Home / Episode Guide / Scraggy and the Demanding Gothita!ズルッグとわがままゴチム!Zuruggu and the Selfish Gothimu!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Scraggy and the Demanding Gothita!
  • Japan ズルッグとわがままゴチム!
  • Japan Zuruggu to wagamama Gothimu!
  • Japan Zuruggu and the Selfish Gothimu!
  • Germany Ein Mollimorba, das weiß, was es will!
  • France Baggiguane et la capricieuse Scrutella !
  • Spain ¡Scraggy y la Gothita caprichosa!
  • Sweden Scraggy och den krävande Gothita!
  • Italy Scraggy e un’ostinata Gothita!
  • Mexico ¡Scraggy y el Gothita exigente!
  • Finland Scraggy ja vaativa Gothita!
  • Taiwan 滑頭小子與任性的哥德寶寶!
  • Netherlands Scraggy en de veeleisende Gothita!
  • Brazil Scraggy e uma exigente Gothita!
  • Norway Scraggy og den krevende Gothita!
  • Denmark Scraggy og den krævende Gothita!
  • South Korea 곤율랭과 오만방자 고디탱!
  • Portugal Scraggy e a Gothita Exigente!
  • Russia Скрэгги и требовательная Гофита.

Airdates

Staff List

OP/ED List

ベストウイッシュ!
Best Wishes!
ポケモン言えるかな?BW (バージョン2)
Can You Say the Pokémon? BW (Version 2)
하나지방 포켓몬 외워보자~!
Let's Memorize the Pokémon of the Unova Region~!
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
แบมือ
Open your Hand
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary

English Official Summary

While Ash does some preparatory battle training on his way to the Driftveil City Gym, our heroes run into a feisty and bossy Gothita, who is immediately smitten with Ash’s Scraggy. To keep Gothita happy, its Trainer Katharine asks Ash to trade Scraggy to her, but he refuses. Katharine then challenges Ash to a high-stakes battle: if he loses, he has to make the trade! After she taunts him for a while, Ash finally agrees. Ash sends his Tepig up against Katharine and her Mandibuzz. After a few close calls, Tepig manages to take Mandibuzz down, so Ash wins—but Gothita is not pleased, and makes this very clear to Katharine. Gothita’s tantrum is interrupted by a sudden rainstorm, and Katharine suggests that everyone take shelter in a nearby mountain cabin. In the middle of the night, Gothita convinces Scraggy to sneak away. But while the two of them are having fun playing, they disturb a sleeping Garbodor, who wakes up mad! Our heroes and Katharine arrive just in time in their search for the runaway Pokémon—her Deerling’s Aromatherapy calms Garbodor, and it happily wanders off, leaving Gothita and Scraggy unharmed. But Gothita is still mad at Ash for beating Katharine earlier, and it challenges Snivy to a battle…which Snivy wins easily, infuriating Gothita all the more. It storms off in a huff, Katharine quickly bids our heroes farewell to run after it, and they resume the journey toward Driftveil City!

French Official Summary

Tandis que Sacha se livre à un combat d’entraînement sur la route de l’Arène de Port Yoneuve, nos héros rencontrent une joyeuse mais capricieuse Scrutella, qui s’entiche du Baggiguane de Sacha. Scrutella fait comprendre à sa Dresseuse, Catherine, qu’elle doit échanger un de ses Pokémon contre Baggiguane, mais Sacha refuse. Catherine propose alors un combat à Sacha. S’il gagne, il garde Baggiguane, mais s’il perd, Baggiguane sera à Catherine ! Catherine taquine un peu Sacha, qui finit par accepter. Sacha choisit Gruikui pour affronter Catherine et sa Vaututrice. Scrutella est furieuse quand Sacha remporte la victoire. Soudain, un orage éclate et tous courent se mettre à l’abri dans un refuge de montagne, où Catherine et Scrutella ont passé la nuit précédente. En pleine nuit, Scrutella et Baggiguane se glissent à l’extérieur. Mais, pendant qu’ils s’amusent, ils rencontrent un Miasmax fou de rage. Heureusement, Catherine et nos héros rejoignent les deux fugueurs et le Vivaldaim de Catherine utilise Aromathérapi pour calmer Miasmax. Tous sont heureux, sains et saufs. Scrutella veut encore se battre et lance un défi à Sacha et Vipélierre. Le lendemain, la bataille a lieu, mais Sacha et Vipélierre l’emportent à nouveau, ce qui met Scrutella encore plus en colère, et elle s’enfuit ! Catherine se lance à sa poursuite, en disant adieu à nos héros, qui reprennent la route de Port Yoneuve.

German Official Summary

Während Ash auf dem Weg zur Arena von Marea City gerade ein Kampftraining absolviert, lernen unsere Helden ein temperamentvolles und stures Mollimorba kennen, das sich auf der Stelle in Ashs Zurrokex verliebt. Kurzerhand teilt Mollimorba seiner Trainerin Katharina mit, dass sie Zurrokex gegen eines ihrer Pokémon tauschen soll. Als Katharina Ash diesen Vorschlag macht, lehnt er natürlich ab. Katharina gibt jedoch nicht auf und fordert Ash zu einem Kampf heraus. Sollte er gewinnen, kann er Zurrokex behalten, aber wenn er verliert, gehört Zurrokex ihr! Katharina provoziert ihn so lange, bis Ash schließlich zustimmt. Der Kampf beginnt! Ash kämpft mit Serpifeu gegen Katharina und ihr Grypheldis. Doch als Ash gewinnt, wird Mollimorba sehr wütend! Plötzlich zieht ein Sturm auf, woraufhin unsere Helden und Katharina in der Berghütte Schutz suchen, in der Katharina und Mollimorba die vergangene Nacht verbracht haben. Mollimorba und Zurrokex schleichen sich jedoch mitten in der Nacht weg. Während sie draußen miteinander spielen und viel Spaß haben, kommen sie plötzlich einem wütenden Deponitox in die Quere. Als unsere Helden und Katharina die Ausreißer endlich finden, kann Katharinas Sesokitz Deponitox mit Aromakur besänftigen. Glücklich verlässt es unsere unverletzten Helden. Aber Mollimorba will immer noch kämpfen und fordert Ash und Serpifeu erneut heraus. Der Kampf findet am nächsten Tag statt. Ash und Serpifeu gewinnen wieder, was Mollimorba so wütend macht, dass es wegläuft. Katharina bleibt nichts anderes übrig, als sich schnell von unseren Helden zu verabschieden und Mollimorba hinterherzulaufen. Unsere Helden machen sich nun wieder auf den Weg nach Marea City.

Italian Official Summary

Mentre Ash si allena per la sua Lotta nella Palestra di Libecciopoli, i nostri eroi si imbattono in un’irritabile e testarda Gothita, che si prende subito una cotta per Scraggy. Gothita fa capire alla sua Allenatrice, Katharine, che vorrebbe che scambiasse uno dei suoi Pokémon per Scraggy, ma Ash rifiuta la proposta. Katharine, allora, sfida Ash: se vincerà lui, potrà tenere Scraggy, ma se vincerà lei, lo scambio dovrà avere luogo. Ash, provocato dalla ragazza, finisce per accettare. Ash e Tepig si ritrovano, perciò, a lottare contro Katharine e il suo Mandibuzz. Ash vince e Gothita si arrabbia. In quel momento, inizia a diluviare e i ragazzi decidono di passare la notte nel rifugio montano dove Katharine e Gothita hanno dormito la sera prima. Mentre gli altri dormono, però, Gothita e Scraggy escono dal rifugio. Giocando tranquilli, si imbattono in un Garbodor infuriato, che viene placato solo all’arrivo dei nostri eroi e di Katharine, il cui Deerling usa Aromaterapia per calmare il Pokémon. Gothita, però, vuole ancora lottare e sfida Ash e Snivy. L’indomani mattina, la Lotta ha luogo e Ash e Snivy trionfano. Gothita, ancora più infuriata, scappa e Katharine, dopo aver salutato i nostri eroi, si affretta a inseguirla. Si può finalmente ripartire per Libecciopoli.

Portuguese Official Summary

Enquanto Ash faz uma batalha preparatória como treino a caminho do Ginásio da Cidade Driftveil, nossos heróis dão de cara com uma Gothita exigente e mal-humorada, que fica imediatamente apaixonada pelo Scraggy de Ash. Gothita informa a Katharine, sua treinadora, que Katharine deveria trocar um de seus Pokémon por Scraggy, mas quando ela pede a Ash que concorde com a troca, ele diz não. Katherine então desafia Ash para uma batalha. Se ele vencer, ele fica com Scraggy, mas se ele perder, Scraggy se torna de Katharine!  Depois de insultá-lo por algum tempo, ele finalmente concorda. Usando Snivy, Ash batalha contra Katharine e seu Mandibuzz. Ash sai vitorioso, mas Gothita fica muito zangada. De repente uma tempestade aparece, então eles todos ficam numa casa da montanha onde Katharine e Gothita tiveram que passar a noite anterior. No meio da noite, Gothita e Scraggy saem silenciosamente. Mas enquanto eles estão se divertindo brincando, dão de cara com um zangado Garbodor. Quando nossos heróis e Katharine finalmente os encontram, o Aromaterapia de Deerling acalma Garbodor e ele os deixa ilesos. mas Gothita ainda quer batalhar e desafia Ash e Snivy. No dia seguinte, a batalha começa, mas Ash e Snivy saem vitoriosos, enfurecendo Gothita ainda mais. Correndo atrás de Gothita que parte irritada, Katharine despede-se de nossos heróis que mais uma vez seguem para a Cidade Driftveil.

Finnish Official Summary

Ash harjoittelee ottelemista matkallaan Driftveil Cityyn. Yhtäkkiä he tapaavat tulisen ja vaativan Gothitan, joka ihastuu välittömästi Ashin Scraggyyn. Gothita sanoo Katharinelle, kouluttajalleen, että hänen pitäisi vaihtaa yksi Pokémoneistaan Scraggyyn. Katharine pyytää Ashia vaihtokauppaan, mutta Ash kieltäytyy. Sen jälkeen Katherine haastaa Ashin otteluun. Jos Ash voittaa, hän saa pitää Scraggyn, mutta jos Ash häviää, Katharine saa Scraggyn! Pitkällisen ärsyttämisen jälkeen Ash suostuu ottelemaan. Tepig on Ashin valinta Katharinen Mandibuzzia vastaan. Ash voittaa, mutta Gothita tulee hurjan vihaiseksi. Myrskyn puhjettua kaikki hakevat suojaa vuoristomökistä, jossa Katharine ja Gothita olivat yöpyneet edellisyön. Yön pimeydessä Gothita ja Scraggy hiipivät kaikessa hiljaisuudessa ulos. Leikkiensä keskellä he törmäävät vihaiseen Garbodoriin. Sankareidemme ja Katharinen vihdoin löytäessa Pokémoninsa, heidän on käytettävä Deerlingin Aromatherapya rauhoittamaan Garbodor, joka poistuukin paikalta iloisena. Gothita haluaa edelleenkin otella, ja Katharine haastaa Ashin ja Snivyn. Seuraavana päivänä on ottelun aika, mutta Ash ja Snivy voittavat, mikä tekee Gothitasta entistäkin vihaisemman. Gothita juoksee vihaisena pois ja Katharinen on lähdettävä sen perään. Hän jättää jäähyväiset sankareillemme, jotka taas kerran jatkavat Driftveil Cityä kohti.

Spanish Latin America Official Summary

Mientras Ash realiza una batalla de entrenamiento preparatorio camino al Gimnasio de Ciudad Driftveil, nuestros héroes se encuentran con un enérgico y exigente Gothita, quien de inmediato se enamora del Scraggy de Ash. Gothita le hace saber a Katharine, su Entrenadora, que Katharine debería cambiar uno de sus Pokémon por Scraggy, pero cuando ella le pide a Ash que acceda a un intercambio, él se niega. Katharine entonces reta a Ash a una batalla. ¡Si él gana, se queda con Scraggy, pero si pierde, Scraggy será de Katharine! Después de molestarlo por un rato, él finalmente acepta. Usando a Snivy, Ash se enfrenta a Katharine y su Mandibuzz. Ash resulta victorioso, pero Gothita se enoja MUCHO. De pronto comienza una tormenta, así que todos se quedan en la cabaña donde Katharine y Gothita se habían hospedado la noche anterior. A mitad de la noche, Gothita y Scraggy se escapan sigilosamente, pero mientras se divierten jugando, se encuentran con un Garbodor molesto. Cuando nuestros héroes y Katharine al fin los encuentran, la Aromaterapia de su Deerling calma a Garbodor, quien se va feliz sin lastimarlos. Pero Gothita aún quiere luchar y reta a Ash y a Snivy. La batalla se realiza al día siguiente y Ash y Snivy resultan victoriosos, lo cual enfurece mucho más a Gothita. Mientras persigue a Gothita quien huye enfurecido, Katharine se despide de nuestros héroes y ellos siguen de nuevo su camino a Ciudad Driftveil.

Spanish Official Summary

Mientras Ash hace entrenamiento de combate preparatorio en su camino hacia el Gimnasio de Ciudad Fayenza, nuestros héroes se encuentran a una batalladora y exigente Gothita que enseguida siente un flechazo por el Scraggy de Ash. Gothita le pide a Katharine, su Entrenadora, que intercambie a uno de sus Pokémon por Scraggy, pero cuando le pregunta a Ash si accedería a un intercambio, él dice que no. Katharine entonces desafía a Ash a un combate. Si él gana, se queda con Scraggy, pero si pierde, Scraggy será de Katharine. Tras meterse un rato con Ash, por fin accede. Usando a Tepig Ash se enfrenta a Katharine y a su Mandibuzz. Ash sale victorioso y Gothita se enfada un montón. De repente empieza una tormenta y todos se quedan en una cabaña en la montaña donde Katharine y Gothita  habían pasado la noche anterior. En plena noche Gothita y Scraggy se marchan en silencio. Pero mientras se divierten jugando, se topan con un  Garbodor furioso. Cuando nuestros héroes y Katharine por fin los encuentran, el Aromaterapia de su Deerling calma a Garbodor que se marcha tranquilo sin hacerles daño. Pero Gothita sigue queriendo combatir y desafía a Ash y a Snivy. Al día siguiente tiene lugar el combate, del que Ash y Snivy salen victoriosos, haciendo que Gothita se enfade mucho más. Corriendo tras Gothita que se ha marchado furiosa, Katharine se despide de nuestros héroes y estos, una vez más, parten hacia Ciudad Fayenza.

English Great Britain Official Summary

While Ash does some preparatory battle training on his way to the Driftveil City Gym, our heroes run into a feisty and bossy Gothita, who is immediately smitten with Ash’s Scraggy. To keep Gothita happy, its Trainer Katharine asks Ash to trade Scraggy to her, but he refuses. Katharine then challenges Ash to a high-stakes battle: if he loses, he has to make the trade! After she taunts him for a while, Ash finally agrees. Ash sends his Tepig up against Katharine and her Mandibuzz. After a few close calls, Tepig manages to take Mandibuzz down, so Ash wins—but Gothita is not pleased, and makes this very clear to Katharine. Gothita’s tantrum is interrupted by a sudden rainstorm, and Katharine suggests that everyone take shelter in a nearby mountain cabin. In the middle of the night, Gothita convinces Scraggy to sneak away. But while the two of them are having fun playing, they disturb a sleeping Garbodor, who wakes up mad! Our heroes and Katharine arrive just in time in their search for the runaway Pokémon—her Deerling’s Aromatherapy calms Garbodor, and it happily wanders off, leaving Gothita and Scraggy unharmed. But Gothita is still mad at Ash for beating Katharine earlier, and it challenges Snivy to a battle…which Snivy wins easily, infuriating Gothita all the more. It storms off in a huff, Katharine quickly bids our heroes farewell to run after it, and they resume the journey toward Driftveil City!

Russian Official Summary

Пока Эш проводит тренировки к битве в гиме Дрифтвейл, наши  герои встречают строгую и очень требовательную Гофиту, которая проникается нежным чувством к Скрэгги Эша. Гофита даёт понять Кэтрин, своему тренеру, что та должна поменять одного из своих покемонов на Скрэгги. Но Эш отказывается меняться. Тогда Кэтрин бросает Эшу вызов. Если он победит, он оставляет себе Скрэгги, а, если проиграет, передает его Кэтрин. Немного помешкав, Эш соглашается. Эш использует Снайви против Мандибаза Кэтрин, и победа достается ему. И тогда Гофита просто выходит из себя от злости. Надвигается буря, и наши герои укрываются в доме, в котором Кэтрин с Гофитой уже ночевали за день до этого. Среди ночи Гофита и Скэргги сбегают. Но во время игры они сталкиваются со злобным Гарбордором. Когда наши герои находят беглецов, Кэтрин вызывает Дирлинга, и его ароматерапия успокаивает Гарбордора. Но Гофита всё еще жаждет боя. Она вызывает Эша и Снайви. Битва проходит на следующий день, и Эш со Снайви побеждают к неудовольствию Гофиты. В сердцах она убегает. Кэтрин бежит за ней, предварительно попрощавшись с нашими героями. А они продолжают свой путь в Дрифтвейл Сити.

Dutch Official Summary

Terwijl Ash, op weg naar de Driftveil City Gym, met een gevechtstraining bezig is, ontmoeten ze een bazige en veeleisende Gothita, die onmiddellijk getroffen wordt door Ash’s Scraggy. Gothita laat Katharine, de Trainer, weten dat Katharine één van haar Pokémon moet ruilen voor Scraggy. Maar als ze dat aan Ash vraagt, zegt hij nee. Katharine daagt Ash voor een Gevecht uit, maar als hij verliest, wordt Scraggy van Katherine! Nadat ze hem een tijdje heeft gekweld stemt hij uiteindelijk toe. Ash en Snivy moeten het opnemen tegen Katharine en Mandibuzz. Ash wint maar Gothita wordt er BOOS. Er breekt een storm los, dus moeten ze allemaal in het berghuisje, waar Katharine en Gothita  de vorige nacht zijn gebleven overnachten. Midden in de nacht sluipen Gothita en Scraggy weg. Maar terwijl ze spelen en plezier maken, komen ze een boze Garbodor tegen. Als onze helden en Katherine hen eindelijk vinden, kalmeert haar Deerling’s Aromatherapie Garbodor en blijven ze ongedeerd achter. Maar Gothita is nog steeds vechtlustig en daagt Ash en Snivy uit. De volgende dag wordt het Gevecht gehouden, maar Ash en Snivy winnen en dat maakt Gothita nog kwader en rent weg. Katherine rent er achter aan en zwaait onze helden gedag. En onze helden gaan weer op weg naar Driftveil City.

Norwegian Official Summary

Mens Ash gjør unna litt trening på vei til Driftveil City Gym, møter heltene våre på en livlig og krevende Gothita, som umiddelbart blir forelsket i Ash sin Scraggy. Gothita forteller sin trener, Katharine, at hun bør bytte en av hennes Pokémon med Scraggy, men når hun ber Ash om å gjøre et bytte, svarer han nei. Katharine utfordrer da Ash til en kamp. Hvis han vinner, beholder han Scraggy, men om han taper, blir Scraggy med Katharine! Etter å ha plaget ham en stund, gir han til slutt etter. Ash bruker Snivey mot Katharine og hennes Mandbuzz. Ash vinner, og Gothita blir veldig sint. Det blir plutselig et veldig uvær, så de bestemmer seg for å overnatte i en hytte hvor Katharine og Gothita hadde sovet sist natt. Midt på natten sniker Gothita og Scraggy seg stille av sted. Men når de har det gøy med å leke, dukker det plutselig opp en sint Garbodor. Når heltene våre og Katharine endelig finner dem, roer hennes Deerlings Aromatherapy Garbodor ned og den forlater dem uten å ha gjort noen skade. Men Gothita ønsker en ny kamp, og utfordrer Ash og Snivy. De bestemmer seg for å ta kampen når det blir morgen og ny dag. Kampen går som planlagt neste dag, og Ash og Snivy vinner igjen, noe som gjør Gothita bare enda mer rasende. Den løper av sted i sinne, og Katharine følger etter mens hun tar farvel med heltene våre, som nok engang setter kurs for Driftveil City.

Swedish Official Summary

Medan Ash sysslar med lite förberedande stridsträning på vägen till Driftveil City-gymmet, träffar våra hjältar på en lättretad och krävande Gothita, som genast blir förtjust i Ashs Scraggy. Gothita låter Katharine, sin tränare, veta att hon vill att Katharine ska byta en av sina Pokémon mot Scraggy, men när hon frågar Ash om han går med på att byta, säger han nej. Då utmanar Katharine Ash på en strid. Om han vinner behåller han Scraggy, men om han förlorar så blir Scraggy Katharines! Efter att hon provocerat honom en stund, går han till slut med på det. Ash använder Tepig när han strider mot Katharine och hennes Mandibuzz. Ash avgår med segern, men Gothita blir mycket ARG. Snart kommer det en regnstorm och de stannar alla över i en bergsstuga, som Katharine och Gothita övernattade i natten före. Mitt i natten smiter Gothita och Scraggy tyst iväg. Men då de leker och har roligt träffar de på en arg Garbodor. När våra hjältar och Katharine till slut hittar dem, kan hennes Deerling använda Aromatherapy för att lugna Garbodor, och den skadar dem lyckligtvis inte. Men Gothita vill fortfarande strida, och utmanar Ash och Snivy. Dägen därpå utkämpas striden, men Ash och Snivy vinner och Gothita blir ännu mer rasande. Katherine rusar efter Gothita, som ilsket springer iväg, och hon säger farväl till våra hjältar, som återigen ger sig av mot mot Driftveil City.

Danish Official Summary

Mens Ash forbereder sig på sin Sal-kamp i Driftveil City, løber vores helte ind i en temperamentsfuld og krævende Gothita, der straks falder for Ash’s Scraggy. Gothita lader Katharine, sin træner, vide, at Katharine burde bytte en af hendes Pokémon ud for Scraggy, men når hun spørger Ash om han vil være med på en handel, siger han nej. Katharine udfordrer derefter Ash til en kamp. Hvis han vinder, kan han beholde Scraggy, men hvis han taber, må Katharine få Scraggy! Efter at have hånet ham i et stykke tid, siger han endelig ja. Ash bruger Tepig og er oppe imod Katharine og hendes Mandibuzz. Ash ender med at vinde, men Gothita bliver meget vred. Pludselig begynder det at regne, så de alle finder en bjergytte de kan overnatte i Midt om natten sniger Gothita og Scraggy sig væk, men mens de har det sjovt, kommer de på tværs af en vred Garbodor. Da vores helte og Katharine endelig finder dem, bruger hendes Deerling Aromatherapy og det beroliger Garbodor som heldigvis efterlader dem uskadte. Gothita øsnker stadig at kæmpe, og udfordringer nu Ash og Snivy. Den næste dag kæmper de, og Ash og Snivy sejrer, hvilket gør Gothita endnu mere vred. Den løber væk i vrede, og Katharine får budt vores helte farvel inden hun løber efter den. Turen går nu igen mod Driftveil City.

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Iris
  • Japan アイリス
  • Japan Iris
  • Japan Iris
Character Thumbnail
  • United States Iris' Axew
  • Japan アイリスのキバゴ
  • Japan Iris no Kibago
  • Japan Iris' Kibago
Character Thumbnail
  • United States Ash's Oshawott
  • Japan サトシのミジュマル
  • Japan Satoshi no Mijumaru
  • Japan Satoshi's Mijumaru
Character Thumbnail
  • United States Ash's Tepig
  • Japan サトシのポカブ
  • Japan Satoshi no Pokabu
  • Japan Satoshi's Pokabu
Character Thumbnail
  • United States Cilan
  • Japan デント
  • Japan Dent
  • Japan Dent
Character Thumbnail
  • United States Ash's Snivy
  • Japan サトシのツタージャ
  • Japan Satoshi no Tsutarja
  • Japan Satoshi's Tsutarja
Character Thumbnail
  • United States Ash's Scraggy
  • Japan サトシのズルッグ
  • Japan Satoshi no Zuruggu
  • Japan Satoshi's Zuruggu
Character Thumbnail
  • United States Ash's Tranquill
  • Japan サトシのハトーボー
  • Japan Satoshi no Hatoboh
  • Japan Satoshi's Hatoboh
Character Thumbnail
  • United States Katharine
  • Japan コハル
  • Japan Koharu
  • Japan Koharu
Character Thumbnail
  • United States Katharine's Gothita
  • Japan コハルのゴチム
  • Japan Koharu no Gothimu
  • Japan Koharu's Gothimu
Character Thumbnail
  • United States Katharine's Deerling
  • Japan コハルのシキジカ
  • Japan Koharu no Shikijika
  • Japan Koharu's Shikijika
Character Thumbnail
  • United States Katharine's Darumaka
  • Japan コハルのダルマッカ
  • Japan Koharu no Darumakka
  • Japan Koharu's Darumakka
Character Thumbnail
  • United States Katharine's Mandibuzz
  • Japan コハルのバルジーナ
  • Japan Koharu no Vulgina
  • Japan Koharu's Vulgina
Character Thumbnail
  • United States Ash's Unova Pokédex
  • Japan サトシのイッシュのポケモン図鑑
  • Japan Satoshi no Isshu no Pokémon Zukan
  • Japan Satoshi's Isshu Pokémon Zukan

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Garbodor
  • Japan ダストダス
  • Japan Dustdas
00:00

Scene Cut

This episode is the third of three episodes to be part of an advertising campaign for the upcoming game "PokéPark 2 - Beyond the World". The episode was initially intended to air after episode 63: "A Subterranean Gym Match! VS Yacon!!", but was aired earlier due to a change in the release date for PokéPark 2. During the initial airing of this episode, a commercial for PokéPark 2 would air, showing scenes from the episode reenacted in the game.
00:25

Paint Edit

After Kibago uses Scratch on Zuruggu, Zuruggu's hands appear miscolored.
02:57

Paint Edit

The Zukan entry animation is the same one from BW001. Anime Language transcriptions:

Anime Language Decrypted
[bwtext]TSUTAZYA[/bwtext] TSUTAZYA

06:21

Paint Edit

Zuruggu's hands are miscolored. This animation error is visible from 06:21 to 06:24.
11:46

Who's that Pokémon Rival Destinies

12:32

Eyecatch Zekrom and Reshiram Updated Eyecatch

Zekrom Commercial Intro Eyecatch with Satoshi, Pikachu, Iris and Dent.

Reshiram Commercial Return Eyecatch with Satoshi, Pikachu, Iris and Dent.
23:10

Okido Segment Pokémon Live Caster

Pokémon Live Caster & Senryu
Pokémon Choroneko (チョロネコ)
Japanese たわむれに チョロネコちょろりと ちょろまかす
Romaji Tawamure ni Choroneko chorori to choromakasu
Translated For fun, Choroneko steals cleverly.

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:06
Title: BW M34B 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
Satoshi and Iris command their Zuruggu and Kibago, respectively, during a training battle.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:12
Title: 遠吠え
Japanese (Romanized): Tōboe
Japanese (TL): Howling
Movie 13 BGM - Zuruggu and Kibago go play together after battling (the music begins 34 seconds through).
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:14
Title: BW M14B New Pokémon B
A Gothimu appears.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:53
Title: ベストウイッシュ!
Japanese (Romanized): Best Wishes!
Japanese (TL): Best Wishes!
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:21
Title: BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
Best Wishes Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:30
Title: BW M29B ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Laboratories
The group meets Koharu and her Pokémon, Gothimu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:03
Title: ギザみみピチューにつづけ!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke
Japanese (TL): Jagged-eared Pichu Carries On
Movie 12 BGM - Zuruggu is angered by Gothimu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:07
Title: BW M67 連れて行く1
Japanese (TL): Going Together 1
Koharu sends out all her Pokémon to let Satochi choose one to trade for his Zuruggu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:12
Title: Movie 12 BGM -ロケット団隠密作戦 2009
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2009
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes 2009
Movie 12 BGM - Koharu states that "Satoshi is afraid of losing" to force him to battle.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:34
Title: BW M19A 進化
Japanese (TL): Evolution
The battle between Satoshi and Koharu begins.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:59
Title: BW M23A 戦闘!ジムリーダー
Japanese (TL): Battle! Gym Leader
Pokabu tries to Tackle Vulgina.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:31
Title: BW M50 Eyecatch Intro
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:38
Title: BW M06A World of Pokémon
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:48
Title: BW M57 Eyecatch Return
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:07
Title: ヤンヤンマ気球
Japanese (Romanized): Yanyanma kikyū
Japanese (TL): Yanyanma Balloon
Movie 13 BGM - Gothimu wakes up Zuruggu during the night.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:33
Title: BW M54A A Festival
Kibago has a nightmare where Zuruggu is given to Koharu after Pokabu loses the challenge.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:05
Title: ショータイムだ!
Japanese (Romanized): Show Time da!
Japanese (TL): It's Show Time!
The trainers are alarmed when they find out three Pokémon are missing from the hut.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:08
Title: BW M62A Attack!
Gothimu awakens Dustdas, who angrily followes her.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:06
Title: BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
Koharu sends out Shikijika and tells it to use Aromatherapy on Dustdas and calm it down.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:35
Title: BW M63A Celebrating Success Satoshi's BW Theme
Koharu starts the battle by ordering Gothimu to use Psyshock.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:48
Title: BW M07 なみのり
Japanese (TL): Surf
Satoshi wins against Koharu again.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:54
Title: ポケモン言えるかな?BW
Japanese (Romanized): Pokémon Ieru Ka Na? BW
Japanese (TL): Can You Say the Pokémon? BW
Ending Theme for Japanese Version (2nd Verse)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:15
Title: BW M70 チャンピオンに勝利!
Japanese (TL): Victory over the Champion! / Okido's Segment
Professor Okido's Pokémon Live Caster
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:16
Title: BW M71 じてんしゃ
Japanese (TL): Bicycle
Best Wishes Episode 58 Preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:45
Title: ベストウイッシュ! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Best Wishes! (Original Karaoke)
Japanese (TL): Best Wishes! (Original Karaoke)
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:06
Title: BW M34B 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
Scraggy and axew battle.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:53
Title: Rival Destinies
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 03:24
Title: BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
Title card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 08:36
Title: BW M19A 進化
Japanese (TL): Evolution
Ash uses Tepig for the battle.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 10:02
Title: BW M23A 戦闘!ジムリーダー
Japanese (TL): Battle! Gym Leader
Tepig tries to use tackle
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 17:00
Title: BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
Chloe sends out Deerling to fight Garbodor.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 18:30
Title: BW M63A Celebrating Success Satoshi's BW Theme
Gothita Vs Snivy
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 19:42
Title: BW M07 なみのり
Japanese (TL): Surf
Snivy wins the battle.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:50
Title: Rival Destinies
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 25
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 9
08 Oct 2011 01:33 PM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3212
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: ズルッグとわがままゴチム!/Zuruggu to wagamama Gothimu!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot
12 Nov 2011 06:22 PM
Joined: 25 Sep 2009
Posts: 92
User Avatar
I thought this episode was pretty funny. It was kind of weird that Kibago was the one most concerned about Zuruggu being traded away. The dream was really funny, especially since Gochimu's voice sounded different. It's ironic that the one least worried about being traded away was Zuruggu, while everyone was really worried. I was really surprised by how large the Dasutodasu was. It looked really intimidating. The Gochimu was really annoying and I personally didn't think it was cute at all. I think Emonga and Chillarmy are a lot cuter.
I didn't notice how Pokabu cheered for the other Pokémon before this episode. He looks really tough when he cheers. It was nice that Satoshi's Pokémon beat the Gochimu. I felt this episode reaffirmed the bond between Satoshi and his Pokémon.
13 Nov 2011 04:46 PM
JDS Administrator
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 40
User Avatar
Good episode..especially with Kibago's dream world view of Dent hahah.
Administrator/Lead Programmer of pm.net
13 Nov 2011 11:46 PM
Joined: 04 Apr 2009
Posts: 69
Quote From: JDS
Good episode..especially with Kibago's dream world view of Dent hahah.


Dento is the most popular character in Best Wishes at the moment, why must you put him down? The majority of the fandom, especially in Japan, loves the character and he's more popular than Iris is currently.

Anyway I love episodes that focus on either Axew or Scraggy. I love how they've become a pair in a way and look after one another. Also I never thought that garbage-bag pokemon's evo would look good in the anime.
14 Nov 2011 12:06 AM
Sunain Administrator
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 1190
User Avatar
Quote From: precita
Quote From: JDS
Good episode..especially with Kibago's dream world view of Dent hahah.


Dento is the most popular character in Best Wishes at the moment, why must you put him down?

It appears you completely misunderstood the "Good episode" and then after that "especially with Kibago's dream world view of Dent".

I love that scene too. Now he and Kaba-chan can star in a movie together!

Changed Dent's character picture to that scene: http://www.pocketmonsters.net/characters/Dent

Last edited 14 Nov 2011 12:08 AM by Sunain
14 Nov 2011 01:31 PM
Joined: 26 Feb 2009
Posts: 5
One of the thing I enjoy most about Best Wishes is how the Pokemon themselves are getting more definite personalities, especially the ones that belong to people outside of Ash's group. The Gothimu is incredibly creepy in my opinion in how she seems to be outright controlling Koharu (really apparent during that first battle), but at the same time, it's good that the show gave us a Pokemon character to utterly despise. With the episode's ending, I can't help but feel that Gothimu and Koharu will show up again. Maybe in the next round of 'reunion of the rival characters' episodes we'll see them.
14 Nov 2011 10:54 PM
Sunain Administrator
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 1190
User Avatar
Quote From: Eminai
One of the thing I enjoy most about Best Wishes is how the Pokemon themselves are getting more definite personalities, especially the ones that belong to people outside of Ash's group.

They really do seem to be taking the 'nature' concept to heart in Best Wishes instead of all Pokemon of a certain species acts a certain way regardless. I agree, that's worked out a lot better and the Pokemon are really getting better personalities than ever. I hope they continue developing that. When we were planning the character database for this site, we decided to have separate entries for each Pokemon because we considered them 'characters', so this series has really just reinforced that decision.
26 Nov 2011 02:11 PM
Joined: 08 Feb 2011
Posts: 335
User Avatar
What a nice and refreshing episode. I was really intrigued by the various relationships shown in this episode: Gothimu and Zuruggu; Kibago and Zuruggu; Tsutarja and the other Pokémon.
The dream sequence was particularly funny, especially Dent's voice (more than his look, which was pretty funny nonetheless). They're really working on character personalities (especially Pokémon), but I wasn't expecting them to work so much on non-trio Pokémon (Ash, Dent or Iris).

But I was liked the best in this episode is that we finally saw Tsutarja was being used in battle... finally! Woohoo! Ok, the said battle was pretty predictable and was nothing really fancy, but still, it was great to see Tsutarja actually being useful in this episode. I hope the writers will get Tsutarja more love in the folowwing episodes.