Home / Episode Guide / Masara Town! Setting off on a New Trip!/マサラタウン!あらたなるたびだち/Pallet Party Panic
Titles and Airdates

Titles

  • United States Pallet Party Panic
  • Japan マサラタウン!あらたなるたびだち
  • Japan Masara Town! Aratanaru Tabidachi
  • Japan Masara Town! Setting off on a New Trip!
  • Germany Panik-Party
  • France Alerte au Bourg Palette
  • Spain Pánico en la fiesta de Paleta
  • Sweden Hjältens återkomst
  • Italy Una festa movimentata
  • Mexico ¡Fiesta de pánico en el pueblo Paleta!
  • Taiwan 真新鎮,新的開始
  • Poland Panika na przyjęciu w Alabastii
  • Netherlands Een Pittig Feestje
  • Brazil Pânico na Festa de Pallet
  • Israel פאניקה במסיבת העיר פאלט
  • Czechia Panika v Oblázkovém městě
  • Denmark Festpanik i Pallet Town
  • Greece Χαμός στο Πάρτυ της Πάλετ
  • Portugal Pânico na Festa de Pallet
  • Russia Паника в Аллабастии

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM Team Ota

Japan Screenplay 園田英樹 (Hideki Sonoda)
Japan Storyboard 浅田裕二 (Yūji Asada)
Japan Episode Director 浅田裕二 (Yūji Asada)
Japan Animation Director 岩根雅明 (Masaaki Iwane)

OP/ED List

タイプ・ワイルド
Type: Wild
ライバル!
Rival!
Pokémon: Oltre i Cieli dell'Avventura
Pokémon: Beyond the Skies of the Adventure
포켓몬 Forever
Pokémon Forever
좋은 친구들
Good Friends
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
有你伴我
With You Accompanying Me
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Script Adaptation
Music
音楽
Summary
Ash and co. have made it back to Pallet Town. Ash thanks everyone who supported him through the Pokémon League. Everyone has prepared a party for Ash with Professor Oak hosting it. The party finally begins. Brock munches on some food. Misty suggests that they have their Pokémon join the party too. Brock and Misty send out their Pokémon. Ash sends out his Pokémon too. Before he can release Charizard, Misty and Brock hold him. They tell him to think about what he is doing because Charizard could destroy everything. Ash decides to keep Charizard in its Pokéball. All the Pokémon start to play. Misty thinks that Ash must be really proud for himself. Ash is on his way to get some food.

Team Rocket is at the party cooking some food. Ash comes to them and tells them that he wants three orders of everything. Team Rocket plans to put some hot sauce in Ash's food so that they can steal the Pokémon. Jessie pours some hot sauce and James spreads on some hot mustard. They give Ash his food. Ash gives the food to his Pokémon. Brock also has a taste. Seconds later, their mouths are burning up. Staryu's Water Gun cools them down. Ash tries the food, and his mouth catches on fire. Meanwhile, Team Rocket snatches Pikachu and they head back to their food stand. While Team Rocket says their motto, the food stand transforms into a vehicle. Ash, Misty, and Brock throws the food into Team Rocket's mouths. Team Rocket feels the same burn. Then they quickly take off with Pikachu hanging on a rope. Squirtle uses Water Gun, but water can't reach Team Rocket as they are too far away. Team Rocket throws some bombs out of their vehicle. Ash acts fast by sending Pidgeotto up to burst their balloon. Pidgeotto pops the balloon. Meowth hits the Panic Button, which creates a new balloon. Then Jessie sends out Arbok. Arbok uses Poison Sting, scoring a direct hit on Pidgeotto. Pidgeotto falls but Ash catches it.

Ash sends out Charizard. He tells Charizard to help him get back Pikachu. Charizard refuses to do so. It spots some food ahead. Team Rocket throws more bombs out. The bombs blow up the food that Charizard was about to eat. Charizard is furious now. It flies up to Team Rocket. Team Rocket throws some bombs at Charizard, but Charizard knocks them back at Team Rocket with its wing. The bombs explode, and Team Rocket blasts off again. Pikachu comes falling down, but Charizard catches Pikachu. Then Charizard shoots out a fireball which hits Ash. When it reaches the ground, Charizard shows off its power by shooting fire in different directions.

Team Rocket has fallen into a tree. Something taps Jessie's shoulder. Thinking it was James, she yells at him. Meowth sees that the tree is filled with Pidgeotto and Pidgey. Jessie stands up, and a Spearow attacks her. Up in the sky is a flock of Spearow and a Fearow.

Meanwhile, Professor Oak has just finished healing Pidgeotto. Ash apologizes to Pidgeotto, who gladly accepts Ash's apology. Misty says that it's a shame that Charizard doesn't listen to Ash. Ash tells her that someday Charizard will listen to him. Professor Oak asks Ash and co. that he needs them to run to Valencia Island for a favor. He needs them to get a GS Ball from Professor Ivy. For some reason, the GS Ball can't be transported. Brock imagines a lot of girls on Valencia Island. Ash, Misty, and Brock all want to go. They wave goodbye to Mrs. Ketchum and Professor Oak as they leave Pallet Town.

Ash and co. find it strange on how the forest is very quiet. Pikachu senses something coming. The flock of Spearow flies down, but Ash and co. ducks to avoid them. A Fearow comes swooping down, but Ash and co. avoids it too. Ash looks up Fearow in his Pokédex. Ash wonders why Fearow would be attacking them. He suddenly remembers the time when he threw a rock at a Spearow. That Spearow is now the Fearow. Fearow comes swooping down again, and it grabs onto Ash. Pikachu uses Thundershock, causing Fearow to drop Ash. Ash lands in the same tree in which Team Rocket is in. They tell Ash that the Pidgey and Pidgeotto are too scared to move because of the Spearow and Fearow, so they are stuck. Misty and Brock tells Ash that they have to get to Valencia Island. Ash tells them that if he moves, the Spearow and Fearow will attack. Ash tells Team Rocket that they can escape if they work together.

Ash tells them that it is more important for Team Rocket to get out of the tree. He begins to shake the tree causing Team Rocket to fall on the ground. Suddenly, the Spearow and Fearow comes in and attacks Team Rocket. Team Rocket runs away with the flying Pokémon pecking them. Ash tells the Pidgey and Pidgeotto that they can leave now. Unfortunately, the Pokémon are still too scared to fly away. Ash gets a great idea. He sends out his Pidgeotto. Pidgeotto tells the Pidgey and other Pidgeotto that everything is fine and they can leave. Pidgeotto leads the group out of the tree. Fearow flies right behind the Pidgey and Pidgeotto. Ash's Pidgeotto flies towards Fearow. Fearow strikes Ash's Pidgeotto, and it falls to the ground. Ash runs up to his injured Pokémon. Pidgeotto struggles to get up. Suddenly, a white light surrounds Pidgeotto. Pidgeotto evolves into Pidgeot. Ash looks up Pidgeot in his Pokédex. Ash and Pikachu jumps onto Pidgeot, and they take off to battle Fearow.

Fearow spots Pidgeotto. Pidgeotto fires a strong Gust at Fearow. With amazing speed, Pidgeotto hits Fearow with Quick Attack. Then Pikachu jumps onto Fearow. It shocks Fearow with Thunderbolt. Fearow falls down, and Ash catches Pikachu. Ash now wants to capture the Fearow. He throws a Pokéball at Fearow, but Fearow tosses the Pokéball right back at Ash. Fearow flies back up to battle Pidgeot. The other Pidgey and Pidgeotto flies behind Pidgeot. All of them knocks into Fearow. Scared, Fearow flies away.

At sunset, Ash tells Pidgeot to make sure the Pidgey and Pidgeotto are safe. Pidgeot agrees and flies away. The group of Pidgey and Pidgeotto flies with Pidgeot to another place. Ash is now ready to travel to Valencia Island. Meanwhile, Team Rocket is getting chased by the flock of Spearow.

English Official Summary

After battling in the Pokémon League Tournament, Ash and his friends return to Pallet Town for a hero's welcome. Team Rocket, as usual, ruins the party with another bumbling attempt to steal Pikachu. Professor Oak makes a request for Ash, Brock and Misty to go on another journey to bring back a mysterious looking Pokéball for him. On their way, Ash is in for another surprise when his Pidgeotto evolves into a Pidgeot just in time to save the day!

Italian Official Summary

Ash e amici, tornati a Biancavilla (Pallet Town), sono festeggiati come degli eroi, ma devono ripartire subito: il Prof. Oak ha bisogno di una misteriosa Poké Ball per i suoi studi e chiede ai ragazzi di andargliela a prendere!

Portuguese Official Summary

Ash e os amigos regressam a Pallet para a receção a um herói, mas são logo enviados noutra jornada! O Professor Oak está à procura de uma Pokébola de aspeto misterioso e pede a Ash, Brock e Misty que a encontrem por ele.

Spanish Latin America Official Summary

Ash y sus amigos regresan a Pueblo Paleta con una gran bienvenida, ¡sólo para ser enviados a otro viaje de inmediato! El Profesor Oak busca una misteriosa Pokébola, y le pide a Ash, Brock y Misty que la encuentren para él.

Spanish Official Summary

Después de combatir en el Torneo de la Liga Pokémon, Ash y sus amigos vuelven a Pueblo Paleta para recibir una bienvenida digna de héroes.

English Great Britian Official Summary

After battling in the Pokémon League Tournament, Ash and his friends return to Pallet Town for a hero's welcome. Team Rocket, as usual, ruins the party with another bumbling attempt to steal Pikachu. Professor Oak makes a request for Ash, Brock and Misty to go on another journey to bring back a mysterious looking Pokéball for him. On their way, Ash is in for another surprise when his Pidgeotto evolves into a Pidgeot just in time to save the day!

Dutch Official Summary

Ash en vrienden keren zegevierend terug naar Pallet Town, om meteen op een nieuwe reis gestuurd te worden! Professor Oak is op zoek naar een geheimzinnige Poké Ball en hij vraagt Ash, Brock en Misty om die te gaan zoeken.

French Official Summary

Après avoir participé au Tournoi de la Ligue Pokémon, Sacha et ses amis rentrent à Bourg Palette en héros.

German Official Summary

Nach dem Pokémon-Liga-Wettkampf kehren Ash und seine Freunde nach Alabastia zurück, wo Ash wie ein Held empfangen wird.

Danish Official Summary

Da Ash og hans venner vender tilbage til Pallet Town og får en heltemodtagelse, bliver de straks sendt ud på endnu en rejse, idet Professor Oak beder dem om at finde en Pokéball med et mystisk udseende til ham.

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Misty
  • Japan カスミ
  • Japan Kasumi
  • Japan Kasumi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pidgeotto
  • Japan サトシのピジョン
  • Japan Satoshi no Pigeon
  • Japan Satoshi's Pigeon
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Delia Ketchum
  • Japan ハナコ
  • Japan Hanako
  • Japan Hanako
Character Thumbnail
  • United States Ash's Mr. Mime (Mimey)
  • Japan サトシのバリヤード (バリちゃん)
  • Japan Satoshi no Barrierd (Barri-chan)
  • Japan Satoshi's Barrierd
Character Thumbnail
  • United States Misty's Togepi
  • Japan カスミのトゲピー
  • Japan Kasumi no Togepi
  • Japan Kasumi's Togepi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Professor Samuel Oak
  • Japan オーキド ユキナリ博士
  • Japan Yukinari Okido-hakase
  • Japan Professor Yukinari Okido
Character Thumbnail
  • United States Brock's Vulpix
  • Japan タケシのロコン
  • Japan Takeshi no Rokon
  • Japan Takeshi's Rokon
Character Thumbnail
  • United States Misty's Goldeen
  • Japan カスミのトサキント
  • Japan Kasumi no Tosakinto
  • Japan Kasumi's Tosakinto
Character Thumbnail
  • United States Brock's Onix
  • Japan タケシのイワーク
  • Japan Takeshi no Iwark
  • Japan Takeshi's Iwark
Character Thumbnail
  • United States Brock's Geodude
  • Japan タケシのイシツブテ
  • Japan Takeshi no Ishitsubute
  • Japan Takeshi's Ishitsubute
Character Thumbnail
  • United States Brock's Zubat
  • Japan タケシのズバット
  • Japan Takeshi no Zubat
  • Japan Takeshi's Zubat
Character Thumbnail
  • United States Misty's Staryu
  • Japan カスミのヒトデマン
  • Japan Kasumi no Hitodeman
  • Japan Kasumi's Hitodeman
Character Thumbnail
  • United States Ash's Bulbasaur
  • Japan サトシのフシギダネ
  • Japan Satoshi no Fushigidane
  • Japan Satoshi's Fushigidane
Character Thumbnail
  • United States Ash's Squirtle
  • Japan サトシのゼニガメ
  • Japan Satoshi no Zenigame
  • Japan Satoshi's Zenigame
Character Thumbnail
  • United States Ash's Charizard
  • Japan サトシのリザードン
  • Japan Satoshi no Lizardon
  • Japan Satoshi's Lizardon
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pidgeot
  • Japan サトシのピジョット
  • Japan Satoshi no Pigeot
  • Japan Satoshi's Pigeot
Character Thumbnail
  • United States Misty's Psyduck
  • Japan カスミのコダック
  • Japan Kasumi no Koduck
  • Japan Kasumi's Koduck
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Arbok
  • Japan ムサシのアーボック
  • Japan Musashi no Arbok
  • Japan Musashi's Arbok

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Butterfree
  • Japan バタフリー
  • Japan Butterfree
Pokémon Thumbnail
  • United States Pidgey
  • Japan ポッポ
  • Japan Poppo
Pokémon Thumbnail
  • United States Pidgeotto
  • Japan ピジョン
  • Japan Pigeon
Pokémon Thumbnail
  • United States Spearow
  • Japan オニスズメ
  • Japan Onisuzume
Pokémon Thumbnail
  • United States Fearow
  • Japan オニドリル
  • Japan Onidrill
Pokémon Thumbnail
  • United States Oddish
  • Japan ナゾノクサ
  • Japan Nazonokusa
Pokémon Thumbnail
  • United States Diglett
  • Japan ディグダ
  • Japan Digda
Pokémon Thumbnail
  • United States Mankey
  • Japan マンキー
  • Japan Mankey
Pokémon Thumbnail
  • United States Poliwag
  • Japan ニョロモ
  • Japan Nyoromo
Pokémon Thumbnail
  • United States Bellsprout
  • Japan マダツボミ
  • Japan Madatsubomi
Pokémon Thumbnail
  • United States Voltorb
  • Japan ビリリダマ
  • Japan Biriridama
No notes available for this episode.
10:21

Who's that Pokémon Orange League

10:46

Who's that Pokémon Dare da

23:04

Okido Segment Pokémon Lecture

Pokémon Lecture & Senryu
Pokémon Nassy (ナッシー)
Japanese ナッシーの こかげでのんびり おひるねよ
Romaji Nasshii no kokage de nonbiri ohiru ne yo
Translated

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: ライバル!
Japanese (Romanized): Rival!
Japanese (TL): Rival!
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:29
Title: 1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~
Satoshi has returned to the Masara Town after competing in the Sekiei League.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:12
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Kanto Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:40
Title: 1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon!
The group sends out its Pokémon to participate in the party.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:12
Title: Movie 1 Short - Water Pokémon Eyecatch
Satoshi remembers the bad moments under Lizardon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:33
Title: Movie 1 Short - Summer Vacation (Standard Mix)
Kasumi tells to all the Pokémon to go eat.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:12
Title: 1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang say between themselves that "it's their chance".
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:06
Title: Movie 1 Short - Pikachu and Raichu
Takeshi, Zenigame, Fushigidane and Pigeon's mouths burn from the too spicy food.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:47
Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Rocket Gang Motto
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:44
Title: 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer)
Rocket Gang goes off in the air.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:03
Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away!
Seeing how the food was destroyed by bombs from the above, Lizardon turns his rage against Rocket Gang and their balloon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:23
Title: Movie 1 Short - Rivalry Boasting
Rocket Gang is surrounded by Poppo and Pigeon on the tree.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:47
Title: 1997-1998-M53 Eyecatch A
Dare da?
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:53
Title: 1997-1998-M54 Eyecatch B
Poppo!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:41
Title: 1997-1998-M70 Sunbasking
Professor Okido talks to the group about the Orange Islands and its beaches.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:28
Title: Movie 1 Short - Pokémon Plaza Theme
English: Pokémon Theme Park Theme
The group departs to the Orange Islands.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:04
Title: 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster!
A flock of Onisuzume attack the group from the above.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:34
Title: 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc
Satoshi jumps on the branch of the tree he was sitting at to knock Rocket Gang to the ground.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:34
Title: FLYINGカイリュウ
Japanese (Romanized): FLYING Kairyu
Japanese (TL): Flying Kairyu
Movie 1 BGM - Pigeon persuades all the Poppo and Pigeon to attack the chief Onidrill.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:32
Title: 1997-1998-M12-1 シオンへの道‐クチバより
Japanese (Romanized): Shion e no michi - Kuchiba yori
Japanese (TL): The Road to Shion - From Kuchiba
Pigeon evolves into Pigeot!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:31
Title: 1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit
The flock of Poppo and Pigeon come to help Pigeot's fight against Onidrill.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:34
Title: ~希望の空へ
Japanese (Romanized): Kibō no sora e
Japanese (TL): Towards the Sky of Hope
Movie 1 BGM - Satoshi parts ways with Pigeot.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:44
Title: タイプ:ワイルド
Japanese (Romanized): Type: Wild
Japanese (TL): Type: Wild
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:05
Title: 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures
Professor Okido's Pokémon Lecture
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:09
Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Nassy.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:54
Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
Okido recites a Senryū.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:04
Title: Mezase Pokémon Master Instrumental
Orange Islands Episode 2 preview

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: Pokémon Theme
Opening Theme for the English Dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:08
Title: 1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~
Ash has returned to Pallet Town after competing in the Indigo League.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:51
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:19
Title: 1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (TL): Get Pokémon!
The group sends out its Pokémon to participate in the party.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:51
Title: Movie 1 Short - Water Pokémon Eyecatch
Ash remembers the bad moments with Charizard.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 03:12
Title: Movie 1 Short - Summer Vacation (Standard Mix)
Misty tells to all the Pokémon to go eat.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 03:51
Title: 1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Team Rocket say between themselves that "it's their chance".
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 05:27
Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Team Rocket's Motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 06:23
Title: 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer)
Team Rocket goes off in the air.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 08:42
Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away!
Seeing how the food was destroyed by bombs from the above, Charizard turns his rage against Team Rocket and their balloon.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 12:44
Title: 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster!
A flock of Spearow attack the group from the above.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 15:14
Title: 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc
Ash jumps on the branch of the tree he was sitting at to knock Team Rocket to the ground.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 17:11
Title: 1997-1998-M12-1 シオンへの道‐クチバより
Japanese (Romanized): Shion e no michi - Kuchiba yori
Japanese (TL): The Road to Shion - From Kuchiba
Pidgeotto evolves into Pidgeot!
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 19:11
Title: 1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (TL): Fighting Spirit
The flock of Pidgey and Pidgeotto come to help Pidgeot's fight against Fearow.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:14
Title: ~希望の空へ
Japanese (Romanized): Kibō no sora e
Japanese (TL): Towards the Sky of Hope
Movie 1 BGM - Ash parts ways with Pidgeot.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 21:24
Title: Together Forever
Pikachu's Jukebox
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 22:24
Title: Pokémon Theme
Ending Theme for the English Dub

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 27
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 17
29 Jan 1999 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3224
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Masara Town! Aratanaru Tabidachi/マサラタウン!あらたなるたびだち/Pallet Party Panic. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot
11 Nov 2010 08:06 AM
Sunain Administrator
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 1190
User Avatar
Characters in Episode: Current Episode Guide Info Correct? [Yes]
Ash, Pikachu, Oak, Delia, Misty, Togepi, Brock, Brock's Geodude, Brock's Onix, Brock's Zubat, Brock's Vulpix, Misty's Goldeen, Misty's Staryu, Misty's Psyduck, Ash's Bulbasaur, Ash's Squirtle, Ash's Pigeotto, Ash's Charizard, Jessie, James, Meowth, Jessie's Arbok, Delia's Mr Mime, Ash's Pigeot

Written Biographies for Characters in Episode:
Ash's Pigeotto - Brock said that Ash's Pigeotto would stand up to any kind of attack if it was to protect Ash from harm.

While walking through a forest near Pallet Town, Ash realizes the Spearow that he hit with his Pokeball on the first day that he was on his journey must have evolved into a Fearow. A bunch of Pidgey and Pigeotto were stuck in a tree and were too afraid to leave it. Ash's Pigeotto helped them be brave enough to leave but just as they did the Fearow attacked Ash's Pidgeotto and injured it. Realizing that the Pidgey and Pidgeotto were still in trouble, Ash's Pidgeotto evolved into a Pidgeot.

Ash's Pidgeot - In a forest near Pallet Town, a bunch of Pidgey and Pidgeotto were being terrorized by a Fearow and Spearow. Realizing that the Pidgey and Pidgeotto were in trouble, Ash's Pidgeotto evolved into a Pigeot. Ash and Pikachu climbed on Pidgeot and were able to battle with it to scare off the Fearow and Spearow.

Pidgeot was released to that it could watch over the Pidgey and Pidgeotto so that the Fearow didn't try to attack them again. Ash told Pidgeot that he would be back as soon as he got the Poke Ball for Professor Oak but they have yet to reunite.

Pokemon in Episode: Current Episode Guide Info Correct? [Yes]
Mankey, Oddish, Diglet, Poliwag, Butterfree, Voltorb, Bellsprout, Pidgey, Pigeotto, Fearow, Spearow

Characters Pokemon Attacks used in Episode:
- Misty's Staryu - Water Gun
- Ash's Pidgeotto - Quick Attack
- Jessie's Arbok - Poison Sting
- Ash's Pikachu - Thundershock, Thunderbolt
- Ash's Pidgeot - Gust, Quick Attack

Episode Location: Pallet Town / Professor Oak's Lab

Episode Highlights:
- Ash returns home to Pallet Town and has a party outside Oak's lab to celebrate his participation in the Pokemon League.
- Team Rocket sneaks into the party as Wagon stand attendants and then bomb the party as they steal Pikachu.
- Professor Oak asks Ash to do an errand for him on Valencia Island in the Orange Archipelago. He asks him to visit Professor Ivy and bring back the mysterious GS Ball.
- Ash realizes the Spearow that he hit with his Pokeball on the first day that he was on his journey must have evolved into a Fearow.
- Ash's Pigeotto evolved into a Pigeot and is released to help protect all the Pidgey and Pigeotto so that the bad Fearow didn't return to bother them.
- Ash unsuccessfully attempts to capture Fearow.

Eyecatch info:
- English: Who's that Pokemon? Pigeot
- Japan: Dare da? Poppo

Number of Times Team Rocket Blasted off in the episode: 1 - Bombs blast

Team Rocket Balloon Enhancements: http://www.pocketmonsters.net/imageboard/thread/1970 - Wagon Stand Wheel Propellers, Panic Button Mark 2 Replacement Balloon

Did Team Rocket use a Mecha in the episode?: no

Episode Extras:
Okido Lab - Nassy - 103
Okido Senryu - ナッシーの こかげでのんびり おひるねよ
Last edited 11 Nov 2010 08:19 AM by Sunain