![]() |
Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) |
![]() |
Storyboard | 樋口香里 (Kaori Higuchi) |
![]() |
Episode Director | 仲野良 (Ryō Nakano) |
![]() |
Animation Director | 上杉遵史 (Junji Uesugi) |
![]() |
Animation Director | 千葉茂 (Shigeru Chiba) |
![]() |
Animation Director | 内田裕 (Hiroshi Uchida) |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio ![]() |
![]() |
Lisa Ortiz |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
その少年、マサラタウンのサトシ
Japanese (Romanized): "Sono shōnen, Masara Town no Satoshi"
Japanese (TL): This Boy is Satoshi from Masara Town |
Language/Country:
Movie 17 BGM - Citron announces the beginning of the vote for Pokémon Elections 720
![]() Timecode: 00:00 Title: その少年、マサラタウンのサトシ
Japanese (Romanized): "Sono shōnen, Masara Town no Satoshi"
Japanese (TL): This Boy is Satoshi from Masara Town |
|
![]() |
00:20 |
SOS
Japanese (Romanized): SOS
Japanese (TL): SOS |
Movie 16 BGM - Gojika warns Carne about a coming disaster in Kalos | |
![]() |
01:11 |
XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (TL): XY&Z |
Opening Theme for Japanese Version | |
![]() |
02:39 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
![]() Timecode: 02:39 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
![]() |
02:47 |
修行 ビリジオン
Japanese (Romanized): Shugyō Virizion
Japanese (TL): Training with Virizion |
Language/Country:
Movie 15 BGM - Satoshi trains with Gekkouga (the music begins 12 seconds through)
![]() Timecode: 02:47 Title: 修行 ビリジオン
Japanese (Romanized): Shugyō Virizion
Japanese (TL): Training with Virizion |
|
![]() |
04:16 | XY M46 Sudden Danger | Citron, Eureka and Serena see Satoshi and Gekkouga arriving. | |
![]() |
05:00 |
XY M31 ジム
Japanese (TL): Gym
|
Carne descends on a rope from the helicopter onto the place where the group is gathered. | |
![]() |
05:48 | XY M19 The Rocket Gang's Plan | Musashi brags about her beauty. | |
![]() |
06:24 |
閉ざされた心
Japanese (Romanized): Tozasareta kokoro
Japanese (TL): A Closed Heart |
Language/Country:
Movie 16 BGM - Carne explains the situation to the group
![]() Timecode: 06:24 Title: 閉ざされた心
Japanese (Romanized): Tozasareta kokoro
Japanese (TL): A Closed Heart |
|
![]() |
08:04 |
BW M28 ポケモンリーグ
Japanese (TL): The Pokémon League
|
Carne suggests Satoshi to battle her Sirknight with Gekkouga. | |
![]() |
09:32 |
XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
Carne and Satoshi battle. | |
![]() |
10:24 | BW M17 Battle! Shootie | Carne continues the battle with a Shadow Ball. | |
![]() |
11:58 |
修行 テラキオン
Japanese (Romanized): Shugyō Terrakion
Japanese (TL): Training with Terrakion |
Language/Country:
Movie 15 BGM - Satoshi orders a Water Shuriken to Gekkouga
![]() Timecode: 11:58 Title: 修行 テラキオン
Japanese (Romanized): Shugyō Terrakion
Japanese (TL): Training with Terrakion |
|
![]() |
13:04 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Break | |
![]() |
13:10 |
その少年、マサラタウンのサトシ
Japanese (Romanized): "Sono shōnen, Masara Town no Satoshi"
Japanese (TL): This Boy is Satoshi from Masara Town |
Language/Country:
Movie 17 BGM - Citron reminds of the vote for Pokémon Elections 720
![]() Timecode: 13:10 Title: その少年、マサラタウンのサトシ
Japanese (Romanized): "Sono shōnen, Masara Town no Satoshi"
Japanese (TL): This Boy is Satoshi from Masara Town |
|
![]() |
13:18 |
XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (TL): XY&Z |
Sponsor Message | |
![]() |
13:28 | XY M09 It's This! | Eyecatch Return | |
![]() |
13:34 |
XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (TL): XY&Z |
Satoshi introduces Carne to Gekkouga's new form | |
![]() |
17:37 |
ロケット団 団歌
Japanese (Romanized): Rocket-dan danka
Japanese (TL): The Rocket Gang Team Song |
Language/Country:
The Rocket Gang does their self-introduction
![]() Timecode: 17:37 Title: ロケット団 団歌
Japanese (Romanized): Rocket-dan danka
Japanese (TL): The Rocket Gang Team Song |
|
![]() |
18:44 |
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - レシラムVSゼクロム
Japanese (Romanized): Reshiram VS Zekrom
Japanese (TL): Reshiram VS Zekrom |
Language/Country:
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Mega Sirknight frees itself from Rocket Gang's cage and then sends them blasting off
![]() Timecode: 18:44 Title: Movie 14 Reshiram Remixed BGM - レシラムVSゼクロム
Japanese (Romanized): Reshiram VS Zekrom
Japanese (TL): Reshiram VS Zekrom |
|
![]() |
20:43 |
XY M40 伝説ポケモンの復活
Japanese (TL): The Legendary Pokémon Awakens
|
Language/Country:
Carne wonders about whether Satoshi and his friends are connected to the prediction.
![]() Timecode: 20:43 Title: XY M40 伝説ポケモンの復活
Japanese (TL): The Legendary Pokémon Awakens
|
|
![]() |
21:47 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Language/Country:
Satoshi vows to become even stronger.
![]() Timecode: 21:47 Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
|
![]() |
22:22 |
プニちゃんのうた
Japanese (Romanized): Puni-chan no uta
Japanese (TL): The Squishy Song |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
![]() Timecode: 22:22 Title: プニちゃんのうた
Japanese (Romanized): Puni-chan no uta
Japanese (TL): The Squishy Song |
|
![]() |
23:43 |
メインタイトル
Japanese (Romanized): Main title
Japanese (TL): Main Title |
Language/Country:
Movie 17 BGM - Citron thanks the audience for participating in the vote (original broadcast)
![]() Timecode: 23:43 Title: メインタイトル
Japanese (Romanized): Main title
Japanese (TL): Main Title |
|
![]() |
23:48 |
XY M38 ぱったんパズル
Japanese (TL): Swiftly Puzzling
|
PokéTV's segment focuses on Carne (regular broadcast) | |
![]() |
24:00 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Citron remembers that Volcanion comes with special pre-order tickets (the music begins x seconds through). | |
![]() |
24:15 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Pocket Monsters XY&Z Episode 26 Preview | |
![]() |
24:45 |
プニちゃんのうた
Japanese (Romanized): Puni-chan no uta
Japanese (TL): The Squishy Song |
Language/Country:
Sponsor Message
![]() Timecode: 24:45 Title: プニちゃんのうた
Japanese (Romanized): Puni-chan no uta
Japanese (TL): The Squishy Song |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:50 | Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"] |
Language/Country:
Opening Theme for the English Dub
![]() Timecode: 00:50 Title: Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"] |
|
![]() |
01:20 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
![]() Timecode: 01:20 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
![]() |
08:14 |
XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
Language/Country:
Diantha and Ash battle.
![]() Timecode: 08:14 Title: XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
|
![]() |
16:03 |
ロケット団 団 歌
Japanese (Romanized): Rocket-dan danka
Japanese (TL): The Rocket Gang Team Song |
Language/Country:
Team Rocket does their self-introduction.
![]() Timecode: 16:03 Title: ロケット団 団 歌
Japanese (Romanized): Rocket-dan danka
Japanese (TL): The Rocket Gang Team Song |
|
![]() |
20:12 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Language/Country:
Ash vows to become even stronger.
![]() Timecode: 20:12 Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
|
![]() |
20:50 | Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"] |
Language/Country:
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
![]() Timecode: 20:50 Title: Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"] |