Home / Episode Guide / Frozen on Their Tracksデンリュウ列車!ハンサム登場!!The Denryu Train! Handsome Appears!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Frozen on the Tracks!
  • Japan デンリュウ列車!ハンサム登場!!
  • Japan Denryu ressha! Handsome tōjō!!
  • Japan The Denryu Train! Handsome Appears!!
  • Germany Eine Zugfahrt, die ist lustig…!
  • France Sur la bonne voie !
  • Spain Detenidos en seco
  • Sweden Sidospår!
  • Italy Trappola sulla ferrovia
  • Mexico ¡Congelados en sus pasos!
  • Finland Mutkia matkassa!
  • Taiwan 電龍列車!帥哥登場!!
  • Netherlands Dood spoor, of niet?
  • Brazil A Encruzilhada!
  • Israel קפואים על הפסים
  • Czechia Velká vlaková loupež
  • Norway Sidespor!
  • Denmark Sidespor!
  • South Korea 전룡! 피카츄를 구하라!
  • Portugal Parados na Linha!
  • Russia Проблемы в пути!

Airdates

Staff List

OP/ED List

ハイタッチ!
High Touch!
もえよ ギザみみピチュー!
Moeyo Giza mimi Pichu!
내일 더 빛날 우리들
Shining More Tomorrow
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary

English Official Summary

Ash, Dawn, and Brock are on a train, headed for Ash’s big battle at Lake Acuity. They startle another passenger, Looker, a nervous but kind-hearted man who tells them about the Electric-type Pokémon working on the train. Naturally, our heroes are curious to see this for themselves, so they join Looker to visit the engineer and the train’s Ampharos. When the train is halted by an unexplained red signal up ahead, the conductor investigates and Looker gets off to take a walk. Looker actually suspects someone set the red signal to delay the train while they secretly used the railroad track, but who? Ash and his friends hop off the train to enjoy a picnic lunch with their Pokémon. But Team Rocket was also on the train, and they drop by in their Meowth balloon to steal all the Pokémon. The engineer orders Ampharos to stop them, so Team Rocket settles for stealing Pikachu, Happiny, and Piplup—except Ampharos comes along for the ride and crashes their balloon! As Ampharos and the three Pokémon escape into the forest and begin their long, dangerous walk back, Looker slips away from the conductor and turns to be quite the super-sleuth. He has a good idea of who stopped the train, and he’s looking for clues! Ash’s Staraptor spots the lost Pokémon, and our heroes hurry to catch up. Pikachu, Piplup, Happiny, and Ampharos stumble into a Team Rocket pit trap and are scooped up by Jessie and James, but rescue arrives just in time. Staraptor swoops in to free them as Brock’s Sudowoodo uses its new Hammer Arm move to knock Team Rocket for a loop. Then Pikachu blasts Team Rocket into the skies and everyone returns to the train, which is now ready to resume operation. Ash and his friends think everything is back to normal, but they don’t know that Looker has identified who stopped the train in the first place: the evil Team Galactic!

French Official Summary

Sacha, Aurore et Pierre se trouvent dans un train qui les emmène au prochain grand combat de Sacha au Lac Savoir.

German Official Summary

Ash, Lucia und Rocko sind im Zug unterwegs zu Ashs nächstem Kampf am See der Stärke.

Italian Official Summary

Ash, Lucinda e Brock sono in treno diretti alla prossima sfida di Ash presso il Lago Arguzia.

Portuguese Official Summary

Viajando de trem a caminho do Lago da Perspicácia e a Batalha de Ash contra Paul, uma parada inesperada força um passageiro misterioso a entrar secretamente em ação!

Finnish Official Summary

Kun sankarimme ovat matkalla junalla Acuity-järvelle Ashin sovittuun Pokémon-otteluun Paulin kanssa, he saavat hämmästyä huomatessaan Ampharosin olevan osa heidän junansa henkilökuntaa! Junassa heidän kanssaan matkustaa myös melko epätavallinen mies nimeltä herra Looker sekä naamioitunut Rakettiryhmä. Ongelmat alkavat, kun yllättäen raiteiden ylle ilmaantuu punainen valo ja pakottaa junan pysähtymään. Ja kun Rakettiryhmä näkee kaikki sankareidemme Pokémonit lounaalla, se päättää, että tässä olisi loistava tilaisuus varastaa ne kaikki. Sillä välin herra Looker poistuu junasta aavistaen pahaa ja alkaa tutkia, miksi juna on pysähtynyt. Rakettiryhmä onnistuu nappaamaan kaikki sankareidemme Pokémonit sekä junan Ampharosin, mutta Ashin Staraptor tekee voimakkaan Aerial Acen ja vapauttaa Pokémonit. Ne kuitenkin tipahtavat kauaksi sankareistamme ja niiden on selvittävä monista esteistä ennen kuin ne löytävät taas omistajiensa luo. Samaan aikaan herra Looker on nuuskinut ympäriinsä ja hoksannut, että Galactic-tiimi oli junan pysähtymisen takana. He halusivat käyttää rataa kuljettaakseen jotain salaa Acuity-järveltä hylättyä radanpätkää hyväksikäyttäen. Kun kaikki ovat taas turvassa, vihreä valo syttyy ja sankarimme jatkavat matkaansa Acuity-järvelle ja meille selviää, että herra Looker on itse asiassa etsivä, joka on Galactic-tiimin jäljillä ja pyrkii selvittämään heidän toistaiseksi tuntemattomia juoniaan! Kun sankarimme ovat matkalla junalla Acuity-järvelle Ashin sovittuun Pokémon-otteluun Paulin kanssa, he saavat hämmästyä huomatessaan Ampharosin olevan osa heidän junansa henkilökuntaa! Junassa heidän kanssaan matkustaa myös melko epätavallinen mies nimeltä herra Looker sekä naamioitunut Rakettiryhmä. Ongelmat alkavat, kun yllättäen raiteiden ylle ilmaantuu punainen valo ja pakottaa junan pysähtymään. Ja kun Rakettiryhmä näkee kaikki sankareidemme Pokémonit lounaalla, se päättää, että tässä olisi loistava tilaisuus varastaa ne kaikki. Sillä välin herra Looker poistuu junasta aavistaen pahaa ja alkaa tutkia, miksi juna on pysähtynyt.Rakettiryhmä onnistuu nappaamaan kaikki sankareidemme Pokémonit sekä junan Ampharosin, mutta Ashin Staraptor tekee voimakkaan Aerial Acen ja vapauttaa Pokémonit. Ne kuitenkin tipahtavat kauaksi sankareistamme ja niiden on selvittävä monista esteistä ennen kuin ne löytävät taas omistajiensa luo. Samaan aikaan herra Looker on nuuskinut ympäriinsä ja hoksannut, että Galactic-tiimi oli junan pysähtymisen takana. He halusivat käyttää rataa kuljettaakseen jotain salaa Acuity-järveltä hylättyä radanpätkää hyväksikäyttäen.Kun kaikki ovat taas turvassa, vihreä valo syttyy ja sankarimme jatkavat matkaansa Acuity-järvelle ja meille selviää, että herra Looker on itse asiassa etsivä, joka on Galactic-tiimin jäljillä ja pyrkii selvittämään heidän toistaiseksi tuntemattomia juoniaan!

Spanish Latin America Official Summary

En su viaje en tren hacia el Lago Agudeza y a la batalla programada de Ash con Paul, una misteriosa parada hace que uno de los pasajeros se ponga secretamente en acción.

Spanish Official Summary

Ash, Maya y Brock van a bordo de un tren con destino a Lago Agudeza, donde pronto va a tener lugar el combate de Ash contra Polo.

English Great Britian Official Summary

Ash, Dawn, and Brock are on a train, headed for Ash’s big battle at Lake Acuity. They startle another passenger, Looker, a nervous but kind-hearted man who tells them about the Electric-type Pokémon working on the train. Naturally, our heroes are curious to see this for themselves, so they join Looker to visit the engineer and the train’s Ampharos. When the train is halted by an unexplained red signal up ahead, the conductor investigates and Looker gets off to take a walk. Looker actually suspects someone set the red signal to delay the train while they secretly used the railroad track, but who? Ash and his friends hop off the train to enjoy a picnic lunch with their Pokémon. But Team Rocket was also on the train, and they drop by in their Meowth balloon to steal all the Pokémon. The engineer orders Ampharos to stop them, so Team Rocket settles for stealing Pikachu, Happiny, and Piplup—except Ampharos comes along for the ride and crashes their balloon! As Ampharos and the three Pokémon escape into the forest and begin their long, dangerous walk back, Looker slips away from the conductor and turns to be quite the super-sleuth. He has a good idea of who stopped the train, and he’s looking for clues! Ash’s Staraptor spots the lost Pokémon, and our heroes hurry to catch up. Pikachu, Piplup, Happiny, and Ampharos stumble into a Team Rocket pit trap and are scooped up by Jessie and James, but rescue arrives just in time. Staraptor swoops in to free them as Brock’s Sudowoodo uses its new Hammer Arm move to knock Team Rocket for a loop. Then Pikachu blasts Team Rocket into the skies and everyone returns to the train, which is now ready to resume operation. Ash and his friends think everything is back to normal, but they don’t know that Looker has identified who stopped the train in the first place: the evil Team Galactic!

Russian Official Summary

Наши герои едут на поезде на Озеро Акьюити, место проведения схватки Эша с Полом. Как же сильно оказывается удивление наших героев, когда оказывается, что одним из членов локомотивной бригады оказывается Амфарос. Кроме того, среди пассажиров на этому поезде загадочный мужчина по имени Лукер, а также переодетые члены Команды Р. Проблемы начинаются, когда поезду приходится остановиться из-за необъяснимого красного сигнала семафора. Наши герои со своими покемонами решают устроить пикник на лужайке, и Команда Р решает, что это настал подходящий момент для кражи покемонов. Лукер же незаметно покидает поезд, желая выяснить истинные причины остановки. Команде Р удаётся-таки схватить покемонов наших героев, а также Амфароса, но Стараптору удаётся их освободить. Впрочем, Команда Р к тому моменту уже успела унести их на почтенное расстояние, и теперь нашим героям нужно их найти. Мистер Лукер, тем временем, проводит своё расследование и узнает, что причиной остановки поезда стала Команда Галактика, которая перекрыла часть пути, чтобы использовать заброшенную железнодорожную линию, ведущую к озеру Акьюити. Разобравшись со всем, наши герои продолжают свой путь. Мистер Лукер же решает, наконец, представиться, и оказывается, что он полицейский, идущий по следам Команды Галактика с целью раскрыть их секретные планы.

Dutch Official Summary

Ash, Dawn en Brock bevinden zich in een trein naar het grote gevecht van Ash in Lake Acuity.

Norwegian Official Summary

Når de tar toget mot Acuity sjøen til Ash planlagte Pokémonkamp mot Paul, blir heltene våre overrasket over å finne en Ampharos som del av lokomotivførerteamet! Også om bord i toget er en ganske useadvanlig mann med navn Herr Looker, så vel som et Team Rocket i forkledning. Det oppstår imidlertid problemer når toget plutselig må stoppe for rødt lys. Og når de ser alle våre helters Pokémon ute og spiser lunsj, bestemmer Team Rocket seg for at det er det perfekte tidspunkt til å stjele alle sammen. Herr Looker stiger ut av toget og aner ugler i mosen, og han starter i all hemmelighet å undersøke årsaken til at toget har stoppet. Imens har Team Rocket lyktes med å knabbe alle våre venners Pokémon og togets Ampharos, men Ash sin Staraptor sender ut en kraftfull Aerial Ace, som befrir alle Pokémon. Men de har landet langt unna heltene våre, og de må passere mange hinder før alle til slutt er gjenforent. I løpet av denne tiden har Herr Lokker gjort litt detektivarbeid og funnet at det faktisk var Team Galactic som hadde stoppet toget – for i all hemmelighet å bruke sporet til å frakte noe til Acuity sjøen med tog via et nedlagt spor. Med alle i god behold får de endelig grønt lys, og heltene våre kan fortsette ferden mot Acuity sjøen, og vi oppdager også til slutt Herr Looker, som faktisk er en etterforsker, like i hælene på Team Galactic og deres hittil uvisse ugjerninger! Når de tar toget mot Acuity sjøen til Ash planlagte Pokémonkamp mot Paul, blir heltene våre overrasket over å finne en Ampharos som del av lokomotivførerteamet! Også om bord i toget er en ganske useadvanlig mann med navn Herr Looker, så vel som et Team Rocket i forkledning. Det oppstår imidlertid problemer når toget plutselig må stoppe for rødt lys. Og når de ser alle våre helters Pokémon ute og spiser lunsj, bestemmer Team Rocket seg for at det er det perfekte tidspunkt til å stjele alle sammen. Herr Looker stiger ut av toget og aner ugler i mosen, og han starter i all hemmelighet å undersøke årsaken til at toget har stoppet.Imens har Team Rocket lyktes med å knabbe alle våre venners Pokémon og togets Ampharos, men Ash sin Staraptor sender ut en kraftfull Aerial Ace, som befrir alle Pokémon. Men de har landet langt unna heltene våre, og de må passere mange hinder før alle til slutt er gjenforent.I løpet av denne tiden har Herr Lokker gjort litt detektivarbeid og funnet at det faktisk var Team Galactic som hadde stoppet toget – for i all hemmelighet å bruke sporet til å frakte noe til Acuity sjøen med tog via et nedlagt spor.Med alle i god behold får de endelig grønt lys, og heltene våre kan fortsette ferden mot Acuity sjøen, og vi oppdager også til slutt Herr Looker, som faktisk er en etterforsker, like i hælene på Team Galactic og deres hittil uvisse ugjerninger!

Swedish Official Summary

På ett tåg mot Acuity-sjön och Ashs planerade Pokémon-strid med Paul, blir våra Hjältar överraskade av att hitta en Ampharos bland de lokförare som kör tåget de åker med! På samma tåg finns även en ganska ovanlig man vid namn Herr Looker, liksom ett förklätt Team Rocket. Bekymren börjar dock när ett rödljus plötsligt uppenbarar sig framför dem på spåret, vilket tvingar dem att stanna. Och när Team Rocket får se alla våra Hjältars Pokémon utanför ätande lunch, beslutar de sig för att tiden är perfekt för att stjäla allihop, medan Herr Looker kliver av tåget med en känsla av oro och i hemlighet sätter igång en undersökning om varför tåget har stannat. Under tiden har Team Rocket lyckats rycka till sig alla våra Hjältars Pokémon samt tågets Ampharos, men Ashs Staraptor släpper loss en kraftfull Aerial Ace som befriar alla Pokémon. De har dock landat långt från våra Hjältar och måste korsa ett flertal hinder innan alla till slut är återförenade. Medan detta pågår, har herr Looker gjort lite detektivarbete och listat ut att det var Team Galactic som faktiskt hade stoppat tåget – detta för att använda spåret till att i hemlighet frakta något till Acuity-sjön med järnväg genom att använda ett övergivet spår. Med alla välbehållna, slår ljuset om till grönt så att våra Hjältar kan fortsätta till Acuity-sjön, och vi förstår till slut att herr Looker egentligen är en utredare, som är hack i häl på Team Galactic och deras ännu okända onda gärningar!

Danish Official Summary

I toget på vej til Acuity søen og Ash’ Pokémonkamp mod Paul forbløffes vore helte over at  finde ud af, at der er en Ampharos på togets makinhold! Blandt passagererne er der desuden en højst besynderlig mand ved navn hr. Looker samt Team Rocket i forklædning. Balladen begynder dog først, da der pludseligt dukker et rødt lys op forude på skinnerne, og toget er nødt til at standse. Da Team Rocket ser, at alle vore heltes Pokémon er ude at spise frokost, beslutter de, at det er det perfekte tidspunkt til at stjæle dem. Men da hr. Looker stiger ud af toget og vejrer ballade, begynder han i al hemmelighed at snuse i, hvorfor toget er stoppet. I mellemtiden er det lykkedes Team Rocket at snuppe alle vore heltes Pokémon og Ampharos fra toget, men Ash’ Staraptor slipper et kraftigt Aerial Ace løs og befrier alle Pokémon. Men da de lander langt fra vore helte, må de overkomme adskille forhindringer, før alle endelig er genforenet. Samtidig har hr. Looker gjort en del detektivarbejde og opdager, at det var Team Galactic, der havde standset toget. Formålet var at køre noget til Acuity søen i al ubemærkethed via et forladt spor. Nu hvor alle er i sikkerhed, er der grønt lys forude, og vore helte er på vej til Acuity søen. Endelig afsløres det, at hr. Looker i virkeligheden er en detektiv, der følger det varme spor efter Team Galactic og deres foreløbigt ukendte planer! I toget på vej til Acuity søen og Ash’ Pokémonkamp mod Paul forbløffes vore helte over at  finde ud af, at der er en Ampharos på togets makinhold! Blandt passagererne er der desuden en højst besynderlig mand ved navn hr. Looker samt Team Rocket i forklædning. Balladen begynder dog først, da der pludseligt dukker et rødt lys op forude på skinnerne, og toget er nødt til at standse. Da Team Rocket ser, at alle vore heltes Pokémon er ude at spise frokost, beslutter de, at det er det perfekte tidspunkt til at stjæle dem. Men da hr. Looker stiger ud af toget og vejrer ballade, begynder han i al hemmelighed at snuse i, hvorfor toget er stoppet.I mellemtiden er det lykkedes Team Rocket at snuppe alle vore heltes Pokémon og Ampharos fra toget, men Ash’ Staraptor slipper et kraftigt Aerial Ace løs og befrier alle Pokémon. Men da de lander langt fra vore helte, må de overkomme adskille forhindringer, før alle endelig er genforenet.Samtidig har hr. Looker gjort en del detektivarbejde og opdager, at det var Team Galactic, der havde standset toget. Formålet var at køre noget til Acuity søen i al ubemærkethed via et forladt spor.Nu hvor alle er i sikkerhed, er der grønt lys forude, og vore helte er på vej til Acuity søen. Endelig afsløres det, at hr. Looker i virkeligheden er en detektiv, der følger det varme spor efter Team Galactic og deres foreløbigt ukendte planer!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Dawn
  • Japan ヒカリ
  • Japan Hikari
  • Japan Hikari
Character Thumbnail
  • United States Ash's Grotle
  • Japan サトシのハヤシガメ
  • Japan Satoshi no Hayashigame
  • Japan Satoshi's Hayashigame
Character Thumbnail
  • United States Ash's Chimchar
  • Japan サトシのヒコザル
  • Japan Satoshi no Hikozaru
  • Japan Satoshi's Hikozaru
Character Thumbnail
  • United States Ash's Buizel
  • Japan サトシのブイゼル
  • Japan Satoshi no Buoysel
  • Japan Satoshi's Buoysel
Character Thumbnail
  • United States Ash's Gliscor
  • Japan サトシのグライオン
  • Japan Satoshi no Glion
  • Japan Satoshi's Glion
Character Thumbnail
  • United States Brock's Sudowoodo
  • Japan タケシのウソッキー
  • Japan Takeshi no Usokkie
  • Japan Takeshi's Usokkie
Character Thumbnail
  • United States Brock's Happiny
  • Japan タケシのピンプク
  • Japan Takeshi no Pinpuku
  • Japan Takeshi's Pinpuku
Character Thumbnail
  • United States Brock's Croagunk
  • Japan タケシのグレッグル
  • Japan Takeshi no Gureggru
  • Japan Takeshi's Gureggru
Character Thumbnail
  • United States Dawn's Piplup
  • Japan ヒカリのポッチャマ
  • Japan Hikari no Pochama
  • Japan Hikari's Pochama
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Seviper
  • Japan ムサシのハブネーク
  • Japan Musashi no Habunake
  • Japan Musashi's Habunake
Character Thumbnail
  • United States James' Carnivine
  • Japan コジロウのマスキッパ
  • Japan Kojirō no Muskippa
  • Japan Kojiro's Muskippa
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Dawn's Buneary
  • Japan ヒカリのミミロル
  • Japan Hikari no Mimirol
  • Japan Hikari's Mimirol
Character Thumbnail
  • United States Dawn's Pachirisu
  • Japan ヒカリのパチリス
  • Japan Hikari no Pachirisu
  • Japan Hikari's Pachirisu
Character Thumbnail
  • United States Dawn's Mamoswine
  • Japan ヒカリのマンムー
  • Japan Hikari no Manmoo
  • Japan Hikari's Manmoo
Character Thumbnail
  • United States Ash's Staraptor
  • Japan サトシのムクホーク
  • Japan Satoshi no Mukuhawk
  • Japan Satoshi's Mukuhawk
Character Thumbnail
  • United States Looker
  • Japan ハンサム
  • Japan Handsome
  • Japan Handsome
Character Thumbnail
  • United States Train Engineer
  • Japan 運転士
  • Japan Untenshi
  • Japan Train Engineer
Character Thumbnail
  • United States Train Conductor
  • Japan 車掌
  • Japan Shashō
  • Japan Conductor
Character Thumbnail
  • United States Train Engineer's Ampharos
  • Japan 運転士のデンリュウ
  • Japan Untenshi no Denryu
  • Japan Untenshi's Denryu

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Fearow
  • Japan オニドリル
  • Japan Onidrill
03:54

Culture Reference

The RSS logo appeared on the trains control board.
00:01

Eyecatch The Jagged Spirit in Pokémon

To help remind viewers of the jagged-eared Pichu promotion, an intro eyecatch was shown featuring Shoko-tan stating: The Jagged Spirit in Pokémon! (ポケモンでギザ元気!).
11:24

Eyecatch Diamond and Pearl HD Eyecatch

Satoshi-centered Commercial Intro Eyecatch with Satoshi, Pikachu, Takeshi and Hikari.

Hikari-centered Commercial Return Eyecatch with Hikari, Pochama, Satoshi and Takeshi.
23:20

Special First-Airing Segment The Jagged Spirit in Pokémon

Handsome Yamamoto on the show reporting on 0312. He was just eating something, thinking it was an octopus wiener, but it turned out to be a super-spicy Okutank wiener! He reported to viewers that there were 4 more keywords hidden behind the presents.
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:30
Title: 2006-2010(DP)-M10 ナエトル、ポッチャマ、ヒコザル登場!!
Japanese (Romanized): Naetle, Pochama, Hikozaru tōjō!!
Japanese (TL): Enter Naetle, Pochama, Hikozaru!!
Handsome makes his first appearance.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:07
Title: ハイタッチ!
Japanese (TL): High Touch!
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:35
Title: 2006-2010(DP)-Subtitle
Diamond & Pearl Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:58
Title: 2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day)
The train starts moving faster.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:39
Title: Movie 3 BGM - An E-Mail to Okido
Movie 3 BGM - Handsome starts suspecting that something might be wrong with the railway.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:28
Title: Movie 7 BGM - The Green Stone
Movie 7 BGM - Handsome analyzes the rail tracks.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:45
Title: 2006-2010(DP)-M17
Rocket Gang's Diamond & Pearl Motto
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:59
Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack!
The driver orders Denryu to use Signal Beam on Rocket Gang's balloon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:08
Title: Movie 6 BGM - The Great Show Begins!
Movie 6 BGM - The group runs towards the place where the balloon fell.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:25
Title: 2006-2010(DP)-Eyecatch B
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:31
Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day)
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:41
Title: 2006-2010(DP)-Eyecatch D
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:37
Title: Movie 6 BGM - Butler's Tenacity
Movie 6 BGM - The group and Mukuhawk keep searching for the other Pokémon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:25
Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away!
A flock of Onidrill appears behind Pochama and Pinpuku.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:53
Title: 1997-1998-M28 Today's Pokémon Curiosity
The Pokémon are unable to move the boulder.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:37
Title: Movie 5 BGM - Satoshi Races
Movie 5 BGM - Pinpuku easily throws the boulder into the river!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:36
Title: Movie 5 BGM - Flying Spy-camera
Movie 5 BGM - Handsome uses special goggles and inspects the warehouse's floor.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:49
Title: 2006-2010(DP)-M17
Rocket Gang looks at the Pokémon down the hole they dug.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:31
Title: 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme
The group and their Pokémon arrive to help those that Rocket Gang captured.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:45
Title: 活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (TL): Activity!
Satoshi tells Pikachu to use Volt Tackle on Rocket Gang, which sends them blasting off.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:05
Title: Movie 2 Short - Final Farewell
The group and their Pokémon return to the train.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:45
Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day)
The train resumes its journey towards Lake Eichi.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:41
Title: Movie 5 BGM - Latias Disguised as Kanon
Movie 5 BGM - Handsome reports to his superiors that the Galaxy Gang is planning something on Lake Eichi.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:59
Title: もえよ ギザみみピチュー!
Japanese (Romanized): Moeyo Giza Mimi Pichu!
Japanese (TL): Get fired up, jagged-eared Pichu!
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:15
Title: 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme
Diamond & Pearl Episode 131 preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:44
Title: ハイタッチ!(インストバージョン)
Japanese (TL): High Touch! (Instrumental Version)
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:02
Title: ~Battle Cry~ (Stand Up!)
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 03:04
Title: 2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day)
The train starts moving faster.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 07:51
Title: 2006-2010(DP)-M17
Team rocket motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 09:05
Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack!
Ampharos uses signal beam on the balloon.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 10:14
Title: Movie 6 BGM - The Great Show Begins!
The group says they will get their Pokémon back.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 12:09
Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away!
A flock of Fearow appear.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 15:21
Title: Movie 5 BGM - Flying Spy-camera
Looker puts on some googles and spots footprints in the shed.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 16:33
Title: 2006-2010(DP)-M17
Team rocket look down on the Pokémon in the hole.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 19:30
Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day)
The train can finally move.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:25
Title: Movie 5 BGM - Latias Disguised as Kanon
Looker reports that Team Galactic is active in the area.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:39
Title: ~Battle Cry~ (Stand Up!)
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 26
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 11
28 May 2009 08:49 PM
Joined: 05 Mar 2009
Posts: 65
User Avatar
this episode might going to be intresting so i hope the episode is going to be good
04 Jun 2009 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3212
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: デンリュウ列車!ハンサム登場!!/Denryu ressha! Handsome tōjō!!/Frozen on Their Tracks. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot
04 Jun 2009 04:56 PM
Sunain Administrator
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 1190
User Avatar
Definitely a different pace to this episode than the previous few weeks but it was still a good episode. Will be interesting to see how the events from this episode play out in the over all plan of Team Galactic. Was also nice to see Handsome Yamamoto return for a cameo at the end of the show.
Administrator of PocketMonsters.net
05 Jun 2009 08:25 AM
Joined: 05 Mar 2009
Posts: 65
User Avatar
the episode is fantastic and why were there no online video thingy anyway thats why i,ll never no whats handsome voice sound like now