Home / Episode Guide / Friends to the End/Pokémon League! Final Battle!/ポケモンリーグ!さいごのたたかい!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Friends to the End
  • Japan ポケモンリーグ!さいごのたたかい!
  • Japan Pokémon League! Saigo no tatakai!
  • Japan Pokémon League! Final Battle!
  • Germany Das Versprechen
  • France Amis malgré tout
  • Spain Amigos hasta el final
  • Sweden Vänner för livet
  • Italy Amici per sempre
  • Mexico ¡Amigos hasta el fin!
  • Taiwan 神奇寶貝聯盟最後的戰鬥
  • Poland Przyjaciele na zawsze
  • Netherlands Vrienden voor het Leven
  • Brazil Amigos até ao Fim
  • Israel חברים עד הסוף
  • Czechia Přátelé navěky
  • Denmark Venner For Altid
  • Greece Φίλοι μέχρι το Τέλος
  • Portugal Amigos até ao Fim
  • Russia Дружба на всю жизнь

Airdates

Staff List

OP/ED List

めざせポケモンマスター
Aim To Be A Pokémon Master
タイプ・ワイルド
Type: Wild
Pokémon: Oltre i Cieli dell'Avventura
Pokémon: Beyond the Skies of the Adventure
모험의 시작
Start of an Adventure
좋은 친구들
Good Friends
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
有你伴我
With You Accompanying Me
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Script Adaptation
Music
音楽
Summary
Ash lays in bed wondering what happened before. Misty, Brock, Mrs. Ketchum, and Professor Oak are sitting on the couch outside Ash's room. Brock tells everyone that Ash is depressed. Misty says that Ash should be happy that he got up to the fifth room. She knows Ash can't mope in the room forever. She walks in the room and offers him something to eat. Ash doesn't want anything. Then she offers him to go and buy souveneirs, but Ash pushes her away. The two of them start to fight. Mrs. Ketchum tells Ash that Misty is only trying to help, but Ash doesn't want her help. Misty tells him that he never even trained, so he's lucky that he made it to the top 16. Professor Oak walks in the room saying that Misty has a point. If Ash took time to train his Charizard, he would've made it further. Misty bends down to Pikachu and calls Ash "lazy." The two of them start to fight again causing Pikachu to shock everyone in the room.

Richie is in the locker room staring at his Pokéballs. Ash and co. walks in and they wish Richie good luck. Ash tells Richie that he is an awesome trainer, and he knows that Richie will win. Richie thanks him for his support. The battle begins. Both trainers have only one Pokémon left. Ash and co. are cheering for Richie. Assumpta, Richie's opponent, sends out Ivysaur. Richie sends out Pikachu. Ivysaur immediately begins to charge at Pikachu. Pikachu barely dodges the attacks that Ivysaur uses. Pikachu uses Thundershock, but Ivysaur uses Vine Whip to block the attacks. Then Ivysaur tackles Pikachu to the ground. Pikachu can't get up, and Assumpta wins the battle. Ash and co. can't believe that Richie lost.

Richie stares at the river with Pikachu in his arms. Ash walks up to Richie. Richie tells Ash that they both have something in common. The two Pikachus begin to play with each other. They can both learn a lot from losing. Team Rocket sneaks up behind them. They plan to steal their Pokémon. Richie tells Ash that he was sure that he was going to win. He never knew the Pokémon League was going to be extremely hard. Richie says that losing isn't that bad because you can learn from your mistakes. Ash tells himself that Richie isn't sad that he lost because he just wants to do better. Ash and Richie then make a promise to become Pokémon Masters no matter what happens. Suddenly, the Pikachus fall in a hole. Ash and Richie both run to their Pokémon, but they fall in a different hole.

Up above is Team Rocket, and they say their motto. Ash tries to climb up the hole, but he falls down. Then the two boys even fall down deeper. James uses a fishing pole to grab the Pikachu. The Pikachu are put in a cage which is shock proof. Team Rocket begins to walk away when Ash and Richie fly out with Pidgeotto and Butterfree. Ash sends out Bulbasaur. Bulbasaur tries to grab the cage with Vine Whip, but James doesn't let it. Weezing uses Smog, but Pidgeotto blows the gas away with Gust. The gas covers up Team Rocket. Bulbasaur uses Razor Leaf to cut the fishing line. Richie sends out Charmander. Charmander uses Flamethrower on Team Rocket. Team Rocket screams as the flames consume them. The two Pikachus recharge the cage with Thunderbolt. Ash sends out Squirtle who uses Water Gun on Team Rocket. The flames burn out. James notices that the cage is gone. Ash and Richie throws the cage at Team Rocket. The cage shocks them, and they blast off into the air.

Misty and Brock runs over to Ash and Richie. Misty and Brock tells them that they are going to have a big dinner and then go to the closing ceremony. Ash says that you get a badge at the ceremony. Misty invites Richie over for dinner. He gladly accepts the invitation, and they all run back. At the ceremony, all the trainers that participated comes out. Goodshow presents everyone with a badge for their achievements. Meanwhile, Team Rocket is digging another hole. They plan to tunnel their way over to the stadium. Then the three top trainers are honored. The lights shut off and fireworks are let off in the sky. Everyone stares at the many colors. Team Rocket starts to dig upwards. A bomb falls underground. It explodes and Team Rocket blasts off again.

The fireworks are over, and Ash and Richie sits alone at the stadium. The two Pikachus run to their trainers. Richie tells Ash to train hard. Ash tells Richie not to forget his promise. Then Richie leaves the stadium. Ash remembers his past battles in the Pokémon League. Ash asks Pikachu if it is ready to train harder. Pikachu nods its head. Misty calls for Ash. Ash sees Misty, Brock, Mrs. Ketchum, and Professor Oak. They plan to go back to Pallet Town.

English Official Summary

It's the sixth round match at the Pokémon League Competition, and Ash, Misty and Brock are in the stands cheering for their new friend, Richie. When an unfortunate turn of events happens, Ash learns a valuable lesson that he will take with him on the rest of his journey as a Pokémon trainer. Finally, Ash and Richie get to march with the athletes for the closing ceremonies of the Competition where they add a Pokémon League Badge to their cherished collection.

Italian Official Summary

La Lega Pokémon è quasi giunta al termine, Ash, Misty e Brock sono tra il pubblico a fare il tifo per Richie per poi marciare con lui nella cerimonia finale. È un'esperienza che Ash non dimenticherà mai!

Portuguese Official Summary

Ash, Misty e Brock estão nas bancadas a apoiar Richie no final da Liga Pokémon e, depois, desfilam juntos na cerimónia de encerramento. É uma experiência que Ash não esquecerá em toda a sua jornada como Treinador!

Spanish Latin America Official Summary

Ash, Misty y Brock están en las gradas vitoreando a Richie cuando la Liga Pokémon llega a su fin y marchan juntos en las ceremonias de clausura. ¡Es una experiencia que acompañará a Ash durante todo su viaje como Entrenador!

Spanish Official Summary

Es el combate de la sexta ronda del Concurso de la Liga Pokémon y Ash, Misty y Brock están en las gradas animando a su nuevo amigo, Richie.

English Great Britian Official Summary

It's the sixth round match at the Pokémon League Competition, and Ash, Misty and Brock are in the stands cheering for their new friend, Richie. When an unfortunate turn of events happens, Ash learns a valuable lesson that he will take with him on the rest of his journey as a Pokémon trainer. Finally, Ash and Richie get to march with the athletes for the closing ceremonies of the Competition where they add a Pokémon League Badge to their cherished collection.

Dutch Official Summary

Ash, Misty, en Brock staan op de tribune Richie toe te juichen in de slotfase van de Pokémon League. Dan lopen ze samen bij de slotceremonie. Deze ervaring zal Ash bijblijven gedurende zijn hele reis als Trainer!

French Official Summary

C'est le sixième tour du Tournoi de la Ligue Pokémon : Sacha, Ondine et Pierre sont dans les gradins pour encourager leur nouvel ami, Richie.

German Official Summary

In der sechsten Runde des Pokémon-Liga-Wettkampfes feuern Ash, Misty und Rocko ihren neuen Freund Richie an.

Danish Official Summary

Ash, Misty og Brock hepper på Richie i Pokémon Ligaens sidste kampe, hvorefter de sammen marcherer ud til afslutningsceremonien. Det har været en oplevelse, som Ash vil have med på hele sin rejse som Træner!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Misty
  • Japan カスミ
  • Japan Kasumi
  • Japan Kasumi
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Delia Ketchum
  • Japan ハナコ
  • Japan Hanako
  • Japan Hanako
Character Thumbnail
  • United States Misty's Togepi
  • Japan カスミのトゲピー
  • Japan Kasumi no Togepi
  • Japan Kasumi's Togepi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Professor Samuel Oak
  • Japan オーキド ユキナリ博士
  • Japan Yukinari Okido-hakase
  • Japan Professor Yukinari Okido
Character Thumbnail
  • United States Ash's Krabby
  • Japan サトシのクラブ
  • Japan Satoshi no Crab
  • Japan Satoshi's Crab
Character Thumbnail
  • United States Ash's Muk
  • Japan サトシのベトベトン
  • Japan Satoshi no Betbeton
  • Japan Satoshi's Betbeton
Character Thumbnail
  • United States Ash's Bulbasaur
  • Japan サトシのフシギダネ
  • Japan Satoshi no Fushigidane
  • Japan Satoshi's Fushigidane
Character Thumbnail
  • United States Ash's Squirtle
  • Japan サトシのゼニガメ
  • Japan Satoshi no Zenigame
  • Japan Satoshi's Zenigame
Character Thumbnail
  • United States Ash's Charizard
  • Japan サトシのリザードン
  • Japan Satoshi no Lizardon
  • Japan Satoshi's Lizardon
Character Thumbnail
  • United States Ash's Kingler
  • Japan サトシのキングラー
  • Japan Satoshi no Kingler
  • Japan Satoshi's Kingler
Character Thumbnail
  • United States James's Weezing
  • Japan コジロウのマタドガス
  • Japan Kojirō no Matadogas
  • Japan Kojiro's Matadogas
Character Thumbnail
  • United States Charles Goodshow
  • Japan タマランゼ会長
  • Japan Tamaranze-kaichou
  • Japan President Tamaranze
Character Thumbnail
  • United States Mandi the Astounding
  • Japan コーム
  • Japan Kom
  • Japan Kom
Character Thumbnail
  • United States Indigo Plateau Attendant
  • Japan セキエイこうげん付き添い
  • Japan Sekiei kōgen tsukisoi
  • Japan Sekiei Plateau Attendant
Character Thumbnail
  • United States Mandi's Exeggutor
  • Japan コームのナッシー
  • Japan Kom no Nassy
  • Japan Kom's Nassy
Character Thumbnail
  • United States Mandi's Golbat
  • Japan コームのゴルバット
  • Japan Kom no Golbat
  • Japan Kom's Golbat
Character Thumbnail
  • United States Pokémon Battle Referee
  • Japan ポケモンバトルレフリー
  • Japan Pokémon Battle Referee
  • Japan Pokémon Battle Referee
Character Thumbnail
  • United States Jeanette Fisher's Beedrill
  • Japan カオルコのスピアー
  • Japan Kaoruko no Spear
  • Japan Kaoruko's Spear
Character Thumbnail
  • United States Jeanette Fisher
  • Japan カオルコ
  • Japan Kaoruko
  • Japan Kaoruko
Character Thumbnail
  • United States Jeanette Fisher's Bellsprout
  • Japan カオルコのマダツボミ
  • Japan Kaoruko no Madatsubomi
  • Japan Kaoruko's Madatsubomi
Character Thumbnail
  • United States Ritchie
  • Japan ヒロシ
  • Japan Hiroshi
  • Japan Hiroshi
Character Thumbnail
  • United States Ritchie's Pikachu (Sparky)
  • Japan ヒロシのピカチュウ (レオン)
  • Japan Hiroshi no Pikachu (Leon)
  • Japan Hiroshi's Pikachu (Leon)
Character Thumbnail
  • United States Ritchie's Charmander (Zippo)
  • Japan ヒロシのヒトカゲ
  • Japan Hiroshi no Hitokage
  • Japan Hiroshi's Hitokage
Character Thumbnail
  • United States Ritchie's Butterfree - Happy
  • Japan ヒロシのバタフリー
  • Japan Hiroshi no Butterfree
  • Japan Hiroshi's Butterfree
Character Thumbnail
  • United States Assumpta
  • Japan サユリ
  • Japan Sayuri
  • Japan Sayuri
Character Thumbnail
  • United States Assumpta's Ivysaur
  • Japan サユリのフシギソウ
  • Japan Sayuri no Fushigisou
  • Japan Sayuri's Fushigisou
Character Thumbnail
  • United States Assumpta's Rhydon
  • Japan サユリのサイドン
  • Japan Sayuri no Sidon
  • Japan Sayuri's Sidon
Character Thumbnail
  • United States Assumpta's Venomoth
  • Japan サユリのモルフォン
  • Japan Sayuri no Morphon
  • Japan Sayuri's Morphon

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Bulbasaur
  • Japan フシギダネ
  • Japan Fushigidane
Pokémon Thumbnail
  • United States Squirtle
  • Japan ゼニガメ
  • Japan Zenigame
Pokémon Thumbnail
  • United States Pidgeot
  • Japan ピジョット
  • Japan Pigeot
Pokémon Thumbnail
  • United States Raticate
  • Japan ラッタ
  • Japan Ratta
Pokémon Thumbnail
  • United States Nidorino
  • Japan ニドリーノ
  • Japan Nidorino
Pokémon Thumbnail
  • United States Oddish
  • Japan ナゾノクサ
  • Japan Nazonokusa
Pokémon Thumbnail
  • United States Gloom
  • Japan クサイハナ
  • Japan Kusaihana
Pokémon Thumbnail
  • United States Parasect
  • Japan パラセクト
  • Japan Parasect
Pokémon Thumbnail
  • United States Venonat
  • Japan コンパン
  • Japan Kongpang
Pokémon Thumbnail
  • United States Mankey
  • Japan マンキー
  • Japan Mankey
Pokémon Thumbnail
  • United States Poliwhirl
  • Japan ニョロゾ
  • Japan Nyorozo
Pokémon Thumbnail
  • United States Tentacool
  • Japan メノクラゲ
  • Japan Menokurage
Pokémon Thumbnail
  • United States Graveler
  • Japan ゴローン
  • Japan Golone
Pokémon Thumbnail
  • United States Cloyster
  • Japan パルシェン
  • Japan Parshen
Pokémon Thumbnail
  • United States Hitmonlee
  • Japan サワムラー
  • Japan Sawamular
Pokémon Thumbnail
  • United States Hitmonchan
  • Japan エビワラー
  • Japan Ebiwalar
Pokémon Thumbnail
  • United States Tangela
  • Japan モンジャラ
  • Japan Monjara
Pokémon Thumbnail
  • United States Staryu
  • Japan ヒトデマン
  • Japan Hitodeman
Pokémon Thumbnail
  • United States Moltres
  • Japan ファイヤー
  • Japan Fire
No notes available for this episode.
11:00

Who's that Pokémon Indigo League

11:18

Who's that Pokémon Dare da

23:04

Okido Segment Pokémon Lecture Special Edition

Lecture & Senryu
Theme Looking back at the tournament (大会を振り返って)
Japanese つわものの たたかいすんで たまらんなあ
Romaji Tsuwamono no tatakai sunde tamaran naa
Translated

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:01
Title: めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim to Be a Pokémon Master
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:28
Title: 1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~
The narrator recaps the battle between Satoshi and Hiroshi.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:35
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Kanto Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:09
Title: 1997-1998-M12-3 シオンへの道‐クチバより
Japanese (Romanized): Shion e no michi - Kuchiba yori
Japanese (TL): The Road to Shion - From Kuchiba
Clips of the first 4 match-ups between Hiroshi and Sayuri are shown.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:16
Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon)
The last battle between Hiroshi and Sayuri is Pikachu against Fushigisou, respectively.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:15
Title: ポケモン城
Japanese (Romanized): Pokémon shiro
Japanese (TL): The Pokémon Castle
Movie 1 BGM - Hiroshi loses the battle.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:37
Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting
Hiroshi talks to Satoshi about fighting to be a Pokémon Master.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:18
Title: 1997-1998-M53 Eyecatch A
Dare da?
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:25
Title: 1997-1998-M54 Eyecatch B
Onisuzume!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:43
Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Rocket Gang Motto
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:23
Title: 1997-1998-M57 ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (TL): Pokémon Gym
Satoshi and Hiroshi get out of the hole with the help of Pigeon and Butterfree.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:52
Title: ~希望の空へ
Japanese (Romanized): Kibō no sora e
Japanese (TL): Towards the Sky of Hope
Movie 1 BGM - Satoshi and Hiroshi shake hands and then follow Kasumi and Takeshi to see the closing ceremony of the League.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:51
Title: 1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (TL): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain
The trainers enter the stage.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:12
Title: 1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit
The fireworks go off in the sky.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:18
Title: めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim to Be a Pokémon Master
The current Opening of the anime plays while a montage of many League moments is shown.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:44
Title: タイプ:ワイルド
Japanese (Romanized): Type: Wild
Japanese (TL): Type: Wild
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:05
Title: 1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit
Special Okido's segment about the Sekiei League. Clips of the closing ceremonies are shown. President Tamaranze appears.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:56
Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
President Tamaranze recites a Senryū!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:04
Title: Mezase Pokémon Master Instrumental
Orange Islands Episode 1 preview

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: Pokémon Theme
Opening Theme for the English Dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:07
Title: 1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~
The narrator recaps the battle between Ash and Ritchie.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:15
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Title Screen
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 05:49
Title: 1997-1998-M12-3 シオンへの道‐クチバより
Japanese (Romanized): Shion e no michi - Kuchiba yori
Japanese (TL): The Road to Shion - From Kuchiba
Clips of the first 4 match-ups between Ritchie and Asunta are shown.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 06:55
Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon)
The last battle between Ritchie and Asunta is Pikachu against Ivysaur, respectively.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 10:16
Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting
Ritchie talks to Ash about fighting to be a Pokémon Master.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 11:23
Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Team Rocket's Motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 13:03
Title: 1997-1998-M57 ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (TL): Pokémon Gym
Ash and Ritchie get out of the hole with the help of Pidgeotto and Butterfree.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 14:32
Title: ~希望の空へ
Japanese (Romanized): Kibō no sora e
Japanese (TL): Towards the Sky of Hope
Movie 1 BGM - Ash and Ritchie shake hands and then follow Misty and Brock to see the closing ceremony of the League.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 15:31
Title: 1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (TL): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain
The trainers enter the stage.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 16:53
Title: 1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit
The fireworks go off in the sky.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 18:58
Title: Pokémon Theme
The current Opening of the anime plays while a montage of many League moments is shown.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 21:30
Title: Together Forever
Pikachu's Jukebox
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 22:31
Title: Pokémon Theme
Ending Theme for the English Dub

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 19
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 14
21 Jan 1999 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3224
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: ポケモンリーグ!さいごのたたかい!/Friends to the End/Pokémon League! Saigo no Tatakai!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot
10 Nov 2010 11:22 AM
Sunain Administrator
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 1190
User Avatar
Characters in Episode: Ash, Ash's Pikachu, Referee, Ritchie, Ritchie's Butterfree, Ash's Squirtle, Ritchie's Charmander, Ash's Charizard, Ritchie's Pikachu, Oak, Delia, Misty, Brock, Misty's Togepi, Assumpta, Assumpta's Ivysaur, Assumpta's Rhydon, Assumpta's Venomoth, Jessie, James, Meowth, Ash's Pigeotto, Ash's Bulbasaur, James's Weezing, President Goodshow, Mandi Executor, Ash's Kingler, Mandi, Mandi's Golbat, Ash's Muk, Jeanette Fisher, Jeanette Fisher Bellsprout, Jeanette Fisher's Beedrill,

Pokemon in Episode: Oddish, Mankey, Charmander, Venonat, Hitmonlee, Tentacool, Poliwhirl, Squirtle, Parasect, Raticate, Pidgeot, Cloyster, Bulbasaur, Moltress, Nidorino

Characters Pokemon Attacks used in Episode:
- Ash's Pikachu - Thunderbolt
- Ash's Pikachu - Thundershock
- Ritchie's Pikachu - Thundershock
- Assumpta's Ivysaur - SolarBeam
- Ash's Bulbasaur - Vine Whip
- Ash's Bulbasaur - Razor Leaf
- James's Weezing - Smog
- Ash's Pigeotto - Gust
- Ritchie's Charmander - Flamethrower
- Ash's Squirtle - Water Gun

Episode Location: Indigo Plateau / Pokemon League

Episode Highlights:
- Ritchie looses to Assumpta as her Ivysaur defeated his Pikachu in the final match-up.
- Ritchie and Ash make a promise to become Pokemon Masters no matter what.
- Closing Ceremonies of the Pokemon League.
- Ash receives Pokemon League Commemorative Badge from President Goodshow.

Eyecatch info: English: Fearow / Japanese: Spearow

Number of Times Team Rocket Blasted off in the episode: 2 - Firework and Pikachu Thundershock

Team Rocket Balloon Enhancements: no

Did Team Rocket use a Mecha in the episode?: no
Last edited 10 Nov 2010 11:43 AM by Sunain