! ~ Tv Anime Ver.
Friede gathers info from the sailors and heads off
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:13
Title: SV M12 Partner Pokémon
The group spot containers around the water
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:57
Title: ラインジングボルテッカーズのアイキャッチ
Japanese (TL): Rising Volt Tackler's Eyecatch
Eyecatch Intro
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:02
Title: リコのアイキャッチ
Japanese (Romanized): Liko no Eyecatch
Japanese (TL): Liko's Eyecatch
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:23
Title: あなた大きいね
Japanese (Romanized): Anata ōkī ne
Japanese (TL): You're big, arent you
An Eteboth and Rikukurage appear
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:46
Title: 神話の響き
Japanese (Romanized): Shinwa no hibiki
Japanese (TL): Echoes of Myth
The group analyses why the two Pokémon were in the sea
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:01
Title: ボル共鳴
Japanese (Romanized): Boru kyōmei
Japanese (TL): VolResonance
Friede assigns everyone missions
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:06
Title: いざ!遙かなる冒険の彼方へ
Japanese (Romanized): Iza! Harukanaru bōken no kanata e
Japanese (TL): Here we go! Towards a Faraway Adventure
Cap' uses its flying tornado to clear the fog.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:45
Title: RVR~ライジングボルテッカーズラップ~ (ぐるみんVer.)
Japanese (TL): RVR Rising Volt Tacklers Rap [Gurumin Ver.]
Japanese Ending Theme [Gurumin Ver. PART2]
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:16
Title: ぐるみんPOP★
Japanese (TL): Gurumin POP★
Pocket Monsters Episode 32 Preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:45
Title: タイトル~Tv Anime Ver.2
Japanese (TL): Title ~ Tv Anime Ver.2
The Glittering Records of Terapagos' Expeditions vol.1 (テラパゴスのキラキラ探検記 vol.1)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:50
Title: ひだまり
Japanese (Romanized): Hidamari
Japanese (TL): Sunny Spot
Terapagos explores

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:50
Title: Becoming Me
English Opening

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 15
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 1
08 Nov 2023 09:53 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3224
New episode titles have been added to the database!
Main Image
Titles: Song Within the Mist/白い霧の歌声/The Song in the Mist
Please feel free to comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
Last edited 18 Aug 2024 12:32 PM by AnimeBot
23 Nov 2023 10:07 AM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1384
User Avatar
There's a tall tale about a mysterious Pokémon. When Liko and the others learn that this Pokémon is actually a shining Laplace, they head for the waters the tale concerns. As the hopeful Brave Asagi starts sailing, the ship is suddenly shrouded in mist...

Summary:
"The Song in the Mist" is a tall tale about a mysterious Pokémon that uses song to guide and rescue ships lost in the mist. When the Rising Volt Tacklers learn that this Pokémon is actually a shining Laplace, they head for the waters the tale concerns. As the Brave Asagi lands on the surface of the sea and starts sailing, Liko and Roy hope they get to meet the Laplace that's part of the Six Heroes, but then the ship is suddenly shrouded in mist...

Voice Cast:
Minori Suzuki: Liko
Megumi Hayashibara: Nyahoja
Yuka Terasaki: Roy
Daiki Yamashita: Hogator
Taku Yashiro: Friede
Ayane Sakura: Orio
Kenta Miyake: Murdock
Kei Shindo: Molly
Ikkyu Juku: Randou
Yoshino Aoyama: Dot
Daisuke Namikawa: Kuwassu
Kiri Yoshizawa: Diana
Kousuke Goto: Captain
Tatsuki Kobe: Sailor
Kohsuke Tanabe: Sailor
Ikue Ohtani: Captain Pikachu
Risaki Furuichi: Iwanko
Nanase Nishino: Eteboth
Last edited 13 Dec 2024 07:41 AM by Adamant
01 Dec 2023 11:14 AM
DomiDsLP Administrator
Joined: 22 Sep 2023
Posts: 3
User Avatar
A three-part series of shorts focused on Terapagos called "The Glittering Records of Terapagos' Expeditions" is present after the credits of episodes 31, 32 and 33.

The credited staff of this additional segment for this episode is posted here:
Storyboard/Unit Director (絵コンテ/演出): 冨安大貴 (Daiki Tomiyasu)
Animation Director (作画監督): 高星佑平 (Yūhei Takaboshi)
Key Animation (原画): 高星佑平 (Yūhei Takaboshi)
Secondary Key Animation (第二原画): 海老沢咲希 (Saki Ebisawa)
Production Assistant (制作進行): 矢﨑千聖 (Chisato Yazaki)
Last edited 28 Jan 2024 05:26 PM by DomiDsLP