Home / Episode Guide / Saving the World from Ruins/The Ruins of Steel Island!/鋼鉄島の遺跡!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Saving the World from Ruins!
  • Japan 鋼鉄島の遺跡!
  • Japan Koutetsu Shima no Iseki!
  • Japan The Ruins of Steel Island!
  • Germany Auf den letzten Drücker!
  • France Les vestiges de l'Île de Fer !
  • Spain Salvando al mundo desde las ruinas
  • Sweden Rädda världen från Ruiner!
  • Italy Salviamo il mondo dalla rovina!
  • Mexico ¡Salvando el mundo de las ruinas!
  • Finland Maailmaa uhkaavat rauniot!
  • Taiwan 鋼鐵島的遺跡!
  • Netherlands Red de ruïnes
  • Brazil Salvando o Mundo da Ruína!
  • Israel להציל את העולם מפני הריסות
  • Czechia Světu hrozí rozvaliny
  • Norway Ruinene på Iron øya!
  • Denmark Ruinerne på Iron Øen
  • South Korea 강철섬의 유적!
  • Portugal Salvando o Mundo das Ruínas!
  • Russia Руины Железного острова

Airdates

OP/ED List

ハイタッチ!
High Touch!
あしたはきっと
Ashita wa Kitto
내일 더 빛날 우리들
Shining More Tomorrow
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Summary

English Official Summary

Team Galactic has taken over the Iron Island ruins, where their Spear Key has unleashed a strange energy from the ruins. On top of that, the frequency from their machines has driven the local Steel-type Pokémon berserk! The energy has overwhelmed Riley's Lucario, and Lucario attacks Riley and our heroes. Fortunately, Riley is training to be an Aura Guardian, and he uses his own Aura to shield everyone. At Riley's insistence, Pikachu hits Lucario with a Thunderbolt—Lucario backs off, but then it charges Team Galactic! In the meantime, the energy from the ruins has triggered reactions from distant Mt. Coronet and even the meteorites in Veilstone City, and scientists around the region are scrambling to figure out what's happening. Back on Iron Island, Commander Mars' Purugly defeats Lucario, but Riley realizes Lucario was trying to destroy Team Galactic's machines. As our heroes run to finish what Lucario started, Piplup falls into the same cavern where Barry and Team Rocket were trapped after their own scrap with Team Galactic. When Dawn tries to help get them out, an angry Steelix knocks her into the cavern! Riley holds Steelix at bay while Ash and Brock finish the mission; as soon as Pikachu destroys Team Galactic's machinery, Steelix and the island's other Steel-type Pokémon calm down. This also shuts down the ruins, so Team Galactic beats a quick retreat. As a parting gift, they wire the ruins with enough explosive to blow up Iron Island. Riley and Lucario run to disarm the bombs, but Ash and Brock need to rescue their friends from the cavern. James' Carnivine comes to the rescue: it uses a new move, Vine Whip, to help pull itself to the surface, then pulls up everyone else. As our heroes rejoice, Commander Mars, now a safe distance from the island, hits the detonator for the explosives. The whole island trembles, but remains intact! Riley and Lucario used their combined powers of Aura to contain the detonating bombs and channel them high above the island to explode harmlessly. With everything quiet for now, Cynthia's grandmother Carolina flies in to examine Team Galactic's handiwork. Both the ruins and Team Galactic's machine are made of the same compound as the Veilstone meteorites; Team Galactic must be using that to locate Spear Pillar, a key to summoning Dialga and Palkia. Riley offers to help Carolina survey the island, but Ash and his friends have other things on their mind. They part on friendly terms with Barry, then get on the ferry. Their destination: Dawn's next Contest and Ash's next Gym battle!

French Official Summary

La Team Galaxie a investi les vestiges de l'Île de Fer, où leur Lance Ultime a réveillé une étrange énergie dans les ruines.

German Official Summary

Team Galaktik hat die Ruinen der Eiseninsel erobert und mit dem Speerschlüssel eine seltsame Energie freigesetzt.

Italian Official Summary

Il Team Galassia si è impadronito delle rovine dell'Isola Ferrosa, dove una macchina misteriosa rilascia portentose onde di energia.

Portuguese Official Summary

Nossos heróis unem forças com Riley e seu Lucario para batalhar a Equipe Galática pelo destino da Ilha de Ferro!

Finnish Official Summary

Salaperäiset matalat ääniaallot piiskaavat yhä Iron-saaren Terästyypin Pokémoneja raivoon ja sankarimme sekä Riley tietävät, että ilmiön syy on selvitettävä, sillä myös Rileyn Lucario kärsii kovin. Rileyn yllättävästä pyynnöstä Pikachu pamauttaa Lucariota vahvalla Thunderboltilla, mikä lähettää Lucarion Iron-saaren raunioihin. Raunioista löytyy laite, joka ilmeisesti on vaikeuksien takana. Hienosyinen hyökkäyssuunnitelma Galactic-tiimin linnakkeeseen toimii ja laite saadaan tuhottua. Terästyypin Pokémonien kärsimykset päättyvät, mutta Galactic-tiimi on virittänyt saaren täyteen räjähteitä. Kun Galactic-tiimi poistuu saarelta, Riley ja Lucario löytävät raunioiden alle piilotetut lukuisat pommit. Onneksi Lucarion voimakas Aura onnistuu peittämään sisäänsä kaikki pommit ennen kuin ne räjähtävät, ja Iron-saari pelastuu. Pommit viskataan taivaalle, missä ne räjähtävät harmittomasti, kaikkien suureksi huojennukseksi. Sankarimme nousevat lautalle lähteäkseen ja hyvästelevät ystävänsä Barryn. Samaan aikaan harmistunut Cyrus antaa ilkeän suunnitelmansa seuraavan vaiheen toteutuksen Saturnin vastuulle, koska Mars ei onnistunut löytämään Keihäspylvästä. Salaperäiset matalat ääniaallot piiskaavat yhä Iron-saaren Terästyypin Pokémoneja raivoon ja sankarimme sekä Riley tietävät, että ilmiön syy on selvitettävä, sillä myös Rileyn Lucario kärsii kovin. Rileyn yllättävästä pyynnöstä Pikachu pamauttaa Lucariota vahvalla Thunderboltilla, mikä lähettää Lucarion Iron-saaren raunioihin. Raunioista löytyy laite, joka ilmeisesti on vaikeuksien takana. Hienosyinen hyökkäyssuunnitelma Galactic-tiimin linnakkeeseen toimii ja laite saadaan tuhottua. Terästyypin Pokémonien kärsimykset päättyvät, mutta Galactic-tiimi on virittänyt saaren täyteen räjähteitä. Kun Galactic-tiimi poistuu saarelta, Riley ja Lucario löytävät raunioiden alle piilotetut lukuisat pommit. Onneksi Lucarion voimakas Aura onnistuu peittämään sisäänsä kaikki pommit ennen kuin ne räjähtävät, ja Iron-saari pelastuu. Pommit viskataan taivaalle, missä ne räjähtävät harmittomasti, kaikkien suureksi huojennukseksi.Sankarimme nousevat lautalle lähteäkseen ja hyvästelevät ystävänsä Barryn. Samaan aikaan harmistunut Cyrus antaa ilkeän suunnitelmansa seuraavan vaiheen toteutuksen Saturnin vastuulle, koska Mars ei onnistunut löytämään Keihäspylvästä.

Spanish Latin America Official Summary

Nuestros héroes han unido fuerzas con con Riley y su Lucario para combatir al Equipo Galáctico por el destino de la Isla de Hierro.

Spanish Official Summary

El Equipo Galaxia se ha hecho con las ruinas de Isla Hierro, donde su Llave Lanza ha liberado una extraña energía de las ruinas.

English Great Britian Official Summary

Team Galactic has taken over the Iron Island ruins, where their Spear Key has unleashed a strange energy from the ruins. On top of that, the frequency from their machines has driven the local Steel-type Pokémon berserk! The energy has overwhelmed Riley's Lucario, and Lucario attacks Riley and our heroes. Fortunately, Riley is training to be an Aura Guardian, and he uses his own Aura to shield everyone. At Riley's insistence, Pikachu hits Lucario with a Thunderbolt—Lucario backs off, but then it charges Team Galactic! In the meantime, the energy from the ruins has triggered reactions from distant Mt. Coronet and even the meteorites in Veilstone City, and scientists around the region are scrambling to figure out what's happening. Back on Iron Island, Commander Mars' Purugly defeats Lucario, but Riley realizes Lucario was trying to destroy Team Galactic's machines. As our heroes run to finish what Lucario started, Piplup falls into the same cavern where Barry and Team Rocket were trapped after their own scrap with Team Galactic. When Dawn tries to help get them out, an angry Steelix knocks her into the cavern! Riley holds Steelix at bay while Ash and Brock finish the mission; as soon as Pikachu destroys Team Galactic's machinery, Steelix and the island's other Steel-type Pokémon calm down. This also shuts down the ruins, so Team Galactic beats a quick retreat. As a parting gift, they wire the ruins with enough explosive to blow up Iron Island. Riley and Lucario run to disarm the bombs, but Ash and Brock need to rescue their friends from the cavern. James' Carnivine comes to the rescue: it uses a new move, Vine Whip, to help pull itself to the surface, then pulls up everyone else. As our heroes rejoice, Commander Mars, now a safe distance from the island, hits the detonator for the explosives. The whole island trembles, but remains intact! Riley and Lucario used their combined powers of Aura to contain the detonating bombs and channel them high above the island to explode harmlessly. With everything quiet for now, Cynthia's grandmother Carolina flies in to examine Team Galactic's handiwork. Both the ruins and Team Galactic's machine are made of the same compound as the Veilstone meteorites; Team Galactic must be using that to locate Spear Pillar, a key to summoning Dialga and Palkia. Riley offers to help Carolina survey the island, but Ash and his friends have other things on their mind. They part on friendly terms with Barry, then get on the ferry. Their destination: Dawn's next Contest and Ash's next Gym battle!

Russian Official Summary

С руин продолжают доноситься низкочастотные звуки, и покемоны железного типа продолжают вести себя неадекватно. Наши герои и Райли понимают, что им надо срочно действовать. Неожиданно Райли просит Пикачу ударить Лучарио молнией. Ударом молнии Лучарио относит на руины железного острова, где тот находит аппарат, который, похоже, является источником этих звуков. Герои устраивают молниеносную атаку на руины и выводят аппарат из строя, освобождая покемонов от мучений. Но оказывается, члены команды Галактика заминировали весь остров. Еще до бегства команды Галактика, Райли и Лучарио находят множество бомб под руинами, но благодаря мощной ауре покемона их удаётся обезвредить до детонации. Остров спасён. После этого Райли и Лучарио поднимают бомбы в воздух, где они и взрываются, ко всеобщей радости и облегчению. Наши герои прощаются с Барри и уплывают на пароме. Тем временем, Сайрус не теряет надежды захватить Острую колонну.

Dutch Official Summary

Team Galactic heeft de ruïnes van Iron Island bezet, waarbij hun Spear Key uit de ruïnes een vreemde energie heeft ontketend.

Norwegian Official Summary

Når de mystiske lavfrekvente lydbølgene fortsetter å la alle Ståltype Pokémon gå berserk på Iron Øyen, vet heltene våre, i lag med Riley, at de må komme til bunns i dette, etter at de har sett Rileys Lucario lide så veldig. Etter ønske fra Riley sender en sterk Thunderbolt mot Lucario fra Pikachu Lucario til Iron Øyen ruinene, hvor den peker ut maskinen som ser ut til å forårsake problemet. En intrikat angrepsstrategi mot Team Galactics festning der, ødelegger til slutt maskinen, og befrir dermed alle Ståltypene fra deres smerte, men Team Galactic har lagt ut eksplosiver over hele øya. Når Team Galactic forlater øya, oppdager Riley og Lucario de mange bombene som er plassert under ruinene, men Lucarios sterke aura klarer å desarmere bombene før de eksploderer, og redder Iron Øyen. De kaster dem så opp mot himmelen, hvor de eksploderer uten å gjøre skade, til alles lettelse og glede. Heltene våre forbereder seg på å gå om bord i ferjen, og tar farvel med deres venn Barry, mens samtidig et annet sted har en stille, ulykkelig Cyrus nå tildelt den neste fasen av den onde planen til Satur, etter Mars mislykkede forsøk på å få tak i Spydsøylen. Når de mystiske lavfrekvente lydbølgene fortsetter å la alle Ståltype Pokémon gå berserk på Iron Øyen, vet heltene våre, i lag med Riley, at de må komme til bunns i dette, etter at de har sett Rileys Lucario lide så veldig. Etter ønske fra Riley sender en sterk Thunderbolt mot Lucario fra Pikachu Lucario til Iron Øyen ruinene, hvor den peker ut maskinen som ser ut til å forårsake problemet. En intrikat angrepsstrategi mot Team Galactics festning der, ødelegger til slutt maskinen, og befrir dermed alle Ståltypene fra deres smerte, men Team Galactic har lagt ut eksplosiver over hele øya. Når Team Galactic forlater øya, oppdager Riley og Lucario de mange bombene som er plassert under ruinene, men Lucarios sterke aura klarer å desarmere bombene før de eksploderer, og redder Iron Øyen. De kaster dem så opp mot himmelen, hvor de eksploderer uten å gjøre skade, til alles lettelse og glede.Heltene våre forbereder seg på å gå om bord i ferjen, og tar farvel med deres venn Barry, mens samtidig et annet sted har en stille, ulykkelig Cyrus nå tildelt den neste fasen av den onde planen til Satur, etter Mars mislykkede forsøk på å få tak i Spydsøylen.

Swedish Official Summary

Medan de mystiska lågfrekventa ljudvågorna fortsätter att driva Stål-typer av Pokémon från vettet på Iron-ön, vet våra Hjältar och Riley, efter att ha sett Rileys Lucario lida stort, att de måste gå till botten med det. Efter ett överraskande önskemål från Riley, skickar en stark Thunderbolt från Pikachu mot Lucario denne till Iron-öns Ruiner, där den pekar ut maskinen som verkar orsaka problemet. En invecklad anfalls-strategi mot Team Galactics fäste där förstör till slut maskinen för gott. Därigenom befrias alla Stål-typer av Pokémon från sin smärta, men Team Galactic har kopplat ihop hela ön med sprängämnen. När Team Galactic lämnar ön, upptäcker Riley och Lucario en mängd bomber som har riggats under Ruinerna, men Lucarios mäktiga Aura kan kapsla in alla bomber innan de exploderar och rädda ön. Därefter slungar de bomberna upp i skyn, där de exploderar ofarligt till allas stora lättnad och glädje. Medan våra Hjältar förbereder sig för att gå ombord på färjan för avfärd, tar de farväl av Barry, samtidigt som, på en annan plats, en i tysthet olycklig Cyrus nu har tilldelat Saturn nästa fas i deras onda plan efter Mars misslyckande att erövra Spjutpelaren.

Danish Official Summary

Da de mystiske lave lydbølger fortsat får Iron øens Ståltype Pokémon til at gå amok, er vore helte sammen med Riley fuldt bevidste om, at de skal til bunds i sagen – ikke mindst for Lucarios skyld, idet denne lider meget under lyden. Overraskende nok sender Pikachu på Rileys opfordring Lucarios til ruinerne på Iron øen med et kraftigt Thunderbolt. Her finder Lucario den maskine, der er skyld i problemet. Herefter ødelægger en indviklet angrebsstrategi mod Team Galactics fæstning endelig maskinen, hvilket befrier alle Ståltype Pokémon for deres lidelser. Imidlertid har Team Galactic desværre placeret sprængstoffer over hele øen og forladt den. Nu finder Riley og Lucario massevis af bomber under ruinerne, men Lucarios voldsomme Aura kan snildt rumme dem alle sammen, før de eksploderer, og det er Iron øens redning. Derfor smides alle bomber op i luften, hvor de går af uden at gøre nogen skade, hvilket udløser stor lettelse og glæde. Mens vore helte gør sig klar til at gå om bord på færgen, siger de farvel til deres ven Barry. Men samtidigt et andet sted er en lettere utilfreds Cyrus nu ved at gå ind i næste fase af sine, Saturns og Mars’ onde planer, efter at det er mislykkedes for sidstnævnte at få fat på Spydsøjlen. Da de mystiske lave lydbølger fortsat får Iron øens Ståltype Pokémon til at gå amok, er vore helte sammen med Riley fuldt bevidste om, at de skal til bunds i sagen – ikke mindst for Lucarios skyld, idet denne lider meget under lyden. Overraskende nok sender Pikachu på Rileys opfordring Lucarios til ruinerne på Iron øen med et kraftigt Thunderbolt. Her finder Lucario den maskine, der er skyld i problemet. Herefter ødelægger en indviklet angrebsstrategi mod Team Galactics fæstning endelig maskinen, hvilket befrier alle Ståltype Pokémon for deres lidelser. Imidlertid har Team Galactic desværre placeret sprængstoffer over hele øen og forladt den. Nu finder Riley og Lucario massevis af bomber under ruinerne, men Lucarios voldsomme Aura kan snildt rumme dem alle sammen, før de eksploderer, og det er Iron øens redning. Derfor smides alle bomber op i luften, hvor de går af uden at gøre nogen skade, hvilket udløser stor lettelse og glæde.Mens vore helte gør sig klar til at gå om bord på færgen, siger de farvel til deres ven Barry. Men samtidigt et andet sted er en lettere utilfreds Cyrus nu ved at gå ind i næste fase af sine, Saturns og Mars’ onde planer, efter at det er mislykkedes for sidstnævnte at få fat på Spydsøjlen.

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Dawn
  • Japan ヒカリ
  • Japan Hikari
  • Japan Hikari
Character Thumbnail
  • United States Ash's Grotle
  • Japan サトシのハヤシガメ
  • Japan Satoshi no Hayashigame
  • Japan Satoshi's Hayashigame
Character Thumbnail
  • United States Ash's Chimchar
  • Japan サトシのヒコザル
  • Japan Satoshi no Hikozaru
  • Japan Satoshi's Hikozaru
Character Thumbnail
  • United States Ash's Staravia
  • Japan サトシのムクバード
  • Japan Satoshi no Mukubird
  • Japan Satoshi's Mukubird
Character Thumbnail
  • United States Brock's Sudowoodo
  • Japan タケシのウソッキー
  • Japan Takeshi no Usokkie
  • Japan Takeshi's Usokkie
Character Thumbnail
  • United States Brock's Croagunk
  • Japan タケシのグレッグル
  • Japan Takeshi no Gureggru
  • Japan Takeshi's Gureggru
Character Thumbnail
  • United States Professor Rowan
  • Japan ナナカマド博士
  • Japan Nanakamado-hakase
  • Japan Professor Nanakamado
Character Thumbnail
  • United States Yuzo
  • Japan ユウゾウ
  • Japan Yūzō
  • Japan Yuzo
Character Thumbnail
  • United States Dawn's Piplup
  • Japan ヒカリのポッチャマ
  • Japan Hikari no Pochama
  • Japan Hikari's Pochama
Character Thumbnail
  • United States Professor Rowan's Assistants
  • Japan ナナカマド博士のアシスタント
  • Japan Nanakamado-hakase no Assistant
  • Japan Professor Nanakamado's Assistants
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Seviper
  • Japan ムサシのハブネーク
  • Japan Musashi no Habunake
  • Japan Musashi's Habunake
Character Thumbnail
  • United States James' Carnivine
  • Japan コジロウのマスキッパ
  • Japan Kojirō no Muskippa
  • Japan Kojiro's Muskippa
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States James' Mime Jr.
  • Japan コジロウのマネネ
  • Japan Kojirō no Manene
  • Japan Kojiro's Manene
Character Thumbnail
  • United States Saturn
  • Japan サターン
  • Japan Saturn
  • Japan Saturn
Character Thumbnail
  • United States Team Galactic Grunts
  • Japan ギンガ団員
  • Japan Ginga-danin
  • Japan Galaxy Gang Grunts
Character Thumbnail
  • United States Barry
  • Japan ジュン
  • Japan Jun
  • Japan Jun
Character Thumbnail
  • United States Barry's Empoleon
  • Japan ジュンのエンペルト
  • Japan Jun no Emperte
  • Japan Jun's Emperte
Character Thumbnail
  • United States Barry's Heracross
  • Japan ジュンのヘラクロス
  • Japan Jun no Heracros
  • Japan Jun's Heracros
Character Thumbnail
  • United States Riley
  • Japan ゲン
  • Japan Gen
  • Japan Gen
Character Thumbnail
  • United States Riley's Lucario
  • Japan ゲンのルカリオ
  • Japan Gen no Lucario
  • Japan Gen's Lucario
Character Thumbnail
  • United States Mars
  • Japan マーズ
  • Japan Mars
  • Japan Mars
Character Thumbnail
  • United States Mars' Purugly
  • Japan マーズのブニャット
  • Japan Mars no Bunyat
  • Japan Mars' Bunyat
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Yanmega
  • Japan ムサシのメガヤンマ
  • Japan Musashi no Megayanma
  • Japan Musashi's Megayanma
Character Thumbnail
  • United States Professor Carolina
  • Japan カラシナ博士
  • Japan Karashina-hakase
  • Japan Professor Karashina
Character Thumbnail
  • United States Cyrus
  • Japan アカギ
  • Japan Akagi
  • Japan Akagi
Character Thumbnail
  • United States Reggie
  • Japan レイジ
  • Japan Reiji
  • Japan Reiji
Character Thumbnail
  • United States Reggie's Staraptor
  • Japan レイジのムクホーク
  • Japan Reiji no Mukuhawk
  • Japan Reiji's Mukuhawk
Character Thumbnail
  • United States Charon
  • Japan プルート
  • Japan Pluto
  • Japan Pluto

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Golbat
  • Japan ゴルバット
  • Japan Golbat
Pokémon Thumbnail
  • United States Geodude
  • Japan イシツブテ
  • Japan Ishitsubute
Pokémon Thumbnail
  • United States Graveler
  • Japan ゴローン
  • Japan Golone
Pokémon Thumbnail
  • United States Magnemite
  • Japan コイル
  • Japan Coil
Pokémon Thumbnail
  • United States Magneton
  • Japan レアコイル
  • Japan Rarecoil
Pokémon Thumbnail
  • United States Steelix
  • Japan ハガネール
  • Japan Haganeil
Pokémon Thumbnail
  • United States Skarmory
  • Japan エアームド
  • Japan Airmd
Pokémon Thumbnail
  • United States Aron
  • Japan ココドラ
  • Japan Cokodora
Pokémon Thumbnail
  • United States Lairon
  • Japan コドラ
  • Japan Kodora
Pokémon Thumbnail
  • United States Aggron
  • Japan ボスゴドラ
  • Japan Bossgodora
Pokémon Thumbnail
  • United States Bidoof
  • Japan ビッパ
  • Japan Bippa
Pokémon Thumbnail
  • United States Kricketot
  • Japan コロボーシ
  • Japan Koroboshi
No notes available for this episode.
09:57

Eyecatch Diamond and Pearl Eyecatch

Fourth variation of the Diamond and Pearl Intro and Return Eyecatches featuring Hikari, Satoshi and Takeshi.
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: 2000年劇場版「結晶塔の帝王」タイトルテーマ
Japanese (Romanized): 2000-nen Gekijōban [Kesshou Tou no Teiou] Title Theme
Japanese (TL): 2000 Theatrical Edition Emperor of the Crystal Tower Title Theme
Movie 3 BGM - The narrator recaps last episode's events.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:43
Title: ハイタッチ!
Japanese (TL): High Touch!
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:10
Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution
Diamond & Pearl Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:23
Title: Movie 3 BGM - Crystal Expands
Movie 3 BGM - Gen protects the group with a wave.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:42
Title: ファントムトループ来襲!!
Japanese (Romanized): Phantom Troops Raishuu!!
Japanese (TL): Phantom Troops Attack!!
Movie 9 BGM - The energy beam hits the mountain.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:55
Title: 氷原の決戦(レックウザVsデオキシス)
Japanese (Romanized): Hyougen no Kessen (Rayquaza Vs Deoxys)
Japanese (TL): Decisive Battle on the Ice Field (Rayquaza Vs Deoxys)
Movie 7 BGM - A Haganeil emerges from the ground, behind Hikari.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:32
Title: GO!はじまりの樹へ
Japanese (Romanized): GO! Hajimari no ki e
Japanese (TL): GO! To the Tree of World's Origin
Movie 8 BGM - Gen uses his wave to protect everyone caught in the cave from the Haganeil.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:57
Title: 2006-2010(DP)-Eyecatch C
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:03
Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day)
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:14
Title: 2006-2010(DP)-Eyecatch B
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:21
Title: Movie 7 BGM - Reviving Deoxys
Movie 7 BGM - Satoshi uses Pikachu and Mukubird to destroy the machine.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:08
Title: Movie 2 BGM - Strange Weather
Movie 2 BGM - Haganeil wakes up from the confused state.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:42
Title: 命かけて
Japanese (Romanized): Inochi kakete
Japanese (TL): Sacrificing a Life
Movie 8 BGM - Mars threatens to blow up the island if the others advance, and retreats in her helicopter with Galaxy Gang.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:17
Title: 出撃!
Japanese (Romanized): Shutsugeki!
Japanese (TL): Sortie!
Movie 5 BGM - Lucario and Gen use their Wave to trap the explosions and disperse them in the air.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:49
Title: Movie 10 BGM - Baron Alberto Appears
Movie 10 BGM - Professor Karashina examines the stones Galaxy Gang left behind.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:22
Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting
Jun says goodbye to Satoshi and friends as they board the boat.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:54
Title: あしたはきっと
Japanese (Romanized): Ashita wa Kitto
Japanese (TL): Surely Tomorrow
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:14
Title: ファンファーレ
Japanese (TL): Fanfare
Movie 8 BGM - Professor Okido's Great Pokémon Examination
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:20
Title: 舞踏会
Japanese (Romanized): Butou Kai
Japanese (TL): Ballroom Dance
Movie 8 BGM - Professor Okido asks a question about Airmd.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:15
Title: 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme
Diamond & Pearl Episode 112 preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:44
Title: ハイタッチ!(インストバージョン)
Japanese (TL): High Touch! (Instrumental Version)
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: 2000年劇場版「結晶塔の帝王」タイトルテーマ
Japanese (Romanized): 2000-nen Gekijōban [Kesshou Tou no Teiou] Title Theme
Japanese (TL): 2000 Theatrical Edition Emperor of the Crystal Tower Title Theme
The narrator recaps
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:44
Title: ~Battle Cry~ (Stand Up!)
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 03:04
Title: ファントムトループ来襲!!
Japanese (Romanized): Phantom Troops Raishuu!!
Japanese (TL): Phantom Troops Attack!!
The energy beam hits the mountain.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 09:14
Title: Movie 7 BGM - Reviving Deoxys
Pikachu and Staravia destroy the machine.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 11:34
Title: 命かけて
Japanese (Romanized): Inochi kakete
Japanese (TL): Sacrificing a Life
Mars threatens to blow up the island.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 16:13
Title: 出撃!
Japanese (Romanized): Shutsugeki!
Japanese (TL): Sortie!
Riley and Lucario destroyed all the bombs and made out alive(The dub only keeps the end section)
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 19:31
Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting
Riley/Barry says goodbye to the group.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:39
Title: ~Battle Cry~ (Stand Up!)
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 21
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 8
22 Jan 2009 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3212
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Koutetsu Shima no Iseki!/鋼鉄島の遺跡!/Saving the World from Ruins. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot
22 Jan 2009 02:59 PM
Sunain Administrator
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 1190
User Avatar
Once again, an excellent episode. Really enjoyed watching this episode. Great story and it continues the Galaxy Gang arc. I think everyone is anticipating Satoshi getting a Riolu egg from Gen at some point, so that will be interesting to see if that happens. It's funny how when Lucario was first introduced around the time of Movie 8, everyone thought it was going to be a legendary Pokemon. It might as well be, as all the movies and episodes dedicated to it have been quite epic in scale. This episode was no different. The ending scene with Gen and Lucario brought back memories of Movie 8, which the movie 8 music in the episode also helped.
Administrator of PocketMonsters.net
22 Jan 2009 03:48 PM
Tsubami Administrator
Joined: 21 Aug 2008
Posts: 21
User Avatar
I'm inclined to agree with Sunain. Overall, this was a great episode which had a lot more action than the one before (as expected since that one was a setup-ep). Some really nice music here - both the expected movie 8 fluff for Lucario as well as the neat "stopping the water" piece from movie 5.
22 Jan 2009 04:07 PM
Joined: 22 Jan 2009
Posts: 7
User Avatar
Kojiro (James) is soooo cuuuute in this episode!!!!
24 Jan 2009 11:39 PM
Joined: 04 Nov 2008
Posts: 1
User Avatar
It was a real great ep. Lucario's and Gen's aura scenes were so movie 8.