![]() |
Screenplay | 藤田伸三 (Shinzō Fujita) |
![]() |
Storyboard | 古賀一臣 (Kazuomi Koga) |
![]() |
Episode Director | 古賀一臣 (Kazuomi Koga) |
![]() |
Animation Director | 夏目久仁彦 (Kunihiko Natsume) |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio アオイスタジオ株式会社 (Aoi Studio) ![]() |
![]() |
Tom Wayland |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Anime Language | Decrypted |
---|---|
[bwtext]HIGAKI TOURNAMENT[/bwtext] | Higaki Tournament |
Location | Anime Language | Decrypted | Translation |
---|---|---|---|
Bottom Left | [bwtext]SIBA[/bwtext] | Siba (Written backwards) |
- |
Anime Language | Decrypted |
---|---|
[bwtext2]KAJCI[/bwtext2] | Kajci |
Location | Anime Language | Decrypted |
---|---|---|
Left | [bwtext2]UVWXYZ[/bwtext2] | UVWXYZ |
Right | [bwtext2]KLMNO[/bwtext2] | KLMNO |
Anime Language | Decrypted |
---|---|
[bwtext]JKLMNOP[/bwtext] | JKLMNOP |
Anime Language | Decrypted |
---|---|
[bwtext]TSUTAZYA[/bwtext] | TSUTAZYA |
Pokémon Live Caster & Senryu | |
---|---|
Pokémon | Washibon (ワシボン) |
Japanese | つよくなれ ケンカじょうとう ワシボンよ |
Romaji | Tsuyoku nare kenka joutou Washibon yo |
Translated |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
BW M23A 戦闘!ジムリーダー
Japanese (TL): Battle! Gym Leader
|
Satoshi is shown winning his second battle with Zuruggu. | |
![]() |
01:26 |
やじるしになって!
Japanese (Romanized): Yajirushi ni natte!
Japanese (TL): Becoming an Arrow! |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
![]() Timecode: 01:26 Title: やじるしになって!
Japanese (Romanized): Yajirushi ni natte!
Japanese (TL): Becoming an Arrow! |
|
![]() |
02:54 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Best Wishes Title Card | |
![]() |
03:27 | Movie 14 Zekrom BGM - Choosing the Path | Movie 14 Zekrom BGM - Bel shouts, remembering that this is the day that Hiun Ice Cream is sold. | |
![]() |
04:14 |
開幕!収穫祭記念バトル
Japanese (Romanized): Kaimaku! Shōkakusai kinen battle
Japanese (TL): Raise the Curtain! The Harvest Festival Commemmoration Battle |
Language/Country:
Movie 14 Zekrom BGM - Kotetsu announces to Satoshi and Kenyan that it's "the day of the fireworks".
![]() Timecode: 04:14 Title: 開幕!収穫祭記念バトル
Japanese (Romanized): Kaimaku! Shōkakusai kinen battle
Japanese (TL): Raise the Curtain! The Harvest Festival Commemmoration Battle |
|
![]() |
05:22 | Movie 14 Zekrom BGM - Saving the Shikijika | Movie 14 Zekrom BGM - Kibago strays away from the group. | |
![]() |
06:14 |
ギザみみピチューにつづけ!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke
Japanese (TL): Jagged-eared Pichu Carries On |
Language/Country:
Movie 12 BGM - Kibago is dressed up and taken away by a woman from the Imotaro's family.
![]() Timecode: 06:14 Title: ギザみみピチューにつづけ!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke
Japanese (TL): Jagged-eared Pichu Carries On |
|
![]() |
07:36 | Movie 14 Zekrom BGM - Reshiram's Voice | Movie 14 Zekrom BGM - The group tries to spot Kibago in the surveillance cameras (the music begins 18 seconds through). | |
![]() |
08:35 |
BW M49 バトルサブウェイ
Japanese (TL): The Battle Subway
|
The Imotaro family picks Kibago again. | |
![]() |
10:37 | Movie 14 Zekrom BGM - Carlita's Decision | Movie 14 Zekrom BGM - Kibago looks anxiously at a Yorterrie being given food by its trainer. | |
![]() |
10:41 | BW M50 Eyecatch Intro | Dare da? | |
![]() |
10:47 | BW M06A World of Pokémon | Sponsor Message | |
![]() |
10:58 | BW M57 Eyecatch Return | Blacky! | |
![]() |
11:04 |
マカロンに連れられて
Japanese (Romanized): Macaron ni tsurerarete
Japanese (TL): Lure it with Macarons |
Language/Country:
Movie 14 Zekrom BGM - Pikachu and Zuruggu ask Herderrie on whether he's seen a Kibago.
![]() Timecode: 11:04 Title: マカロンに連れられて
Japanese (Romanized): Macaron ni tsurerarete
Japanese (TL): Lure it with Macarons |
|
![]() |
13:00 | Movie 14 Zekrom BGM - Settlers Appear | Movie 14 Zekrom BGM - Iris throws herself into Kotetsu's tent and destroys it, before finding a hat Kibago wore. | |
![]() |
13:45 |
Movie 14 Zekrom BGM - サトシの約束
Japanese (Romanized): Satoshi no yakusoku
Japanese (TL): Satoshi's Promise |
Language/Country:
Movie 14 Zekrom BGM - Mijumaru, Zuruggu and Emonga find Kibago.
![]() Timecode: 13:45 Title: Movie 14 Zekrom BGM - サトシの約束
Japanese (Romanized): Satoshi no yakusoku
Japanese (TL): Satoshi's Promise |
|
![]() |
14:47 |
ゴルーグVSレシラム
Japanese (Romanized): Goloog VS Reshiram
Japanese (TL): Goloog VS Reshiram |
Language/Country:
Movie 14 Zekrom BGM - Dustdas runs after Mijumaru, Zuruggu, Emonga and Kibago.
![]() Timecode: 14:47 Title: ゴルーグVSレシラム
Japanese (Romanized): Goloog VS Reshiram
Japanese (TL): Goloog VS Reshiram |
|
![]() |
16:20 |
Vジェネレート
Japanese (Romanized): V-Generate
Japanese (TL): V-Create |
Language/Country:
Movie 14 Zekrom BGM - Dustdas gets angry at Mijumaru and uses Gunk Shot.
![]() Timecode: 16:20 Title: Vジェネレート
Japanese (Romanized): V-Generate
Japanese (TL): V-Create |
|
![]() |
17:41 |
ゼクロムVSレシラム
Japanese (Romanized): Zekrom VS Reshiram
Japanese (TL): Zekrom VS Reshiram |
Language/Country:
Movie 14 Zekrom BGM - Dustdas is still furious and uses Gunk Shot, with Virgil's Eifie using Shadow Ball.
![]() Timecode: 17:41 Title: ゼクロムVSレシラム
Japanese (Romanized): Zekrom VS Reshiram
Japanese (TL): Zekrom VS Reshiram |
|
![]() |
19:02 |
BW M37 ワンダーブリッジ
Japanese (TL): Wonder Bridge
|
The fireworks go off. | |
![]() |
20:44 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Takemitsu announces the beginning of Isshu League's third round, with Satoshi and Kenyan battle being the first. | |
![]() |
21:54 |
みてみて☆こっちっち
Japanese (Romanized): Mitemite☆Kotchitchi
Japanese (TL): Look, look at me |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
![]() Timecode: 21:54 Title: みてみて☆こっちっち
Japanese (Romanized): Mitemite☆Kotchitchi
Japanese (TL): Look, look at me |
|
![]() |
23:18 |
BW M58A 王になった日
Japanese (TL): The Day I Became King
|
N is first shown. | |
![]() |
23:29 |
BW M95 プラズマ団あらわる!
Japanese (TL): BW M95 The Plasma Gang Appears!
|
Language/Country:
The Episode N chapter is advertised.
![]() Timecode: 23:29 Title: BW M95 プラズマ団あらわる!
Japanese (TL): BW M95 The Plasma Gang Appears!
|
|
![]() |
23:45 |
ロケット団よ永遠に
Japanese (Romanized): Rocket-dan yo eien ni
Japanese (TL): Rocket Gang Forever |
Language/Country:
Rocket Gang's appearance in the upcoming N arc is shown.
![]() Timecode: 23:45 Title: ロケット団よ永遠に
Japanese (Romanized): Rocket-dan yo eien ni
Japanese (TL): Rocket Gang Forever |
|
![]() |
24:16 |
BW M52 ベストウイッシュ! (インストゥルメンタル)
Japanese (TL): Best Wishes! (Instrumental)
|
Language/Country:
Best Wishes Season 2 Episode 22 Preview
![]() Timecode: 24:16 Title: BW M52 ベストウイッシュ! (インストゥルメンタル)
Japanese (TL): Best Wishes! (Instrumental)
|
|
![]() |
24:45 |
やじるしになって!(カラオケ)
Japanese (Romanized): Yajirushi ni natte! (Karaoke)
Japanese (TL): Becoming an Arrow! (Karaoke) |
Language/Country:
Sponsor Message
![]() Timecode: 24:45 Title: やじるしになって!(カラオケ)
Japanese (Romanized): Yajirushi ni natte! (Karaoke)
Japanese (TL): Becoming an Arrow! (Karaoke) |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
BW M23A 戦闘!ジムリーダー
Japanese (TL): Battle! Gym Leader
|
Language/Country:
Ash's Scraggy is battling a Darumaka.
![]() Timecode: 00:00 Title: BW M23A 戦闘!ジムリーダー
Japanese (TL): Battle! Gym Leader
|
|
![]() |
01:26 | It's Always You And Me | English opening | |
![]() |
01:57 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Title card | |
![]() |
19:38 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Ash is about to battle Stephan. | |
![]() |
20:50 | It's Always You And Me | English ending |