Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
Storyboard | 誌村宏明 (Hiroaki Shimura) | |
Episode Director | 渡辺正彦 (Masahiko Watanabe) | |
Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Darren Dunstan | Voice Director |
Recording Studio 4Kids Productions |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
チャレンジャー!!
Japanese (Romanized): Challenger!!
Japanese (TL): Challenger!! |
Language/Country:
Japan
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:00 Title: チャレンジャー!!
Japanese (Romanized): Challenger!!
Japanese (TL): Challenger!! |
||
02:03 |
2002-2005(AG)-M46 コンテスト!
Japanese (Romanized): Contest!
Japanese (TL): Contest! |
Language/Country:
Japan
Haruka spots a banner about an upcoming contest in Minamo City.
Timecode: 02:03 Title: 2002-2005(AG)-M46 コンテスト!
Japanese (Romanized): Contest!
Japanese (TL): Contest! |
||
02:18 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
Language/Country:
Japan
Advanced Generation Title Card
Timecode: 02:18 Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution |
||
02:40 | 1997-1998-M41 All's Well That Ends Well | Pikachu leads the group into a berry stand. | ||
03:59 | 1999-2001-M13 Mysterious Person | The girl's Boopig uses Psychic to prevent the berries in her bag to spread on the ground. | ||
04:48 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang spies on the gathering.
Timecode: 04:48 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
05:37 |
1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (TL): Pikachu Enters |
Language/Country:
Japan
Haruka shows Kanata her two Contest Ribbons.
Timecode: 05:37 Title: 1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (TL): Pikachu Enters |
||
07:22 |
1999-2001-M03 ニビシティ
Japanese (Romanized): Nibi City
Japanese (TL): Nibi City |
Language/Country:
Japan
Kanata takes the group into a big Pollock shop.
Timecode: 07:22 Title: 1999-2001-M03 ニビシティ
Japanese (Romanized): Nibi City
Japanese (TL): Nibi City |
||
08:55 |
1999-2001-M01 29ばんどうろ
Japanese (Romanized): 29-ban dōro
Japanese (TL): Route 29 |
Language/Country:
Japan
The group and Kanata see the process of the Pollocks being made.
Timecode: 08:55 Title: 1999-2001-M01 29ばんどうろ
Japanese (Romanized): 29-ban dōro
Japanese (TL): Route 29 |
||
09:57 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | An old man appears, laughing at Satoshi's Ohsubame's failed attempt of using Aerial Ace. The music overlaps the Eyecatch Break. | ||
10:23 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | ||
10:51 |
2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four |
Language/Country:
Japan
Jinbei uses his training field and Pigeon to show Satoshi how to teach Ohsubame Aerial Ace.
Timecode: 10:51 Title: 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four |
||
12:16 |
2002-2005(AG)-M13A チャンピオンロード
Japanese (Romanized): Champion Road
Japanese (TL): Champion Road |
Language/Country:
Japan
After adjusting the bar to a perfect height for Ohsubame, Satoshi lets it practice Aerial Ace.
Timecode: 12:16 Title: 2002-2005(AG)-M13A チャンピオンロード
Japanese (Romanized): Champion Road
Japanese (TL): Champion Road |
||
13:05 |
2002-2005(AG)-M01B ヒワマキシティ
Japanese (Romanized): Hiwamaki City
Japanese (TL): Hiwamaki City |
Language/Country:
Japan
Kanata teaches Haruka how to produce Pollocks.
Timecode: 13:05 Title: 2002-2005(AG)-M01B ヒワマキシティ
Japanese (Romanized): Hiwamaki City
Japanese (TL): Hiwamaki City |
||
14:30 |
Movie 1 Short - Arrival At Pokémon Plaza
English: Arrival At Pokémon Theme Park
|
Language/Country:
Japan
Haruka lets her Pokémon try out her Pollocks.
Timecode: 14:30 Title: Movie 1 Short - Arrival At Pokémon Plaza
English: Arrival At Pokémon Theme Park
|
||
15:18 |
2002-2005(AG)-M11 海を越えて
Japanese (Romanized): Umi wo koete
Japanese (TL): Cross the Sea |
Language/Country:
Japan
Kanata tells Haruka that one doesn't need to always give the Pokémon the Pollocks they like.
Timecode: 15:18 Title: 2002-2005(AG)-M11 海を越えて
Japanese (Romanized): Umi wo koete
Japanese (TL): Cross the Sea |
||
16:45 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang Motto
Timecode: 16:45 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
||
17:25 |
1997-1998-M58 戦い(VSジムリーダー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Gym Leader)
Japanese (TL): Battle (VS Gym Leader) |
Language/Country:
Japan
Haruka tells Wakasyamo to use Sky Uppercut on Rocket Gang's balloon.
Timecode: 17:25 Title: 1997-1998-M58 戦い(VSジムリーダー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Gym Leader)
Japanese (TL): Battle (VS Gym Leader) |
||
18:29 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Japan
Musashi picks a poster of the upcoming contest in Minamo City and decides to participate in it with Kojiro's Chirean.
Timecode: 18:29 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
19:16 |
2002-2005(AG)-M46 コンテスト!
Japanese (Romanized): Contest!
Japanese (TL): Contest! |
Language/Country:
Japan
The Minamo City's Contest is presented.
Timecode: 19:16 Title: 2002-2005(AG)-M46 コンテスト!
Japanese (Romanized): Contest!
Japanese (TL): Contest! |
||
21:00 |
アバン~ポケモンワールド
Japanese (TL): Avant ~ Pokémon World
|
Movie 6 BGM - Haruka sends out Wakasyamo into the stage. | ||
21:22 | Movie 2 BGM - Lugia Appears | Movie 2 BGM - Wakasyamo's Fire Spin goes out of control. | ||
21:44 |
いっぱいサマー!!
Japanese (Romanized): Ippai Summer!!
Japanese (TL): Fully Summer!! |
Language/Country:
Japan
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:44 Title: いっぱいサマー!!
Japanese (Romanized): Ippai Summer!!
Japanese (TL): Fully Summer!! |
||
23:05 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Language/Country:
Japan
Advanced Generation Episode 91 preview
Timecode: 23:05 Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
||
23:36 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | ||
23:40 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Japan
Okido explains the characteristics of Magmag.
Timecode: 23:40 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
||
24:24 |
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:
Japan
Okido recites a Senryū.
Timecode: 24:24 Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:47 | This Dream | English opening | ||
01:33 | 1997-1998-M52 Title Card | Title card | ||
04:01 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
United States
Team rocket want grumpig.
Timecode: 04:01 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
09:52 |
2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four |
Language/Country:
United States
The old man teaches Ash's Swellow to use Aerial ace.
Timecode: 09:52 Title: 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four |
||
15:47 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Language/Country:
United States
Team rocket motto
Timecode: 15:47 Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
||
16:26 |
1997-1998-M58 戦い(VSジムリーダー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Gym Leader)
Japanese (TL): Battle (VS Gym Leader) |
Language/Country:
United States
Combusken uses Sky uppercut to save Grumpig from Team rocket.
Timecode: 16:26 Title: 1997-1998-M58 戦い(VSジムリーダー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Gym Leader)
Japanese (TL): Battle (VS Gym Leader) |
||
17:30 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
United States
Jessie spots a poster for another contest.
Timecode: 17:30 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
20:42 | This Dream | English ending |