Home / Episode Guide / Find Pikachu! Route 202!/Two Degrees of Separation!/ピカチュウをさがせ!202番道路!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Two Degrees of Separation
  • Japan ピカチュウをさがせ!202番道路!
  • Japan Pikachū o Sagase! 202 ban Douro!
  • Japan Find Pikachu! Route 202!
  • Germany Gib niemals auf!
  • France À la recherche de l'autre
  • Spain Una triste separación
  • Sweden Att skiljas åt är som att dö en smula!
  • Italy Errori da principianti
  • Mexico ¡Dos Grados De Separación!
  • Finland Eron kaksi astetta
  • Taiwan 尋找皮卡丘!202號道路!
  • Hungary Az elválás két foka
  • Poland Dwa stopnie rozdzielenia
  • Netherlands TWEE SOORTEN VAN SCHEIDING
  • Brazil Dois Graus de Seaparação!
  • Czechia Dva stupně odloučení
  • Norway To typer atskillelse
  • Denmark To grader af adskillelse
  • South Korea 202번 도로에서 피카츄를 찾아라!
  • Portugal Dois Degraus de Separação
  • Russia Две степени несовпадения!

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM Team Iguchi

Japan Screenplay 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka)
Japan Storyboard 山田浩之 (Hiroyuki Yamada)
Japan Episode Director 山田浩之 (Hiroyuki Yamada)
Japan Animation Director 新城真 (Makoto Shinjō)

OP/ED List

君のそばで ~ヒカリのテーマ~
Kimi no Soba de ~Hikari no Theme~
Pokémon Diamante e Perla
Pokémon Diamond and Pearl
웃어봐
Smile
함께 가는길
On the Road Together
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary
Dawn is riding her bike on the road on Route 202. She stops for a moment and decides to run down the hill. Dawn sends out Piplup to play. Dawn then leans against a rock with Piplup in her arms. Peacefully, Dawn asks Piplup what the first thing Pokémon trainers do. Piplup doesn't know, and Dawn tells it that Pokémon trainers catch Pokémon.

A Buneary suddenly pops out of the bushes. Dawn spots it immediately, and she looks up the Pokémon in her Pokédex. Dawn wants to capture Buneary. She thinks to herself the steps she will need to take in order to capture this Pokémon. After that, Dawn sends in Piplup for battle. Piplup uses Bubblebeam, but Buneary quickly dodges the attack. Piplup tries to spot out Buneary. Noticing that Buneary is behind Piplup, Dawn tells Piplup to use Peck. Piplup uses the attack but misses again, and this time Buneary tackles Piplup. Piplup is knocked out.

Dawn runs to Piplup hoping that it is okay. Buneary bounces off of Dawn's face and hops away. Piplup is sad that Dawn failed to capture Buneary. Dawn cheers Piplup up with some encouragement. Afterwards, Dawn places Piplup in her bicycle basket, and she takes off on the road again. While Dawn is biking, she tells Piplup about Pokémon contests. Becoming a top coordinator has always been Dawn's dream. Dawn then mentions to Piplup that she will is heading towards Kotobuki City because that's when the first contest is at. Dawn wants to capture as many Pokémon as she can to prepare for the contest.

Suddenly, Dawn encounters a Burmy who is hanging from a tree. She looks up Burmy in her Pokédex. Piplup uses its Bubblebeam attack even without Dawn's command. Dawn is amazed at how Piplup weakened Burmy. She stares in awe and completely forgets about throwing her Pokéball to capture it. Seconds later, Burmy is gone. Dawn sulks down and apologizes to Piplup. Piplup tells Dawn that it is okay to fail at first.

Suddenly, Dawn and Piplup hear something rustling in the bushes. Ash's Pikachu, hurt and tired, comes out of the bushes. Dawn looks up Pikachu in her Pokédex. Not knowing that Pikachu is not a wild Pokémon, Dawn tells Piplup to use Bubblebeam. Piplup uses the attack, but Pikachu counters with Thunderbolt. Piplup then uses Peck, but Pikachu uses Thunderbolt again, causing Piplup to slam right against Dawn's bike. Dawn is angry at Pikachu for frying her bike. She throws a Pokéball at Pikachu, hoping to capture it. Pikachu isn't captured by the Pokéball because it isn't a wild Pokémon.

Team Rocket's Pokémon come out of the bushes and surround Pikachu. Dawn notices that Meowth is talking. She quickly looks up Meowth in her Pokédex. Jessie and James soon appear. They notice that Dawn is holding a Pokéball in her hand. Assuming that Dawn was trying to capture Pikachu, Jessie and James tell her that she shouldn't try to capture other people's Pokémon. Pikachu uses a Thunderbolt on Team Rocket. Team Rocket quickly recovers, and their Pokémon begin to attack Pikachu. Pikachu is able to dodge Team Rocket's attacks. Dawn senses that Pikachu is in danger. She has Piplup use Bubblebeam on Team Rocket's Pokémon.

Team Rocket demands Dawn to step aside, but Dawn refuses to do so. She asks Team Rocket to identify themselves. Team Rocket says their motto. Dawn doesn't recognize them because they aren't known in the Shinou region. Meowth suggests they build a base for the boss's sake in the Shinou region. Jessie gets angry with Dawn. She has Seviper use a Wrap attack on Piplup. Piplup uses Bubblebeam to free itself from Seviper. Then all of Team Rocket's Pokémon charge towards Dawn. Piplup uses Bubblebeam, and Pikachu uses Thunderbolt. Team Rocket blasts off into the sky.

Dawn, Piplup, and Pikachu cheer at their victory. A sharp energy decrease soon occurs in Pikachu. Dawn rushes towards the Pokémon Center immediately, and Nurse Joy begins to care for Pikachu. Meanwhile, Dawn calls her mother from the Pokémon Center. Her mother is happy that Dawn is doing well on her journey. She asks Dawn if she has caught any new Pokémon. Dawn tells her mother that it's a hard thing to do. Dawn's mother agrees, but all Dawn is practice.

Dawn calls Professor Nanakamondo next. The Professor notices that Dawn and Piplup are scarred. Dawn reports to the Professor that she met a lost Pikachu who was attacked by a team called Team Rocket. Dawn mentions that she will search for Pikachu's trainer as soon as she arrives in Kotobuki City. The Professor wishes Dawn the best of luck on her journey.

Aipom is high up on a tree searching for Team Rocket's balloon. Ash calls out to Aipom asking if it found anything. Aipom climbs down from the tree and shakes its head. Ash sadly walks down the road hoping Pikachu is okay. Officer Jenny pulls up and sees that Ash and Aipom. She offers them a ride. Ash tells Officer Jenny the story. Officer Jenny suggests that Ash should wait at Professor Nanakamondo's laboratory.

When Ash arrives at the laboratory, Professor Nanakamondo gives Ash Aipom's Pokéball, which was transferred by Professor Oak. The Professor also tells Ash that another trainer found his Pikachu. They give Nurse Joy a call. Nurse Joy tells them that Dawn left a little while ago. Ash decides to search for Dawn.

Team Rocket slowly is walking down a path. They are exhausted. James looks up and sees a building. They head over to the fence and see a familiar looking sign. James claims that it was his Holiday Villa from when he was a kid. They decide to go in it. Jessie and Meowth like the place, and they think they should make it their base. James walks in another room and notices a box. He opens the box and finds his bottle collection for years ago. James also sees a Pokéball in the box. James throws the Pokéball and out comes Carnivine. After a long time, James and Carnivine have been reunited again.

Jessie gets hungry. James calls over his assistant who graciously prepares them a meal. While Team Rocket is eating, the assistant tells James that his relatives including Rumika have already been contacted to see him in the morning. Jessie asks who Rumika is, and Meowth tells her that it is James's fiance.

Jessie and Meowth are relaxing on the couch. James suddenly stands up and states that they should leave. If Rumika were to come, his family would force him to marry her. Jessie and Meowth agree that they should leave. Jessie thinks they should get Shinou's uniform. Meowth contacts the boss. The boss tells Jessie, James, and Meowth that he is counting on them to bring him rare Pokémon from the Shinou region. Jessie, James, and Meowth are pleased.

Dawn gives Professor Nanakamondo a call. The Professor tells Dawn that Pikachu's trainer has been found, and he is heading her way. Dawn thinks they should go back on Route 202 to find Ash. She hangs up and faces the road again. Ash continues his run in search for Pikachu. A truck pulls up near him. Out of the truck comes Brock. Ash and Brock greet each other. Inside the truck is a girl named Torami who is the truck driver. Brock tells Ash that he has also set out on a journey as a breeder. He currently is going on a date with Torami. Torami gets a call. She answers it and it's her boyfriend, Tarin. Brock is surprised that Torami is already taken. Torami ends the call and tells Brock that he should travel with Ash because she has to go. With Torami gone, Ash and Brock continue their journey together.

Ash tells Brock the whole story about Pikachu. Ash looks at a map and sees that there's a Pokémon Center ahead. Aipom swings on the trees, and it crashes into another Pokémon. The two Pokémon begin fighting each other. Ash looks up the other Pokémon in his Pokédex. It is a Starly. Ash wants to capture Starly. Aipom starts off with a Swift attack. Starly endures the attack and uses Gust. Ash orders Aipom to use Focus Punch. Before Aipom can launch its attack, Starly hits Aipom using Quick Attack. Aipom flinches, and Starly slaps Aipom several times using Wing Attack. This time Aipom directly hits Starly with a Focus Punch. Ash throws the Pokéball and successfully captures Starly.

Ash caught Starly so that he could find Pikachu. Ash and Brock continue to run down the road in search for Pikachu. Dawn also continues to search for Ash. Meanwhile, a trainer has seen Ash capture a Starly. Who is this suspicious trainer? To be continued...

English Official Summary

Dawn and Piplup's Pokémon journey is off to a bumpy start! She needs to catch Pokémon so she can become a great Pokémon Coordinator like her mom, but both her and Piplup are having trouble getting the hang of things. After a Buneary and Burmy get away, Dawn spots a Pikachu and tries to catch it before realizing it belongs to another Trainer. When Team Rocket shows up to claim Pikachu as their own, Dawn realizes they're up to no good. A powerful attack from Piplup sends the Pokémon thieves packing! Dawn brings the exhausted Pikachu to a Pokémon Center and calls Professor Rowan to give him an update. Elsewhere, Ash's search for Pikachu takes him to Professor Rowan's lab, where he learns that Dawn has rescued Pikachu—except she's already left the Pokémon Center to find Pikachu's Trainer. And when Dawn calls Professor Rowan again, Ash has already left the lab to find her! As for Team Rocket, they're now resting and relaxing at a vacation house belonging to James' family. They've also picked up a new member, James's old Carnivine. Sadly, once James hears his fiancée is headed his way, Team Rocket must hit the road again. Meanwhile, still looking for Dawn, Ash meets up with his good friend Brock and catches a Starly. But none of them notice the surly stranger who's spying on Ash—a stranger whose identity will soon be revealed...

French Official Summary

Le voyage d'Aurore et de Tiplouf commence de façon chaotique ! Elle doit capturer des Pokémon si elle veut devenir une grande Coordinatrice de Pokémon comme sa mère, mais elle et Tiplouf manquent encore de pratique.

German Official Summary

Lucia sucht den Trainer eines verletzten Pikachu, während Ash mehr dazu von Professor Eibe erfährt und sich auf die Suche nach Lucia macht. Unterwegs trifft er auf Rocko!

Italian Official Summary

Il viaggio di Lucinda e del suo Piplup ha un inizio un po' accidentato! Lucinda desidera catturare Pokémon per diventare un grande Coordinatore come sua madre; tuttavia, sia lei sia il suo Piplup hanno qualche problema a gestire la situazione.

Portuguese Official Summary

Enquanto Dawn parte para encontrar um treinador de Pikachu ferido, Ash ouve a história do Professor Rowan e parte para encontrar Dawn – e se reúne com Brock no caminho!

Finnish Official Summary

Dawnin lähtiessä etsimään loukkaantuneen Pikachun kouluttajaa, Ash kuulee siitä professori Rowanilta, ja lähtee etsimään Dawnia - ja tapaa matkan varrella jälleen Brockin!

Spanish Latin America Official Summary

Mientras Dawn va en busca del Entrenador de un Pikachu herido, Ash escucha la historia por el Profesor Rowan y va a buscar a Dawn, ¡y se reúne con Brock en el camino!

Spanish Official Summary

El viaje de Piplup y Maya ha comenzado con contratiempos. Necesita atrapar Pokémon para convertirse en una gran Coordinadora Pokémon como su madre, pero tanto ella como Piplup están teniendo problemas para manejar las cosas.

English Great Britian Official Summary

Dawn and Piplup's Pokémon journey is off to a bumpy start! She needs to catch Pokémon so she can become a great Pokémon Coordinator like her mom, but both her and Piplup are having trouble getting the hang of things. After a Buneary and Burmy get away, Dawn spots a Pikachu and tries to catch it before realizing it belongs to another Trainer. When Team Rocket shows up to claim Pikachu as their own, Dawn realizes they're up to no good. A powerful attack from Piplup sends the Pokémon thieves packing! Dawn brings the exhausted Pikachu to a Pokémon Center and calls Professor Rowan to give him an update. Elsewhere, Ash's search for Pikachu takes him to Professor Rowan's lab, where he learns that Dawn has rescued Pikachu—except she's already left the Pokémon Center to find Pikachu's Trainer. And when Dawn calls Professor Rowan again, Ash has already left the lab to find her! As for Team Rocket, they're now resting and relaxing at a vacation house belonging to James' family. They've also picked up a new member, James's old Carnivine. Sadly, once James hears his fiancée is headed his way, Team Rocket must hit the road again. Meanwhile, still looking for Dawn, Ash meets up with his good friend Brock and catches a Starly. But none of them notice the surly stranger who's spying on Ash—a stranger whose identity will soon be revealed...

Russian Official Summary

Доун отправляется на поиски тренера раненного Пикачу. Эш, тем временем, узнаёт об этом от профессора Рована и отправляется на поиски Доун, а по пути снова объединяется в Броком!

Dutch Official Summary

Als Dawn op zoek gaat naar de Trainer van een gewonde Pikachu, hoort Ash het verhaal van Professor Rowan en gaat op zoek naar Dawn—en herenigd zich onderweg met Brock!

Norwegian Official Summary

I det Dawn drar for å finne en skadet Pikachus Trener, får Ash høre om hva som har skjedd av Professor Rowan, og drar for å finne Dawn— og gjenforenes med Brock på veien!

Swedish Official Summary

När Dawn ger sig av för att finna en skadad Pikachus Tränare, får Ash höra om den historien från professor Rowan och ger sig ut för att leta upp Dawn—och på vägen återförenas han med Brock

Danish Official Summary

Mens Dawn tager ud for at lede efter Træneren af en såret Pikachu, hører Ash om det fra professor Rowan og begiver sig ud for at finde Dawn – og genforenes med Brock undervejs!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Giovanni
  • Japan サカキ
  • Japan Sakaki
  • Japan Sakaki
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Officer Jenny
  • Japan ジュンサー
  • Japan Junsa
  • Japan Junsa
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy
  • Japan ジョーイ
  • Japan Joy
  • Japan Joy
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy's Chansey
  • Japan ジョーイのラッキー
  • Japan Joy no Lucky
  • Japan Joy's Lucky
Character Thumbnail
  • United States Dawn
  • Japan ヒカリ
  • Japan Hikari
  • Japan Hikari
Character Thumbnail
  • United States Giovanni's Persian
  • Japan サカキのペルシアン
  • Japan Sakaki no Persian
  • Japan Sakaki's Persian
Character Thumbnail
  • United States Ash's Aipom
  • Japan サトシのエイパム
  • Japan Satoshi no Eipam
  • Japan Satoshi's Eipam
Character Thumbnail
  • United States Ash's Starly
  • Japan サトシのムックル
  • Japan Satoshi no Mukkuru
  • Japan Satoshi's Mukkuru
Character Thumbnail
  • United States Johanna
  • Japan アヤコ
  • Japan Ayako
  • Japan Ayako
Character Thumbnail
  • United States Johanna's Glameow
  • Japan アヤコのニャルマー
  • Japan Ayako no Nyarmar
  • Japan Ayako's Nyarmar
Character Thumbnail
  • United States Professor Rowan
  • Japan ナナカマド博士
  • Japan Nanakamado-hakase
  • Japan Professor Nanakamado
Character Thumbnail
  • United States Dawn's Piplup
  • Japan ヒカリのポッチャマ
  • Japan Hikari no Pochama
  • Japan Hikari's Pochama
Character Thumbnail
  • United States Mr. Cheeves
  • Japan カニリ
  • Japan Kaniri
  • Japan Kaniri
Character Thumbnail
  • United States Claudina
  • Japan トラミ
  • Japan Torami
  • Japan Torami
Character Thumbnail
  • United States Professor Rowan's Assistants
  • Japan ナナカマド博士のアシスタント
  • Japan Nanakamado-hakase no Assistant
  • Japan Professor Nanakamado's Assistants
Character Thumbnail
  • United States Jessebelle
  • Japan ルミカ
  • Japan Rumika
  • Japan Rumika
Character Thumbnail
  • United States Paul
  • Japan シンジ
  • Japan Shinji
  • Japan Shinji
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Seviper
  • Japan ムサシのハブネーク
  • Japan Musashi no Habunake
  • Japan Musashi's Habunake
Character Thumbnail
  • United States James' Carnivine
  • Japan コジロウのマスキッパ
  • Japan Kojirō no Muskippa
  • Japan Kojiro's Muskippa
Character Thumbnail
  • United States Paul's Elekid
  • Japan シンジのエレキッド
  • Japan Shinji no Elekid
  • Japan Shinji's Elekid
Character Thumbnail
  • United States James's Cacnea
  • Japan コジロウのサボネア
  • Japan Kojirō no Sabonea
  • Japan Kojiro's Sabonea
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Dustox
  • Japan ムサシのドクケイル
  • Japan Musashi no Dokucale
  • Japan Musashi's Dokucale
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States James' Mime Jr.
  • Japan コジロウのマネネ
  • Japan Kojirō no Manene
  • Japan Kojiro's Manene

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Burmy
  • Japan ミノムッチ
  • Japan Minomutchi
Pokémon Thumbnail
  • United States Buneary
  • Japan ミミロル
  • Japan Mimirol
No notes available for this episode.
11:33

Eyecatch Diamond and Pearl Eyecatch

Second variation of the Diamond and Pearl Intro and Return Eyecatches featuring Hikari and Satoshi.
23:05

Okido Segment Pokémon Encyclopedia

Pokémon Encyclopedia & Senryu
Theme Pokémon Zukan (ポケモンずかん)
Japanese こまったら ひらいてみよう ポケモンずかん
Romaji Komattara hiraite miyou Pokémon zukan
Translated If you are worried, it shall enlighten you, the Pokémon Zukan

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: 2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day)
Hikari rides on her bike through Route 202 and then sits on the grass with Pochama.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:28
Title: Together <TVバージョン>
Japanese (Romanized): Together <TV Version>
Japanese (TL): Together <TV Version>
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:56
Title: 2006-2010(DP)-Subtitle
Diamond & Pearl Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:09
Title: 2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme)
Hikari encounters a wild Mimirol and tries to weaken it with Pochama.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:05
Title: Movie 6 Short - Ta Da!
Hikari and Pochama cheer up.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:37
Title: 2006-2010(DP)-M10 ナエトル、ポッチャマ、ヒコザル登場!!
Japanese (Romanized): Naetle, Pochama, Hikozaru tōjō!!
Japanese (TL): Enter Naetle, Pochama, Hikozaru!!
Hikari finds a Minomucchi and tries to capture it.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:35
Title: Movie 6 Short - Ta Da!
Hikari and Pochama cheer up again.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:47
Title: 2006-2010(DP)-M12 視線!ポケモンコレクター
Japanese (Romanized): Shisen! Pokémon Collector
Japanese (TL): Eye Contact! Pokémon Collector
Hikari finds Satoshi's Pikachu, who's weakened.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:52
Title: 2006-2010(DP)-M17
Rocket Gang finds Pikachu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:22
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Rocket Gang's Battle Frontier Motto
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:30
Title: 2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader
Rocket Gang fights versus Hikari and Pikachu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:59
Title: 2006-2010(DP)-M14
Hikari speaks with her mother over a videophone.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:02
Title: 2006-2010(DP)-M05B ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme)
Hikari announces to Nanakamado that she'll search for Pikachu. The music overlaps the Eyecatch Break.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:39
Title: 2006-2010(DP)-Eyecatch B
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:50
Title: Movie 2 Short - たんけんたいをつくろう (インストルメンタル)
Japanese (Romanized): Tankentai wo Tsukurou! (Instrumental)
Japanese (TL): Let's form an Exploration Party (Instrumental)
Satoshi asks Eipam if she has sighted Rocket Gang's balloon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:05
Title: Movie 8 BGM - Mew Teleports
Movie 8 BGM - Nurse Joy tells Satoshi that Hikari left the Pokémon Center [with Pikachu] "about 10 minutes ago".
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:45
Title: ファンファーレ
Japanese (TL): Fanfare
Movie 8 BGM - Rocket Gang discovers a Kojiro's vacation home.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:02
Title: Movie 8 BGM - 贈呈式 B
Japanese (Romanized): Zoutei Shiki B
Japanese (TL): Presentation Ceremony B
Movie 8 BGM - Rocket Gang establishes themselves in the house.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:25
Title: 1997-1998-M22 ロケット団ボスのテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan Boss no Thema
Japanese (TL): The Rocket Gang Boss' Theme
Rocket Gang talk to their boss.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:19
Title: Movie 8 BGM - Clearing Sky
Movie 8 BGM - Nanakamado informs Hikari that Satoshi is Pikachu’s trainer and that he is heading in her direction.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:16
Title: 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme
Satoshi battles Mukkuru with Eipam, to catch the Pokémon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:11
Title: アーロンのテーマ~さらばルカリオ
Japanese (Romanized): Aaron no Theme ~ Saraba Lucario
Japanese (TL): Aaron's Theme ~ Farewell Lucario
Movie 8 Unused BGM - Satoshi sends out Mukkuru to help looking for Pikachu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:44
Title: 君のそばで〜ヒカリのテーマ〜
Japanese (Romanized): Kimi no soba de 〜Hikari no Theme〜
Japanese (TL): By Your Side 〜Hikari's Theme〜
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:05
Title: 2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 206 (Day)
Professor Okido's Pokémon Encyclopedia
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:11
Title: 2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day)
Okido explains the characteristics of Pokémon Zukan.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:55
Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
Okido recites a Senryū.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:05
Title: 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme
Diamond & Pearl Episode 3 preview

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:28
Title: Diamond & Pearl
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:00
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Title card strangely for this episode
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 06:27
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Team rocket motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 07:35
Title: 2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader
Seviper uses Wrap on Piplup.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 19:09
Title: 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme
Aipom helps Ash catch Starly.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 21:34
Title: Diamond & Pearl
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 27
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 6
28 Sep 2006 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3222
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Two Degrees of Separation!/Pikachū o Sagase! 202 ban Douro!/ピカチュウをさがせ!202番道路!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot