Home / Episode Guide / ライバルとうじょう!/A Friend In Deed/The Arrival of a Rival!
Titles and Airdates
  • United States 1999-11-20 A Friend in Deed
  • Japan 1999-01-07 ライバルとうじょう!
  • Japan Rival tōjō!
  • Japan 1999-01-07 The Arrival of a Rival!
  • Germany Echte Freundschaft!
  • France Un nouvel ami
  • Spain Un amigo de verdad
  • Sweden 2001-09-22 En vän i nöden
  • Italy Chi trova un amico trova un tesoro
  • Mexico ¡Amigos y héroes!
  • Finland 2001-12-01 Ystävä hädässä
  • Taiwan 勁敵登場
  • Poland Przyjaciel na śmierć i życie
  • Netherlands Een Echte Vriend
  • Brazil O Amigo Verdadeiro
  • Israel חבר בצרה
  • Czechia Opravdový přítel
  • Denmark En Vaskeægte Ven
  • Greece Ένας Πραγματικός Φίλος
  • Portugal O Amigo Verdadeiro
  • Russia Настоящий друг
Staff List

OP/ED List

めざせポケモンマスター
Aim To Be A Pokémon Master
タイプ・ワイルド
Type: Wild
모험의 시작
Start of an Adventure
Summary
Ash and co. are hungry. Brock suggests that they celebrate Ash's battles with a big meal. Ash is happy that everyone in the Pokémon League can still eat for free. Mrs. Ketchum and Professor Oak waves to Ash. They are both impressed with Ash's battles. Since Mrs. Ketchum is very proud with Ash, she decides to cook Ash's favorite meal. Ash wonders where she is going to cook. Mrs. Ketchum is in a restaurant kitchen cooking Ash's favorite meal. Ash and co. are embarrassed. When the meal is finally ready, everyone gazes at the well prepared meal. Everyone has good compliments on Mrs. Ketchum's meal. While they are eating, Professor Oak tells Ash that he will be allowed to battle with six Pokémon if he wins his next battle. Brock says that tomorrow is when trainers find out who they are battling. Professor Oak tells Ash to give him a call if he needs more Pokémon.

When they are done eating, Professor Oak reminds Ash to do his best. He's a winner even if he loses. The elevator opens, and Ash and co. walks in it. Another trainer runs up to them and runs inside the elevator. The trainer thanks Ash and co. for holding the elevator for him. He sees Pikachu on the floor. He asks who Pikachu belongs to, and Ash responds that Pikachu is his. The trainer bends down and pets Pikachu. The trainer tells Ash that he did a really good job in raising Pikachu. Suddenly, the lights black out. Brock tries to use the emergency call button, but they get no response. There's nothing they can do until someone restores the electricity. The trainer is busy fixing the wires. He tells Ash that he needs Pikachu's electricity to power up the elevator again. Professor Oak is impressed at the trainer's idea. Pikachu uses Thundershock, and the elevator begins to move again.

When the arrive at the first floor, everyone walks out of the elevator. The trainer introduces himself as Richie. Richie tells everyone that he has to go, and he runs off. Suddenly, they hear someone speaking on the microphone. The speakers tells all participants that they must bring their Pokéballs to a place for inspection immediately. The speakers are really Team Rocket. All they want to do is steal the Pokéballs. All the trainers arrives at the place for inspection. Ash sees Richie and says hello to him. Jessie reports that any trainer who doesn't drop their Pokéballs in the bag will be disqualified. Ash and Richie know that something is up. Jessie and James comes by Ash and Richie, who drop their Pokéballs in the bag. Jessie says that they also have to take Pikachu. Jessie holds Pikachu, and Pikachu shocks her. Then Team Rocket says their motto. Ash and Richie demand for the Pokéballs back. James ignores them, and he orders Weezing to use Smog. Smoke fills the area, and Team Rocket begins making their getaway.

Ash begins to chase Team Rocket's truck. Richie begins to follow him. They realize that they can't catch up on foot unless they take the path straight down the middle even though it is a mountain. Ash decides to take the path anyways. Richie wants him to stop. Halfway down, Richie throws himself on Ash and stops him from falling off. Ash and Richie block Team Rocket's path. James drives down the mountain, and Ash and Richie follows them. Team Rocket hits a bump and land in the river. James has been knocked out, and now Jessie has to take over.

It is getting dark now. Richie suggests that they camp out for the night. He tells Ash that he has an extra sleeping bag that Ash can use. A few moments later, the two boys make a fire. Ash apologizes to Richie for being so hard on him before. Richie accepts Ash's apology. Ash tells Richie to be more careful before stepping infront of the truck. Richie says that Ash did it too. Ash guesses that he can get pretty crazy when it comes to Pokémon. Richie agrees. Richie gives Ash a can of food. Ash asks Richie if they will ever see their Pokémon again. Richie tells that he knows they will find them, and they will begin looking tomorrow.

Meanwhile, Team Rocket are having a feast for capturing a lot of Pokémon. Ash and Richie are in their sleeping bags. Richie is connecting the stars in order to form shapes of Pokémon. The first Pokémon they see is Onix. Richie connects some more starts, and he sees Pikachu. Ash tells Richie that he is going to be the greatest trainer on the entire planet. Richie doesn't think it will happen because he tells himself that he will be the greatest trainer in the entire galaxy. Ash mentions that he will be the greatest in the universe.

The next day, Ash and Richie continues their search for Team Rocket. Richie spots some tire tracks up ahead. They decide to follow the tracks. The tracks lead them straight to Team Rocket who are sleeping. Ash and Richie walk quietly pass Team Rocket and into the truck. Ash opens the bag and Pikachu jumps out. The other Pokéballs are safe in the bag. Behind them is Team Rocket. They lock Ash and Richie in the truck and take off. Ash and Richie has to do something fast. Richie suggests that they let their Pokémon out. Unfortunately for Ash, he can't tell which Pokéballs are his. Richie has stars on his Pokéballs, so he can recognize his easily. Ash throws a Pokéball from the bag, and a Drowzee pops out. Ash quickly returns the Pokémon back into its Pokéball. Slowbro and Magikarp come out next. Ash can't seem to find his Pokéballs. Pikachu sniffs the Pokéballs that are laying on the ground. Pikachu tells Ash that the Pokéball on the ground is his. Bulbasaur comes out of the Pokéball. It tackles the truck, but nothing happens. Bulbasaur uses Razor Leaf next, but the leaves bounce right off the wall. Richie tries his Pokémon next. He sends out a Charmander which he nicknamed Zippo. Zippo uses Slash on the truck, and the wall breaks apart.

Team Rocket notices this. Jessie sends out Arbok. Pikachu is about to use Thunderbolt when James quickly turns the truck, causing Pikachu to lose its balance. Arbok tackles Pikachu to the ground. Richie sends out a Pikachu which he also nicknamed Sparky. Sparky uses Agility to try to confuse Arbok. Ash's Pikachu also uses Agility. Arbok gets confused and grows dizzy. The two Pikachus then use Thunderbolt. The front part of the truck explodes, and Team Rocket blasts off again. The back part, where Ash and Richie are held, still remains. They come close to the edge of a cliff. Ash sends out Pidgeotto and Richie sends out Butterfree, who is nicknamed Happy. Richie suggests that their Pokémon are their parachutes. The truck falls off the cliff while Ash and Richie hang onto their Pokémon. However, they are falling too fast. Richie tells Ash to have Pidgeotto aim a Whirlwind towards the ground. Both Pokémon use Whirlwind. The attack makes a smoother landing for the boys.

A few other trucks comes up towards them. Misty and Brock are in one of them. Ash and Richie shake hands with each other. After the Pokéballs are returned, Ash and Richie heads to the Pokémon Center to find out their next opponent. Ash does a fishing game to find out who he is battling next. A Magikarp gets hooked on the line. "A-3" is what is written on the Magikarp. That means that Ash's next opponent is Richie! Ash's new opponent is his newest friend. How will Ash win?

English Official Summary

Ash's Mom and Professor Oak make a surprise visit to watch Ash battle in the Pokémon League Tournament. Professor Oak informs Ash that if he wins his next battle he'll be able to use six Pokémon in battle instead of three. He also tells Ash to remember that if he does his best but loses his matches, he's still a winner! On their way back from dinner, Ash meets another trainer who's also competing in the tournament and also has a Pikachu. Ash and Richie become fast friends especially when they have to fight the unrelenting Team Rocket that steals all of their Pokéballs, along with both of their Pikachu.

Italian Official Summary

Alla Lega Pokémon Ash si imbatte in un Allenatore molto simile a lui, i due ragazzi stringono immediatamente amicizia e anche i loro due Pikachu sembrano andare subito d'accordo!

Portuguese Official Summary

Quando Ash conhece um Treinador chamado Richie na Liga Pokémon, os dois rapazes rapidamente se tornam bons amigos - bem como os dois Pikachu!

Spanish Latin America Official Summary

Cuando Ash conoce a un Entrenador parecido llamado Richie en la Liga Pokémon, los dos chicos pronto se vuelven amigos cercanos, ¡al igual que sus dos Pikachu!

Spanish Official Summary

La madre de Ash y el Profesor Oak le hacen una visita sorpresa para verle combatir en el Torneo de la Liga Pokémon.

English Great Britian Official Summary

Ash's Mom and Professor Oak make a surprise visit to watch Ash battle in the Pokémon League Tournament. Professor Oak informs Ash that if he wins his next battle he'll be able to use six Pokémon in battle instead of three. He also tells Ash to remember that if he does his best but loses his matches, he's still a winner! On their way back from dinner, Ash meets another trainer who's also competing in the tournament and also has a Pikachu. Ash and Richie become fast friends especially when they have to fight the unrelenting Team Rocket that steals all of their Pokéballs, along with both of their Pikachu.

Dutch Official Summary

Wanneer Ash tijdens de Pokémon League een gelijkgestemde Trainer ontmoet genaamd Richie, raken de twee jongens al snel bevriend, net als hun twee Pikachu!

French Official Summary

La mère de Sacha et le Professeur Chen rendent une visite surprise à Sacha pour le voir combattre dans le Tournoi de la Ligue Pokémon.

German Official Summary

Ashs Mutter und Professor Eich machen einen Überraschungsbesuch, um Ash im Pokémon-Liga-Wettkampf antreten zu sehen.

Danish Official Summary

Da Ash møder en ligesindet Træner ved navn Richie til Pokémon Ligaen, bliver de to drenge hurtigt nære venner – og det gør deres to Pikachu også!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Pikachu
  • Japan ピカチュウ
  • Japan Pikachu
  • Japan Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Misty
  • Japan カスミ
  • Japan Kasumi
  • Japan Kasumi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pidgeotto
  • Japan サトシのピジョン
  • Japan Satoshi no Pigeon
  • Japan Satoshi's Pigeon
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Delia Ketchum
  • Japan ハナコ
  • Japan Hanako
  • Japan Hanako
Character Thumbnail
  • United States Misty's Togepi
  • Japan カスミのトゲピー
  • Japan Kasumi no Togepi
  • Japan Kasumi's Togepi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Professor Samuel Oak
  • Japan オーキド ユキナリ博士
  • Japan Yukinari Okido-hakase
  • Japan Professor Yukinari Okido
Character Thumbnail
  • United States Ash's Muk
  • Japan サトシのベトベトン
  • Japan Satoshi no Betbeton
  • Japan Satoshi's Betbeton
Character Thumbnail
  • United States Officer Jenny
  • Japan ジュンサー
  • Japan Junsa
  • Japan Junsa
Character Thumbnail
  • United States Ash's Bulbasaur
  • Japan サトシのフシギダネ
  • Japan Satoshi no Fushigidane
  • Japan Satoshi's Fushigidane
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Arbok
  • Japan ムサシのアーボック
  • Japan Musashi no Arbok
  • Japan Musashi's Arbok
Character Thumbnail
  • United States James's Weezing
  • Japan コジロウのマタドガス
  • Japan Kojirō no Matadogas
  • Japan Kojiro's Matadogas
Character Thumbnail
  • United States Indigo Plateau Attendant
  • Japan セキエイこうげん付き添い
  • Japan Sekiei kōgen tsukisoi
  • Japan Sekiei Plateau Attendant
Character Thumbnail
  • United States Jeanette Fisher
  • Japan カオルコ
  • Japan Kaoruko
  • Japan Kaoruko
Character Thumbnail
  • United States Jeanette Fisher's Scyther
  • Japan カオルコのストライク
  • Japan Kaoruko no Strike
  • Japan Kaoruko's Strike
Character Thumbnail
  • United States Jeanette Fisher's Bellsprout
  • Japan カオルコのマダツボミ
  • Japan Kaoruko no Madatsubomi
  • Japan Kaoruko's Madatsubomi
Character Thumbnail
  • United States Ritchie
  • Japan ヒロシ
  • Japan Hiroshi
  • Japan Hiroshi
Character Thumbnail
  • United States Ritchie's Pikachu (Sparky)
  • Japan ヒロシのピカチュウ (レオン)
  • Japan Hiroshi no Pikachu (Leon)
  • Japan Hiroshi's Pikachu (Leon)
Character Thumbnail
  • United States Ritchie's Charmander (Zippo)
  • Japan ヒロシのヒトカゲ
  • Japan Hiroshi no Hitokage
  • Japan Hiroshi's Hitokage
Character Thumbnail
  • United States Ritchie's Butterfree - Happy
  • Japan ヒロシのバタフリー
  • Japan Hiroshi no Butterfree
  • Japan Hiroshi's Butterfree

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Slowbro
  • Japan ヤドラン
  • Japan Yadoran
Pokémon Thumbnail
  • United States Drowzee
  • Japan スリープ
  • Japan Sleep
Pokémon Thumbnail
  • United States Weezing
  • Japan マタドガス
  • Japan Matadogas
Pokémon Thumbnail
  • United States Magikarp
  • Japan コイキング
  • Japan Koiking
No notes available for this episode.
10:30

Who's that Pokémon Indigo League

10:48

Who's that Pokémon Dare da

23:04

Okido Segment Pokémon Lecture Special Edition

Lecture & Senryu
Theme What kind of place is the assembly grounds? (Part 2) (会場はどんな所?(その②))
Japanese いまだけの グッズもいろいろ みやげやさん
Romaji Ima dake no guzzu mo iroiro miyageya-san
Translated

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:01 めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (Trans): Aim to Be a Pokémon Master
Opening Theme for Japanese Version
Japan 01:28 1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~
The narrator recaps the last episode's battle.
Japan 02:06 1997-1998-M52 Title Card Kanto Title Card
Japan 02:55 Movie 1 Short - Pokémon Playtime Hanako takes the group and Okido to a restaurant, where she prepares the meal herself.
Japan 04:34 Movie 1 Short - Fushigidane's Lullaby Hiroshi pets Pikachu on his right cheek.
Japan 05:13 1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (Trans): Pikachu Enters
Hiroshi decides to repair the lift himself. He then asks Satoshi to use his Pikachu so that he can use ThunderShock.
Japan 07:24 1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang declares a false warning "to those who do not give their Pokémon for examination".
Japan 08:15 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever…
Rocket Gang Motto
Japan 08:54 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack!
Kojiro tells Matadogas to use SmokeScreen on the crowd.
Japan 10:25 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc Seeing Satoshi and Hiroshi as obstacles, Kojiro decides to swerve off the road and down the hill.
Japan 10:49 1997-1998-M53 Eyecatch A Dare da?
Japan 10:55 1997-1998-M54 Eyecatch B Matadogas!
Japan 11:40 1997-1998-M09 再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (Trans): Reunion
Satoshi talks at night with Hiroshi.
Japan 12:54 Rocket Gang Dance Rocket Gang celebrates.
Japan 13:23 1997-1998-M05 祈り
Japanese (Romanized): Inori
Japanese (Trans): Prayer
At night, Satoshi and Hiroshi stare at the stars while talking.
Japan 15:25 対決!本物対コピーポケモン
Japanese (Romanized): Taiketsu! Honmono tai Copy Pokémon
Japanese (Trans): Showdown! The Real versus the Copy Pokémon
Movie 1 BGM - Rocket Gang spots Satoshi and Hiroshi inside the van.
Japan 17:38 1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~
Satoshi tells Pikachu to use 100,000 Volts, but the attempt is fouled by Kojiro turning the machine and making Pikachu lose his balance.
Japan 17:56 1997-1998-M57B ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (Trans): Pokémon Gym
Hiroshi sends out his Pikachu, nicknamed "Leon".
Japan 19:04 危うし!ピカチュウ!
Japanese (Romanized): Ayaushi! Pikachu!
Japanese (Trans): Watch Out! Pikachu!
Movie 1 BGM - The van is about to go off a cliff!
Japan 20:24 1997-1998-M47 Meeting and Parting (Sample) Satoshi and Hiroshi shake hands.
Japan 20:57 サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (Trans): Satoshi's Battle Resolve
Movie 1 BGM - First part of the music plays as Satoshi and Hiroshi are revealed to be opponents in the next round.
Japan 21:44 タイプ:ワイルド
Japanese (Romanized): Type: Wild
Japanese (Trans): Type: Wild
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:05 1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (Trans): Fighting Spirit
Special Okido's segment about the Sekiei League. Clips of the restaurants, shops and cottages of the League are shown.
Japan 23:53 Okido's Senryū Theme Okido recites a Senryū.
Japan 24:04 Mezase Pokémon Master Instrumental Episode 81 preview

Dub Music:

Time Track Notes
United States 00:00 Pokémon Theme Opening Theme for the English Dub
United States 01:08 1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~
The narrator recaps the last episode's battle.
United States 01:46 1997-1998-M52 Title Card Title Card
United States 02:35 Together Forever Instrumental version plays as Delia takes the group and Oak to a restaurant, where she prepares the meal herself.
United States 04:53 1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (Trans): Pikachu Enters
Ritchie decides to repair the lift himself. He then asks Ash to use his Pikachu so that he can use Thundershock.
United States 07:03 1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
Team Rocket declares a false warning "to those who do not give their Pokémon for examination".
United States 07:55 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever…
Team Rocket's Motto
United States 08:34 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack!
James tells Weezing to use Smokescreen on the crowd.
United States 10:04 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc Seeing Ash and Ritchie as obstacles, James decides to swerve off the road and down the hill.
United States 12:35 Rocket Gang Dance Team Rocket celebrates.
United States 13:04 1997-1998-M05 祈り
Japanese (Romanized): Inori
Japanese (Trans): Prayer
At night, Ash and Ritchie stare at the stars while talking.
United States 15:06 対決!本物対コピーポケモン
Japanese (Romanized): Taiketsu! Honmono tai Copy Pokémon
Japanese (Trans): Showdown! The Real versus the Copy Pokémon
Movie 1 BGM - Team Rocket spots Ash and Ritchie inside the van.
United States 17:19 1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~
Ash tells Pikachu to use Thunderbolt, but the attempt is fouled by James turning the machine and making Pikachu lose his balance.
United States 17:36 1997-1998-M57B ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (Trans): Pokémon Gym
Ritchie sends out his Pikachu, nicknamed "Sparky".
United States 18:45 危うし!ピカチュウ!
Japanese (Romanized): Ayaushi! Pikachu!
Japanese (Trans): Watch Out! Pikachu!
Movie 1 BGM - The van is about to go off a cliff!
United States 20:04 1997-1998-M47 Meeting and Parting (Sample) Ash and Ritchie shake hands.
United States 20:37 サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (Trans): Satoshi's Battle Resolve
Movie 1 BGM - First part of the music plays as Ash and Ritchie are revealed to be opponents in the next round.
United States 21:30 My Best Friends Pikachu's Jukebox
United States 22:30 Pokémon Theme Ending Theme for the English Dub

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 25
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 19
07 Jan 1999 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 2877
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: ライバルとうじょう!/A Friend In Deed/Rival Tōjō!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot