Home / Episode Guide / Coming Back into the Cold!オーロラの絆!アマルスとアマルルガ!!The Aurora Bond! Amarus and Amaruruga!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Coming Back into the Cold!
  • Japan オーロラの絆!アマルスとアマルルガ!!
  • Japan Aurora no kizuna! Amarus to Amaruruga!!
  • Japan The Aurora Bond! Amarus and Amaruruga!!
  • Germany Zurück in der Kälte!
  • France Retour vers le froid !
  • Spain ¡Volviendo al frío!
  • Sweden Tillbaka till kylan!
  • Italy Ritorno al grande freddo!
  • Mexico ¡De vuelta al frío!
  • Finland Takaisin kylmyyteen!
  • Netherlands Weer terug naar de kou!
  • Brazil De Volta Para o Frio!
  • Norway Tilbake i kulda!
  • Denmark Tilbage til kulden!
  • South Korea 오로라의 인연! 아마루스와 아마루르가!
  • Portugal De Regresso ao Frio!
  • Russia Назад в холод!

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM Team Kato

Japan Screenplay 面出明美 (Akemi Omode)
Japan Storyboard 川田武範 (Takenori Kawada)
Japan Episode Director 浅田裕二 (Yūji Asada)
Japan Animation Director 岩根雅明 (Masaaki Iwane)

OP/ED List

Japan OP Volt
Volt
V
X海峡Y景色
The X Strait and the Y Scenery
한계를 넘어
Beyond the Limit
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Tình bạn vĩnh cửu
Eternal Friendship
แบมือ
Open your Hand
Episode Actors Regions

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Satoshi's Pikachu
Japan 牧口真幸 (Mayuki Makiguchi) Serena
Japan 梶裕貴 (Yuki Kaji) Citron
Japan 伊瀬茉莉也 (Mariya Ise) Eureka
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Musashi
Japan 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) Kojiro
Japan 犬山イヌコ (Inuko Inuyama) Nyarth
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Musashi's Sonansu
Japan 佐藤めぐみ (Megumi Sato) Citron's Dedenne
Japan 寺崎裕香 (Yuka Terasaki) Satoshi's Yayakoma
Japan 生天目仁美 (Hitomi Nabatame) Citron's Harimaron
Japan 三宅健太 (Kenta Miyake) Kojiro's Maaiika
Japan 藤村知可 (Chika Fujimura) Pansy's Erikiteru
Japan 遠藤綾 (Aya Endō) Pansy
Japan 佐藤健輔 (Kensuke Sato) Takeda
Japan 祐仙勇 (Isamu Yusen) Staff Member
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Narration
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Satoshi's Keromatsu Uncredited
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Serena's Fokko Uncredited

Recording Studio
Aoi Studio
Audio Studio Logo

English:

United States Tom Wayland Voice Director

United States Sarah Natochenny Ash Ketchum
United States Haven Burton Paschall Serena
United States Mike Liscio Clemont
United States Mike Liscio James' Inkay
United States Alyson Leigh Rosenfeld Bonnie
United States Rodger Parsons Narrator
United States James Carter Cathcart James
United States James Carter Cathcart Meowth
United States Michele Knotz Jessie
United States Suzy Myers Clemont's Chespin
United States Lisa Ortiz Ash's Fletchling
United States Rebecca Soler Alexa
United States Tyler Bunch Thaddeus
United States Kayzie Rogers Jessie's Wobbuffet
United States Erica Schroeder Amaura
United States Erica Schroeder Aurorus
United States Eileen Stevens Serena's Fennekin
United States Eileen Stevens Alexa's Helioptile
United States Billy Bob Thompson Ash's Froakie
United States Marc Thompson Excavator
United States Tom Wayland Scientist

Recording Studio
DuArt Media Services
Audio Studio Logo
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary

English Official Summary

In Ambrette Town, our heroes run into the journalist Alexa, who’s working on an article about an amazing discovery at the Fossil Lab. She invites Ash, Serena, Clemont, and Bonnie to come with her, and they all check out the lab’s collection of fossils from Pokémon that lived long ago and are now extinct. The fossils aren’t the amazing discovery, though—the researchers take our heroes into a special frozen habitat inside the lab, where they meet a living Amaura and Aurorus that were restored from fossils discovered in the ice! After they leave, Team Rocket swoops in to steal Amaura for the Boss—which is a big problem, because Amaura grows weak if the temperature is too warm. But Aurorus is able to track Amaura through its cries, which create an aurora in the sky, and it leads Ash and the others straight to Team Rocket. The villains are defeated, Amaura is rescued and brought back to the lab, and everyone celebrates the victory with a giant snowball fight!

French Official Summary

À Roche-sur-Gliffe, nos héros rencontrent la journaliste Alexia, qui travaille sur un article au sujet d’une étonnante découverte au Bureau d'Étude des Fossiles. Elle invite Sacha, Serena, Clem et Lem à venir avec elle, et ils ont tout le plaisir d’examiner la collection de fossiles du laboratoire : des fossiles de Pokémon qui vivaient il y a très longtemps et dont la race s’est éteinte. Mais ces fossiles ne sont pas la découverte extraordinaire au sujet de laquelle la jeune journaliste veut écrire un article. Les chercheurs emmènent ensuite nos héros dans un immense vivarium glacé, situé à l’intérieur du laboratoire, et où vivent un Amagara et un Dragmara qui ont été restaurés à partir de fossiles découverts dans la glace ! Après le départ de nos héros, la Team Rocket s’introduit dans le vivarium et vole Amagara pour l’offrir au boss, le mettant ainsi en grave danger, car Amagara s’affaiblit lorsque la température ambiante est trop élevée ! Mais Dragmara arrive à retrouver la piste d’Amagara grâce aux cris de ce dernier, qui créent une aura dans le ciel. Sacha et ses amis rejoignent ainsi la Team Rocket. Après avoir rapidement vaincu les bandits, ils portent secours à Amagara et le ramène au laboratoire où il ne leur reste plus qu’à fêter leur victoire avec une grande bataille de boules de neige !

German Official Summary

Kaum in Petrophia angekommen, begegnen unsere Helden der Journalistin Alba, die an einem Artikel über eine unglaubliche Entdeckung im Fossilienlabor arbeitet. Kurzerhand lädt sie Ash, Serena, Citro und Heureka ein, sie zu begleiten. Im Labor sehen sie sich begeistert die Sammlung der Fossilen von Pokémon an, die vor langer Zeit gelebt haben und inzwischen ausgestorben sind. Diese Fossilien sind jedoch nicht die unglaubliche Entdeckung. Stolz führen die Forscher unsere Helden zu einem speziellen und sehr kalten Biotop in ihrem Labor. Dort machen sie die Bekanntschaft eines lebenden Amarino und eines Amagarga, die von den Spezialisten mithilfe der Fossilien, die sie im Eis entdeckt haben, wieder erweckt wurden! Doch kurz nachdem sie das Biotop wieder verlassen haben, taucht Team Rocket dort auf, um Amarino für den Boss zu stehlen. Dies stellt sich als großes Problem heraus, da Amarino zusehends schwächer wird, wenn es in seiner Umgebung zu warm ist! Amagarga ist es jedoch möglich, Amarions Spur durch dessen Schreie zurückzuverfolgen, da diese eine Aurora am Himmel erschaffen, die Ash und die anderen direkt zu Team Rocket führt. Die Gauner sind schnell besiegt, Amarino wird gerettet und zurück ins Labor gebracht. Überglücklich feiern alle diesen Sieg mit einer gigantischen Schneeballschlacht!

Italian Official Summary

A Petroglifari, i nostri eroi incontrano la giornalista Alexia, che sta lavorando su un articolo riguardo una sorprendente scoperta fatta al Laboratorio Fossili. Alexia invita Ash, Serena, Lem e Clem a seguirla al laboratorio per ammirare la collezione di fossili di Pokémon vissuti tantissimi anni fa e ora estinti. Ma non sono i fossili la strabiliante scoperta a cui accennava Alexia: i ricercatori conducono Ash e compagni all’interno di un ambiente ghiacciato ricreato nel laboratorio, dove incontrano Amaura e Aurorus, due Pokémon riportati alla luce da fossili ritrovati nei ghiacci! Quando il gruppo si allontana, il Team Rocket si precipita a rubare Amaura per il loro Capo, ma così facendo mettono a rischio la sua salute, poiché il Pokémon diventa sempre più debole se la temperatura dell’ambiente si alza troppo! Aurorus, tuttavia, è in grado di rintracciare Amaura, il cui pianto crea un’aurora nel cielo e permette ad Ash e agli altri di ritrovare il Team Rocket. I furfanti vengono sconfitti, Amaura è finalmente in salvo e viene riportato al laboratorio dove tutti festeggiano la vittoria con una grande battaglia di palle di neve!

Portuguese Official Summary

Na Cidade de Ambrette, nossos heróis encontram a jornalista Alexa, que está trabalhando em um artigo sobre uma incrível descoberta no Laboratório de Fósseis. Ela convida Ash, Serena, Clemont e Bonnie para a acompanharem, e todos visitam a coleção de fósseis dos Pokémon no laboratório, que viveram há muito tempo e agora estão extintos. Mas os fósseis não são a descoberta incrível. Os pesquisadores levam nossos heróis para um habitat especial congelado dentro do laboratório, onde eles conhecem um Amaura e um Aurorus vivos, que foram restaurados após serem descobertos congelados! Após eles saírem, a Equipe Rocket se infiltra pra roubar o Amaura para o Chefe—o que é um grande problema, porque o Amaura fica fraco se a temperatura estiver muito quente! Mas Aurorus consegue rastrear o Amaura através de seus chorros, que criam uma aurora no céu, levando Ash e os outros diretamente até a Equipe Rocket. Os vilões são derrotados e Amaura é salvo e levado de volta ao laboratório, e todos celebram a vitória com uma grande guerra de bolas de neve!

Finnish Official Summary

Ambrette Townissa sankarimme kohtaavat toimittaja Alexan, joka kirjoittaa artikkelia Fossiilikeskuksessa tehdystä merkittävästä löydöstä. Hän kutsuu sankarimme mukaansa katsomaan keskuksen muinaisten ja sukupuuttoon kuolleiden Pokémonien fossiileita. Fossiilit eivät kuitenkaan ole sitä, mitä he tulivat katsomaan, sillä tutkijat vievät sankarimme erityiseen, pakkasen vallassa olevaan tilaan keskuksessa. Siellä he tapaavat Amauran ja Auroruksen, jotka on herätetty henkiin jään sisältä löydetyistä fossiileista! Heidän lähdettyään Rakettiryhmä sieppaa Amauran Pomoaan varten. Tilanne on vakava, sillä Amaura heikentyy liian lämpimässä. Onneksi Aurorus pystyy jäljittämään Amauran, sillä se luo taivaalle revontulia. Se johtaa Ashin ja muut Rakettiryhmän luokse. Roistot häviävät, Amaura pelastuu ja pääsee takaisin keskukseen! Sen jälkeen onkin aika juhlia lumisodan merkeissä!

Spanish Latin America Official Summary

En Pueblo Ambrette, nuestros héroes se encuentran con la periodista Alexa, quien está trabajando en un artículo acerca de un asombroso descubrimiento en el Laboratorio Fósil. Ella invita a Ash, Clemont, Serena y Bonnie a acompañarla, y todos disfrutan de la colección de fósiles del laboratorio, que tiene fósiles de Pokémon que vivieron hace mucho tiempo y que ahora están extintos. Pero los fósiles no son el asombroso descubrimiento, los investigadores llevan a nuestros héroes a un hábitat congelado especial dentro del laboratorio, donde conocen a un Amaura y a un Aurorus vivos que fueron restaurados a partir de los fósiles descubiertos en el hielo. Después de que se van, el Equipo Rocket se escabulle para robar a Amaura para el Jefe, lo cual es un gran problema, porque Amaura se debilita si la temperatura está demasiado caliente. Pero Aurorus es capaz de rastrear a Amaura a través de su llanto, el cual crea una aurora en el cielo, y esto lleva a Ash y a los otros directo hacia el Equipo Rocket. Los villanos son derrotados, Amaura es rescatado y devuelto al laboratorio, ¡y todos celebran la victoria con una gran lucha de bolas de nieve!

Spanish Official Summary

En Pueblo Petroglifo, nuestros héroes se reencuentran con la reportera Alexia, la cual está trabajando en un artículo sobre un asombroso descubrimiento en el Instituto Paleontológico. Invita a Ash, Serena, Lem y Clem a ir con ella, y todos admiran la colección de fósiles Pokémon del instituto que vivieron hace mucho tiempo y ya están extintos. Aunque los fósiles no son el descubrimiento asombroso: los investigadores llevan a nuestros héroes a un hábitat especial helado dentro del instituto, donde se encuentran con un Amaura y un Aurorus que han sido recreados a partir de fósiles descubiertos en el hielo. Tras salir ellos de la sala, el Team Rocket se cuela para robar a Amaura para el Jefe, algo muy peligroso, porque Amaura se debilita si la temperatura es demasiado cálida. Sin embargo, Aurorus es capaz de rastrear a Amaura, porque sus gritos crean una aurora en el cielo, y esto guía a Ash y a los demás directos hasta el Team Rocket. Los villanos son derrotados, Amaura es rescatado y devuelto al instituto, y todos celebran la victoria con una divertida guerra de bolas de nieve.

English Great Britain Official Summary

In Ambrette Town, our heroes run into the journalist Alexa, who’s working on an article about an amazing discovery at the Fossil Lab. She invites Ash, Serena, Clemont, and Bonnie to come with her, and they all check out the lab’s collection of fossils from Pokémon that lived long ago and are now extinct. The fossils aren’t the amazing discovery, though—the researchers take our heroes into a special frozen habitat inside the lab, where they meet a living Amaura and Aurorus that were restored from fossils discovered in the ice! After they leave, Team Rocket swoops in to steal Amaura for the Boss—which is a big problem, because Amaura grows weak if the temperature is too warm. But Aurorus is able to track Amaura through its cries, which create an aurora in the sky, and it leads Ash and the others straight to Team Rocket. The villains are defeated, Amaura is rescued and brought back to the lab, and everyone celebrates the victory with a giant snowball fight!

Russian Official Summary

В Амбретт Тауне наши герои встречают свою старую знакомую, журналистку Алексу. Она пишет статью о потрясающем открытии в лаборатории окаменелостей. Эш, Серена, Клемонт и Бонни идут с ней и в лаборатории знакомятся с окаменелостями древних вымерших Покемонов. Но на этом чудеса не заканчиваются. Исследователи отводят героев в замороженный павильон, где обитают Амаура и Аврорус. Это вымершие Покемоны, которых удалось оживить благодаря окаменелостям! Разумеется, Команда Р пытается похитить такие раритеты. Они похищают Амауру. Но проблема в том, что она не может переносить тёплую температуру. Аврорусу удаётся определить местонахождение Амауры, благодаря северному сиянию. Именно оно указывает нашим героям путь. Эш посылает Команду Р в пролёт, и Амауру возвращают в павильон. Герои отмечают победу игрой в снежки!

Dutch Official Summary

In Ambrette Town komen onze helden de journaliste Alexa tegen, die werkt aan een artikel over een geweldige ontdekking bij het Fossiel Lab. Ze nodigt Ash, Serena, Clemont en Bonnie uit om met haar mee te komen en ze bekijken allemaal in het lab de collectie fossielen van Pokémon die al eeuwenlang uitgestorven zijn. Maar de fossielen zelf vormen niet de geweldige ontdekking. De onderzoekers nemen onze helden mee naar een speciale koelruimte in het lab, waar ze een levende Amaura en Aurorus vinden, die tot leven gewekt zijn uit fossielen die in het ijs zijn gevonden! Nadat ze vertrokken zijn, komt Team Rocket op de proppen en steelt Amaura voor de baas. Dit geeft grote problemen, want Amaura wordt steeds zwakker als zijn temperatuur te hoog wordt! Maar Aurorus weet Amaura op te sporen door op zijn gehuil af te gaan. Dat gehuil vormt een aurora, of poollicht, in de lucht en leidt Ash en de anderen recht naar Team Rocket. De boeven worden verslagen en Amaura is gered en wordt terug gebracht naar het lab. Dan viert iedereen de overwinning met een enorm sneeuwbalgevecht!

Norwegian Official Summary

I Ambrette Town møter våre helter på journalisten Alexa, som jobber med en artikkel om en utrolig oppdagelse på Fossil-laboratoriet. Hun inviterer Ash, Serena, Clemont og Bonnie til å bli med henne, og de får alle se laboratoriets samling fossiler av Pokémon som levde for lenge siden og nå er utryddet. Men fossilene er ikke den utrolige oppdagelsen - forskerne tar våre helter med inn i et spesielt snølandskap inne i laboratoriet, der de møter en levende Amaura og Aurorus som ble gjenopplivet fra fossiler oppdaget i isen! Etter at de har gått, sniker Team Rocket seg inn for å stjele Amaura og gi den til sjefen sin - som er et stort problem, for Amaura blir svak hvis temperaturen blir for varm! Men Aurorus klarer å spore opp Amaura fordi skrikene til Amaura lager en aurora på himmelen. Den leder Ash og de andre rett til Team Rocket. Skurkene bekjempes, Amaura blir reddet og brakt tilbake til laboratoriet, og alle feirer seieren med en kjempestor snøballkrig!

Swedish Official Summary

I Ambrette Town springer våra hjältar på journalisten Alexa, som jobbar med en artikel som handlar om en fantastisk upptäckt i Fossil-labbet! Hon föreslår att Ash, Serena, Clemont och Bonnie ska följa med henne, och de tittar alla på labbets samling av fossiler från Pokémon, som har levt för länge sedan, och som nu är utdöda. Fossilerna är dock inte den stora upptäckten; forskarna tar istället med sig våra hjältar in i en speciell, nedfrusen miljö inuti labbet, där de får träffa en levande Amaura och en levande Aurorus, som har återskapats ur fossiler som forskarna upptäckt i isen! Efter att de gått därifrån, sveper Team Rocket in för att stjäla Amaura åt sin Boss, vilket skapar stora problem, eftersom Amaura försvagas om dess kroppstemperatur blir för hög! Men Aurorus lyckas spåra Amaura via dess skrik, som skapar ett norrsken på himlen, och det leder Ash och de andra rakt till Team Rocket. Skurkarna blir besegrade, Amaura blir räddad, och alla firar segern med ett jättestort snöbollskrig!

Danish Official Summary

I Ambrette Town støder vore helte på journalisten Alexa, der er i gang med en artikel om en fantastisk opdagelse på Fossillaboratoriet. Hun inviterer Ash, Serena, Clemont og Bonnie til at komme med og se laboratoriets samling af fossiler af Pokémon, som levede for længe siden og nu er uddøde. Den fantastiske opdagelse er dog ikke fossilerne, så  forskerne fører  vore helte ind i et særligt koldt miljø inde i laboratoriet, hvor de møder en levende Amaura og en Aurorus, som er blevet udviklet af fossiler fundet i isen! Da de er taget af sted, sniger Team Rocket sig ind og stjæler Amaura til Bossen ? hvilket er et kæmpe problem, da Amaura ikke kan tåle for høje temperaturer! Men Aurorus kan spore Amaura med sine kald, som skaber nordlys på himlen og fører Ash og de andre lige til Team Rocket. Skurkene bliver besejret, Amura bliver reddet og ført hjem til laboratoriet, og alle fejrer sejren med en kæmpe sneboldkamp!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Alexa
  • Japan パンジー
  • Japan Pansy
  • Japan Pansy
Character Thumbnail
  • United States Alexa's Helioptile
  • Japan パンジーのエリキテル
  • Japan Pansy no Erikiteru
  • Japan Pansy's Erikiteru
Character Thumbnail
  • United States Serena
  • Japan セレナ
  • Japan Serena
  • Japan Serena
Character Thumbnail
  • United States Bonnie
  • Japan ユリーカ
  • Japan Eureka
  • Japan Eureka
Character Thumbnail
  • United States Clemont
  • Japan シトロン
  • Japan Citron
  • Japan Citron
Character Thumbnail
  • United States Ash's Froakie
  • Japan サトシのケロマツ
  • Japan Satoshi no Keromatsu
  • Japan Satoshi's Keromatsu
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Dedenne
  • Japan シトロンのデデンネ
  • Japan Citron no Dedenne
  • Japan Citron's Dedenne
Character Thumbnail
  • United States James' Inkay
  • Japan コジロウのマーイーカ
  • Japan Kojirō no Maaiika
  • Japan Kojiro's Maaiika
Character Thumbnail
  • United States Ash's Fletchling
  • Japan サトシのヤヤコマ
  • Japan Satoshi no Yayakoma
  • Japan Satoshi's Yayakoma
Character Thumbnail
  • United States Serena's Fennekin
  • Japan セレナのフォッコ
  • Japan Serena no Fokko
  • Japan Serena's Fokko
Character Thumbnail
  • United States Viola's Surskit
  • Japan ビオラのアメタマ
  • Japan Viola no Ametama
  • Japan Viola's Ametama
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Chespin
  • Japan シトロンのハリマロン
  • Japan Citron no Harimaron
  • Japan Citron's Harimaron
Character Thumbnail
  • United States Grant's Onix
  • Japan ザクロのイワーク
  • Japan Zakuro no Iwark
  • Japan Zakuro's Iwark
Character Thumbnail
  • United States Thaddeus
  • Japan タケダ
  • Japan Takeda
  • Japan Takeda

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Kecleon
  • Japan カクレオン
  • Japan Kakureon
Pokémon Thumbnail
  • United States Meowstic
  • Japan ニャオニクス
  • Japan Nyaonix
Pokémon Thumbnail
  • United States Amaura
  • Japan アマルス
  • Japan Amarus
Pokémon Thumbnail
  • United States Aurorus
  • Japan アマルルガ
  • Japan Amaruruga
00:00

Note

The official electronic episode guide for the original airing of this episode on Cartoon Network in the United States listed some of the names in Japanese and also listed the episode title as: Coming Back for the Gold!. Zap2it also listed that episode title on their site.

Pokémon: XY - Coming Back for the Gold! Recorded Sat 06/28/2014 08:00 AM on 757=TOONHD, Duration=33 mins, EpisodeNumber=1723, originalAirDate=2014-06-28 Pansy covers the new fossil exhibit at the Kojin Town Museum; Amarus and Amaruruga are in the museum's cold storage; Team Rocket prepares to steal Amarus.
00:00

Special First-Airing Segment Data Broadcast Boardgame

Data Broadcast Pokémon: Amarus (アマルス)
02:28

Eyecatch XY Titlecard

The XY title card for this episode featured Satoshi.
09:55

Who's that Pokémon Pokémon Quiz

Pokémon Quiz
Name (なまえ): Amarus (アマルス)
Type (タイプ): Rock/Ice
(いわ・こおり)

23:00

Special First-Airing Segment Movie Preview

A new trailer for the 17th Pocket Monsters movie The Cocoon of Destruction and Diancie and the 17th Movie short Pikachu, What Kind of Keys are These? was shown. It was also posted on the official Japanese Pokémon YouTube page.

The Theme Song: "Meteor Shower at Dawn" by SCANDAL was also featured in the trailer.
23:05

Okido Segment Pokémon Holo Caster

Pokémon Holo Caster & Senryu
Pokémon Kabigon (カビゴン)
Japanese たべてねて ねるこはそだつ カビゴンや
Romaji Tabete nete neru-ko wa sodatsu Kabigon ya
Translated Eat and sleep. As they say, you grow in your sleep, Kabigon

23:55

Special First-Airing Segment Event Announcement

It was revealed by Okido that viewers could get the mythical Pokémon Diancie if they went watch the 17th Pocket Monsters movie in theaters.

Not just that, but starting on April 19th, 2014, the day after tomorrow when this episode originally aired, viewers could get the mythical Pokémon Darkrai with the special pre-order movie tickets!
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: XY M45 フレンドサファリ
Japanese (TL): Friend Safari
The group arrives in Kojin Town, where Satoshi trains his Keromatsu and Yayakoma for the Gym Battle.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:58
Title: V
Japanese (Romanized): Volt
Japanese (TL): Volt
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:26
Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:35
Title: XY M29 2番道路
Japanese (TL): Route 2
Pansy appears again.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:43
Title: XY M03 はじまりの知らせ
Japanese (TL): An Adventure Is Beginning
Pansy proposes going to the Fossil Laboratory.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:45
Title: XY M19 The Rocket Gang's Plan
Rocket Gang plans to get info about the fossil museum.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:07
Title: XY M21 Beauty Measure
The group marvels at the fossils inside the museum.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:21
Title: Movie 14 Reshiram Remixed BGM - ビクティニといっしょ
Japanese (Romanized): Victini to issho
Japanese (TL): Alongside Victini
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - An Amarus approaches Satoshi.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:50
Title: XY M55 アサメタウン
Japanese (TL): Asame Town
Takeda reveals more about Amarus and Amaruruga.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:38
Title: Movie 15 Unused BGM - コールドフレア C
Japanese (Romanized): Cold Flare C
Japanese (TL): Ice Burn C
Movie 15 Unused BGM - Rocket Gang begins the operation to get Amarus and Amaruruga.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:53
Title: XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:59
Title: XY M22 バトルハウス
Japanese (TL): Battle House
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:09
Title: XY M09 It's This!
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:30
Title: XY M26 The Rocket Gang Lurks
Rocket Gang lures Amarus into a cage.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:17
Title: Movie 15 Unused BGM - Kyurem
Movie 15 Unused BGM - Takeda fears for Amarus' health in the high temperature environments outside the lab.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:24
Title: Movie 14 Reshiram Remixed BGM - 剣の城 制御不能!(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Tsurugi no shiro seigyo funō! (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Sword Castle out of Control! (Reshiram Version)
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - The group notices an aurora in the sky.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:02
Title: Movie 12 Remixed BGM - 未来へ
Japanese (Romanized): Mirai e
Japanese (TL): Towards the Future
Movie 12 Remixed BGM - Amaruruga passes through the just frozen river, towards Amarus.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:39
Title: XY M13 The Rocket Gang is on the Scene!
The Rocket Gang does their self-introduction
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:25
Title: XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
The group tries to free Amarus from Rocket Gang.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:38
Title: BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
Amaruruga steps in to protect Satoshi and Pikachu from Sonansu's reflection of Pikachu's attack.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:34
Title: Movie 12 Remixed BGM - さらば未来の子供たち
Japanese (Romanized): Saraba mirai no kodomo-tachi
Japanese (TL): Farewell, Children of the Future
Movie 12 Remixed BGM - Amaruruga lowers the temperature of Amarus for it to regain its consciousness.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:30
Title: Movie 14 Reshiram Remixed BGM - 護りの柱始動(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Mamori no hashira shidō (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Protective Pillars Activate (Reshiram Version)
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Takeda shows a now healthy Amarus meeting Amaruruga again.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:59
Title: X海峡 Y景色(アニメサイズ3ver.)
Japanese (TL): The X Strait and the Y Scenery (Anime Size Ver. 3)
Ending Theme for Japanese Version - Variant #3
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:20
Title: XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
Okido's Movie Information
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:23
Title: 夜明けの流星群【SCANDAL】
Japanese (Romanized): Yoake no ryūseigun (SCANDAL)
Japanese (TL): Meteor Shower at Dawn (SCANDAL)
The Ending Theme of the Movie 17 plays as footage of the movie is shown.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:53
Title: 夜明けの流星群【SCANDAL】
Japanese (Romanized): Yoake no ryūseigun (SCANDAL)
Japanese (TL): Meteor Shower at Dawn (SCANDAL)
Okido advertises prizes on pre-tickets for the movie.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:15
Title: XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
Pocket Monsters XY Episode 24 Preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:45
Title: XY M27 ジムリーダーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader!
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:58
Title: Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"]
Opening Theme for the English dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:28
Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 15:33
Title: XY M13 The Rocket Gang is on the Scene!
Team Rocket does their self-introduction.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 16:19
Title: XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
The group tries to free Aurorus from Team Rocket.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:50
Title: Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"]
Ending Theme for the English dub (Instrumental version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 28
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 5
19 Feb 2014 06:48 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3212
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: オーロラの絆!アマルスとアマルルガ!! / Aurora no kizuna! Amarus to Amaruruga!! / The Aurora Bond! Amarus and Amaruruga!!. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
08 Apr 2014 10:11 AM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1375
User Avatar
Satoshi and friends have reunited with Pansy, who has come to do a feature on the Fossil Laboratories. The group goes the with her, and are guided to a refrigerated room where an Amarus and an Amaruruga that have been revived from fossils are kept.

Summary:
While Satoshi and friends are training in Kojin Town, they reunite with Pansy, who tells them she has come there to do a feature on the Fossil Laboratories. Satoshi and friends get curious about these Pokémon from ancient times, and decide to accompany her. One of the researchers take them to a refrigerated room where they meet the ancient Pokémon Amarus and Amaruruga, which have been revived from fossils.

Satoshi and friends have fun playing in the snow with Amarus, but after a while they get cold and leave the room for a bit to warm up. The Rocket Gang see their chance, and sneak up on Amarus...

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Mayuki Makiguchi: Serena
Yuki Kaji: Citron
Mariya Ise: Eureka
Megumi Sato: Dedenne
Megumi Hayashibara: Musashi
Shinichiro Miki: Kojiro
Inuko Inuyama: Nyarth
Yuji Ueda: Sonansu
Yuka Terasaki: Yayakoma
Hitomi Nabatame: Harimaron
Kenta Miyake: Maaiika
Chika Fujimura: Erikiteru
Aya Endo: Pansy
Kensuke Sato: Takeda
Isamu Yusen: Staff Member
Unsho Ishizuka: Narration
Last edited 17 Apr 2014 04:20 PM by Adamant