Screenplay | 武上純希 (Junki Takegami) | |
Storyboard | 井上修 (Osamu Inoue) | |
Episode Director | 井上修 (Osamu Inoue) | |
Animation Director | 佐藤まさ (Masafumi Satō) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Jim Malone | Voice Director | ||
Eric Stuart | Voice Director | ||
Jason Bergenfeld | Voice Director |
Recording Studio TAJ Productions |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (TL): OK! |
Opening Theme for Japanese Version | ||
01:28 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
Japan
The group has stopped by a river.
Timecode: 01:28 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
||
01:45 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | Satoshi and Pikachu see the Bulu running on the other side of the river. | ||
02:06 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | ||
02:31 | Movie 1 Short - Crying Togepi | Nyarth runs as Bulu is biting his tail. | ||
04:56 | 1999-2001-M29 Very Sad Moments | Kaneyo tells about her sad life when she understood that Bulu has gotten away and how she searched her with her butler. | ||
05:23 | 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity | Kaneyo's butler talks with the group (the music starts 8 seconds through). | ||
06:54 | 1999-2001-M31 Dejected | Bulu walks alone. | ||
07:24 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Bulu imagines Nyarth coming up from the bushes to bring a bucket of flowers and let her bite his tail as much as she wants. | ||
07:44 | Movie 1 Short - Okorizaru Eyecatch | Angered by his tail being bitten, Okorizaru punches Bulu. | ||
09:29 |
Movie 1 Short - Fushigidane's Lullaby
English: Bulbasaur's Lullaby
|
Language/Country:
Japan
Bulu lies on the bed.
Timecode: 09:29 Title: Movie 1 Short - Fushigidane's Lullaby
English: Bulbasaur's Lullaby
|
||
09:52 |
1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover |
Language/Country:
Japan
Bulu has left the rest room through the window!
Timecode: 09:52 Title: 1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover |
||
09:59 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | ||
10:05 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Bulu! | ||
10:38 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang talks about the group's involvement with Bulu, in the bushes.
Timecode: 10:38 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
11:25 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang Motto Variation
Timecode: 11:25 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
||
12:33 |
1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (TL): Battle! Rival |
Language/Country:
Japan
Bulu and Nyarth stare at each other, when suddenly... Bulu evolves into Granbulu!
Timecode: 12:33 Title: 1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (TL): Battle! Rival |
||
14:09 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
Language/Country:
Japan
Nyarth clicks on a button of a remote controller and a Nyarth mecha comes out.
Timecode: 14:09 Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
||
15:53 | 1999-2001-M16 Very Bad | Rocket Gang tells Kaneyo that they have been "looking for Bulu everywhere". | ||
17:56 | 1999-2001-M08 Cause For Alarm | Rocket Gang tells that they'll only give back Granbulu if Satoshi gives his Pikachu. | ||
19:09 | 1999-2001-M28 The Day Is Conquered!! | Kaneyo is ready to attack Rocket Gang with her Granbulu. | ||
20:52 |
1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued |
Language/Country:
Japan
Kaneyo returns home with her Granbulu and the butler, while the group's journey continues.
Timecode: 20:52 Title: 1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued |
||
21:44 |
ぼくのベストフレンドへ
Japanese (Romanized): Boku no Best Friend e
Japanese (TL): To My Best Friend |
Language/Country:
Japan
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:44 Title: ぼくのベストフレンドへ
Japanese (Romanized): Boku no Best Friend e
Japanese (TL): To My Best Friend |
||
23:06 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | ||
23:10 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Japan
Okido explains the characteristics of Windie.
Timecode: 23:10 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
||
23:54 |
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:
Japan
Okido recites a Senryū.
Timecode: 23:54 Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
||
24:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 60 preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:37 | Born To Be A Winner | Opening Theme for the English Dub | ||
01:23 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | ||
09:46 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
United States
Team Rocket talks about the group's involvement with Snubbull, in the bushes.
Timecode: 09:46 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
10:33 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
United States
Team Rocket's Motto
Timecode: 10:33 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
||
11:41 |
1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (TL): Battle! Rival |
Language/Country:
United States
Snubbull and Meowth stare at each other, when suddenly... Snubbull evolves into Granbull!
Timecode: 11:41 Title: 1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (TL): Battle! Rival |
||
13:16 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
Language/Country:
United States
Meowth clicks on a button of a remote controller and a Meowth mecha comes out.
Timecode: 13:16 Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang |
||
20:59 | Born To Be A Winner | Ending Theme for the English Dub |