Home / Episode Guide / アローラ探偵ロトム!消えたクリスタルの謎!!Alola Detective Rotom! The Mystery of the Lost Crystal!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Crystal-Clear Sleuthing!
  • Japan アローラ探偵ロトム!消えたクリスタルの謎!!
  • Japan Alola tantei Rotom! Kieta crystal no nazo!!
  • Japan Alola Detective Rotom! The Mystery of the Lost Crystal!!
  • Germany Kristallklare Detektivarbeit!
  • France Une énigme claire comme le cristal !
  • Spain ¡Una investigación transparente como el cristal!
  • Sweden Ett Missuppfattat Mysterium!
  • Italy Un’indagine cristallina!
  • Mexico ¡Un caso claro como el cristal!
  • Finland Kristallinkirkasta etsiväntyötä!
  • Netherlands Kristalhelder speurwerk!
  • Brazil Uma investigação cristalina!
  • Norway Krystallklart detektivarbeid!
  • Denmark Krystalklart detektivarbejde!
  • South Korea 알로라 탐정 로토무! 사라진 크리스탈의 비밀!!
  • Russia Кристально чистое расследование!

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM Team Kato

Japan Screenplay 松井亜弥 (Aya Matsui)
Japan Storyboard 浅田裕二 (Yūji Asada)
Japan Episode Director 渡辺正彦 (Masahiko Watanabe)
Japan Animation Director 夏目久仁彦 (Kunihiko Natsume)
Japan Animation Director 直井由紀 (Yuki Naoi)

OP/ED List

Under The Alolan Sun
Under The Alolan Sun
アローラ!!
Alola!!
ポーズ
Pose
South Korea OP ALOLA!
ALOLA!
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Thailand OP Alright
Alright
Thailand ED OK
OK
Episode Actors Regions

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Satoshi's Pikachu
Japan 浪川大輔 (Daisuke Namikawa) Rotom Zukan
Japan 真堂圭 (Kei Shindō) Lilie
Japan 石川界人 (Kaito Ishikawa) Kaki
Japan 上田麗奈 (Reina Ueda) Mao
Japan 菊地瞳 (Hitomi Kikuchi) Suiren
Japan 武隈史子 (Fumiko Takekuma) Mamane
Japan 中川慶一 (Keiichi Nakagawa) Professor Kukui
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Nariya Okido
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Satoshi's Iwanko
Japan 愛河里花子 (Rikako Aikawa) Suiren's Ashimari
Japan かないみか (Mika Kanai) Mamane's Togedemaru
Japan 藤村知可 (Chika Fujimura) Mao's Amakaji
Japan 三宅健太 (Kenta Miyake) Kaki's Bakugames
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Narration Uncredited

Recording Studio
Aoi Studio
Audio Studio Logo

English:

United States Lisa Ortiz Voice Director

United States Sarah Natochenny Ash Ketchum
United States Sarah Natochenny Diglett
United States Laurie Hymes Lillie
United States Rebecca Soler Mallow
United States Rosie Reyes Lana
United States Alyson Leigh Rosenfeld Sophocles
United States Alyson Leigh Rosenfeld Mallow's Bounsweet
United States Marc Swint Kiawe
United States Rodger Parsons Narrator
United States Kate Bristol Sophocles's Togedemaru
United States Kate Bristol Mrs. Makani
United States Rob Morrison Rotom Pokédex
United States Rob Morrison Ash's Rowlet
United States Ryan William Downey Alola Detective Laki's Smeargle
United States Ryan William Downey Chauffeur
United States Abe Goldfarb Professor Kukui
United States Melissa Schoenberg Janitor
United States Emily Bauer Jenness Lillie's Vulpix (Snowy)
United States Mike Liscio Samson Oak's Komala
United States Ryan Nicolls Laki
United States Haven Burton Paschall Ash's Rockruff
United States Sean Kenin Cameraman
United States Sean Kenin Man
United States Eileen Stevens Lana's Popplio
United States Billy Bob Thompson Guard
United States Billy Bob Thompson Doctor
United States Billy Bob Thompson Boy (Teen)
United States Marc Thompson Kiawe's Turtonator
United States Marc Thompson Samson Oak
United States Suzy Myers Samson Oak's Vulpix

Recording Studio
DuArt Media Services
Audio Studio Logo
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Chief Animation Director
総作画監督
Key Animation
原画
In-Between Animation Check
動画チェック
In-Between Animation
動画
Color Coordination
色指定
Inspection
検査
Finishing
仕上げ
Backgrounds
背景
Production Assistant
制作進行
Animation Assistance
作画協力
Segment Screenplay
脚本
Segment Storyboard
絵コンテ
Segment Unit Director
演出
Segment Animation Director
作画監督
Segment Chief Animation Director
総作画監督
Segment Key Animation
原画
Segment Animation Assistance
作画協力
Music
音楽
Summary

English Official Summary

Professor Kukui and Rotom Dex are big fans of the TV show Alolan Detective Laki , and Rotom even has a blond wig so it can pretend to be the star. When Ash’s Electrium Z goes missing, Rotom excitedly takes the case! Through video replay, Rotom tracks the Z-Crystal’s last known whereabouts to the schoolyard, where Ash and Kiawe were training. Rotom suspects Kiawe ended up with the crystal, but Lillie has another explanation: the video shows Ash putting it in his pocket. Ash remembers that he put the crystal on his nightstand before going to bed—and Pikachu triumphantly finds the missing Electrium Z caught in Rotom’s wig!

French Official Summary

Le Professeur Euphorbe et Motisma-Dex sont des grands fans de la série « Inspecteur Laki », et Motisma a même une belle perruque blonde qu’il met pour ressembler au héros ! Et quand la Voltazélite de Sacha disparaît, il décide de mener l’enquête. En visionnant une vidéo, Motisma découvre que le Cristal était en possession de Sacha lors de son entraînement avec Kiawe, et il se met à soupçonner ce dernier. Mais Lilie a une autre explication : sur la vidéo, on voit Sacha qui met quelque chose dans sa poche. Sacha se souvient alors avoir déposé le Cristal sur sa table de nuit et Pikachu finit par extraire triomphalement la Voltazélite … de la perruque de Motisma !

German Official Summary

Professor Kukui und Rotom Dex sind große Fans der TV-Show „Alola-Detektiv Laki“. Rotom Dex trägt sogar eine blonde Perücke, um dem Star ähnlich zu sehen. Als Ashs Voltium Z vermisst wird, übernimmt Rotom begeistert diesen Fall! Da Ash sicher ist, dass er seinen Z-Kristall zum letzten Mal auf dem Schulgelänge gesehen hat, sieht sich Rotom ein Video an, das dort gedreht wurde. Rotom glaubt, darauf erkennen zu können, dass Kiawe jetzt den Kristall hat. Doch Lilly hat eine andere Erklärung: Auf dem Video sieht man, dass Ash ihn in seine Hosentasche steckt. Plötzlich erinnert sich Ash daran, dass er den Kristall vor dem Zubettgehen auf seinen Nachttisch gelegt hat. Pikachu findet daraufhin das vermisste Voltium Z in Rotoms Perücke!

Italian Official Summary

Il Professor Kukui e Pokédex Rotom sono fan di una serie della tv di Alola, il Detective Laki. Rotom possiede addirittura una parrucca per fingere di essere la sua star preferita. Perciò, quando l’Electrium Z di Ash scompare, Rotom è entusiasta di occuparsi del caso! Visionando alcune riprese, Rotom traccia a ritroso gli ultimi spostamenti del Cristallo Z nel cortile della scuola, dove Ash e Kawe si stavano allenando. Rotom sospetta che sia stato Kawe a rubare il cristallo, ma Lylia ha un’altra teoria: il video mostra che Ash lo ha riposto in tasca. Così, Ash ricorda di aver poggiato il cristallo sulla scrivania prima di andare a letto la notte prima e Pikachu, con aria trionfale, finalmente lo ritrova, impigliato nella parrucca di Rotom!

Portuguese Official Summary

O professor Nogueira e Rotom Dex são grandes fãs do programa de TV Detetive Luís de Alola e Rotom tem até uma peruca loira para que possa fingir que é o astro. Quando o Eletrium Z do Ash desaparece, Rotom animadamente assume o caso. Através do replay de um vídeo, Rotom descobre que o último paradeiro conhecido do Cristal Z é o pátio da escola, onde Ash e Kiawe estavam treinando. Rotom suspeita que Kiawe ficou com o cristal, mas a Lílian tem outra explicação: o vídeo mostra Ash colocando o cristal em seu bolso. Ash lembra que colocou o cristal na sua mesa de cabeceira antes de ir dormir e Pikachu triunfantemente encontra o Eletrium Z desaparecido preso na peruca de Rotom.

Finnish Official Summary

Professori Kukui ja Rotom Dex ovat Alolan etsivä Laki -TV-ohjelman faneja, ja Rotomilla on jopa vaalea peruukki, jotta se voi esittää olevansa ohjelman päähenkilö. Kun Ashin Electrium Z katoaa, Rotom ottaa tehtävän innoissaan vastaan! Videota tutkimalla Rotom jäljittää Z-kristallin viimeisen olinpaikan koulun pihalle, jossa Ash ja Kiawe harjoittelivat. Rotom epäilee kristallin joutuneen Kiawelle, mutta Lilliellä on toinen selitys: videolla Ash laittaa kristallin taskuunsa. Ash muistaa, että laittoi kristallin yöpöydälleen ennen nukahtamista. Pikachu on voitonriemuinen löytäessään Electrium Z:n kiinnittyneenä Rotomin peruukkiin!

Spanish Latin America Official Summary

El Profesor Kukui y Rotom Dex son grandes admiradores del programa de televisión El Detective Laki de Alola, y Rotom Dex incluso tiene una peluca rubia para pretender ser su estrella favorita. ¡Cuando el Electrium Z de Ash desaparece, Rotom Dex toma el caso muy emocionado! Tras examinar un video, Rotom Dex rastrea el patio de la escuela como el último lugar donde estuvo el Cristal Z, donde Ash y Kiawe están entrenando. Rotom Dex sospecha que Kiawe tiene el cristal, pero Lillie tiene otra explicación: el video muestra a Ash poniéndolo en su bolsillo. Ash recuerda haber puesto el cristal en su habitación antes de irse a dormir, ¡y Pikachu encuentra triunfante el Electrium Z perdido, enredado en la peluca de Rotom Dex!

Spanish Official Summary

El Profesor Kukui y RotomDex son grandes fans del programa de televisión del Inspector Laki de Alola, y Rotom tiene incluso una peluca rubia para hacerse pasar por la estrella. Cuando el Electrostal Z de Ash desaparece, Rotom, emocionado, asume el caso. Gracias a reproducciones de vídeo, Rotom rastrea el último paradero conocido del Cristal Z en el patio de la escuela, donde Ash y Kiawe estuvieron entrenando. Rotom sospecha que Kiawe se quedó con el cristal, pero Lylia tiene otra explicación. El vídeo muestra a Ash metiéndolo en su bolsillo. Ash recuerda que puso el cristal sobre la mesilla de noche antes de irse a la cama, y Pikachu encuentra el Electrostal Z perdido atrapado en la peluca de Rotom.

English Great Britain Official Summary

Professor Kukui and Rotom Dex are big fans of the TV show Alolan Detective Laki , and Rotom even has a blond wig so it can pretend to be the star. When Ash’s Electrium Z goes missing, Rotom excitedly takes the case! Through video replay, Rotom tracks the Z-Crystal’s last known whereabouts to the schoolyard, where Ash and Kiawe were training. Rotom suspects Kiawe ended up with the crystal, but Lillie has another explanation: the video shows Ash putting it in his pocket. Ash remembers that he put the crystal on his nightstand before going to bed—and Pikachu triumphantly finds the missing Electrium Z caught in Rotom’s wig!

Russian Official Summary

Профессор Кекеи и Ротом-Декс – большие фанаты телесериала c Детективом Лаки. У Ротома даже есть парик, в котором он изображает звезду. Когда у Эша пропадает Электриум Z, Ротом с радостью берётся за его поиски. Посмотрев запись видеонаблюдения, Ротом понимает, что в последний раз Электриум Z видели на школьной площадке во время битвы Эша с Киаве. Ротом подозревает Киаве, но у Лилли находится другое объяснение. На видео видно, как Эш кладёт кристалл в карман. Эш вспоминает, что положил кристалл перед сном рядом с кроватью, а в итоге Пикачу находит его в парике Ротома!

Dutch Official Summary

Professor Kukui en Rotom Dex zijn grote fans van de tv show Alolan Detective Laki en Rotom heeft zelfs een blonde pruik, waarmee hij de ster na kan doen. Als het Elektrium Z van Ash plotseling weg is, gaat Rotom enthousiast op onderzoek. Door videobeelden terug te kijken, ontdekt Rotom dat het Z-Kristal voor het laatst op het schoolplein gezien is, waar Ash en Kiawe aan het trainen waren. Rotom denkt dat Kiawe het kristal heeft, maar Lillie heeft een andere verklaring: de videobeelden maken duidelijk dat Ash het in zijn zak stopt. Ash herinnert zich dan weer dat hij het kristal op zijn nachtkastje heeft gelegd voordat hij naar bed ging en Pikachu vindt triomfantelijk het verdwenen Elektrium Z in de pruik van Rotom!

Norwegian Official Summary

Professor Kukui og Rotom Dex er store tilhengere av TV-serien «Detektiv Laki fra Alola», og Rotom har til og med en blond parykk så den kan late som den er stjernen selv. Når Ash sin Elektrium Z blir borte tar Rotom saken med stor iver! Ved å søke gjennom videoopptak sporer Rotom Z-krystallens siste kjente tilholdssted tilbake til skolegården, der Ash og Kiawe trente. Rotom mistenker at Kiawe endte opp med krystallen, men Lillie har en annen forklaring. Videoen viser nemlig at Ash legger den i lommen. Ash husker at han la krystallen på nattbordet før han gikk og la seg, og Pikachu finner den forsvunne Elektrium Z i Rotoms parykk!

Swedish Official Summary

Professor Kukui och Rotom Dex är stora fans av TV-serien Alolan Detektiven Laki och Rotom har till och med en blond peruk så den kan låtsas vara stjärnan.  När Ash tappar bort sin Electrium Z erbjuder sig Rotom Dex mer än gärna att leta upp den! Med hjälp av videoinspelningar spårar Rotom Dex Z-kristallen till Pokémon-skolans skolgård där Ash och Kiawe är i full fart med sin träning. Rotom misstänker att Z-kristallen är i Kiawe’s ägo men Lillie har en annan förklaring: videoinspelningen visar att Ash lade ned i sin ficka. Ash kommer ihåg att han lade Z-kristallen på skrivbordet innan han gick och lade sig – och Pikachu hittar den försvunna Z-kristallen inuti Rotom’s peruk!

Danish Official Summary

Professor Kukui og Rotom Dex er begge vilde med TV-serien om Laki, Alolas detektiv, og Rotom har endda anskaffet sig en blond paryk, så den kan lege, at den er TV-detektiven. Derfor slår Rotom straks til for at opklare sagen, da Ashs Electrium Z bliver væk! Ved at se nogle videooptagelser fra dagen før sporer Rotom Z-krystallen til skolegården, hvor Ash og Kiawe har trænet dagen før. Nu mistænker Rotom Kiawe for at komme til at tage krystallen, men Lillie har en anden forklaring: På videoen kan man se, at Ash putter den i lommen. Så kommer Ash i tanke om, at han lagde den på sit natbord, da han gik i seng - og nu finder en triumferende Pikachu den forsvundne Electrium Z i Rotoms paryk!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Lana
  • Japan スイレン
  • Japan Suiren
  • Japan Suiren
Character Thumbnail
  • United States Lillie
  • Japan リーリエ
  • Japan Lilie
  • Japan Lilie
Character Thumbnail
  • United States Professor Kukui
  • Japan ククイ博士
  • Japan Kukui-hakase
  • Japan Professor Kukui
Character Thumbnail
  • United States Kiawe
  • Japan カキ
  • Japan Kaki
  • Japan Kaki
Character Thumbnail
  • United States Samson Oak
  • Japan ナリヤ・オーキド
  • Japan Nariya Okido
  • Japan Nariya Okido
Character Thumbnail
  • United States Mallow
  • Japan マオ
  • Japan Mao
  • Japan Mao
Character Thumbnail
  • United States Sophocles
  • Japan マーマネ
  • Japan Māmane
  • Japan Mamane
Character Thumbnail
  • United States Lana's Popplio
  • Japan スイレンのアシマリ
  • Japan Suiren no Ashimari
  • Japan Suiren's Ashimari
Character Thumbnail
  • United States Sophocles's Togedemaru
  • Japan マーマネのトゲデマル
  • Japan Māmane no Togedemaru
  • Japan Mamane's Togedemaru
Character Thumbnail
  • United States Mallow's Bounsweet
  • Japan マオのアマカジ
  • Japan Mao no Amakaji
  • Japan Mao's Amakaji
Character Thumbnail
  • United States Kiawe's Turtonator
  • Japan カキのバクガメス
  • Japan Kaki no Bakugames
  • Japan Kaki's Bakugames
Character Thumbnail
  • United States Samson Oak's Komala
  • Japan ナリヤ・オーキドのネッコアラ
  • Japan Nariya Ōkido no Nekkoara
  • Japan Nariya Okido's Nekkoara
Character Thumbnail
  • United States Ash's Rockruff
  • Japan サトシのイワンコ
  • Japan Satoshi no Iwanko
  • Japan Satoshi's Iwanko
Character Thumbnail
  • United States Rotom Pokédex
  • Japan ロトム図鑑
  • Japan Rotom Zukan
  • Japan Rotom Zukan
Character Thumbnail
  • United States Ash's Rowlet
  • Japan サトシのモクロー
  • Japan Satoshi no Mokuroh
  • Japan Satoshi's Mokuroh
Character Thumbnail
  • United States Lillie's Vulpix (Snowy)
  • Japan リーリエ (シロン)
  • Japan Lilie no Rokon (Shiron)
  • Japan Lilie's Rokon (Snowball)
Character Thumbnail
  • United States Laki
  • Japan アローラ探偵ラキ
  • Japan Alola Tantei Laki
  • Japan Alola Detective Lucky
Character Thumbnail
  • United States Alola Detective Laki's Smeargle
  • Japan アローラ探偵ラキのドーブル
  • Japan Alola Tantei Lucky no Doble
  • Japan Alola Detective Lucky's Doble
Character Thumbnail
  • United States Mrs. Makani
  • Japan マカニ奥さん
  • Japan Makani okusan
  • Japan Makani's Wife
Character Thumbnail
  • United States Samson Oak's Vulpix
  • Japan ナリヤ・オーキドのロコン
  • Japan Nariya Okido no Rokon
  • Japan Nariya Okido's Rokon

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Bulbasaur
  • Japan フシギダネ
  • Japan Fushigidane
Pokémon Thumbnail
  • United States Diglett
  • Japan ディグダ
  • Japan Digda
Pokémon Thumbnail
  • United States Mankey
  • Japan マンキー
  • Japan Mankey
Pokémon Thumbnail
  • United States Primeape
  • Japan オコリザル
  • Japan Okorizaru
Pokémon Thumbnail
  • United States Abra
  • Japan ケーシィ
  • Japan Casey
Pokémon Thumbnail
  • United States Slowpoke
  • Japan ヤドン
  • Japan Yadon
Pokémon Thumbnail
  • United States Magnemite
  • Japan コイル
  • Japan Coil
Pokémon Thumbnail
  • United States Electabuzz
  • Japan エレブー
  • Japan Eleboo
Pokémon Thumbnail
  • United States Eevee
  • Japan イーブイ
  • Japan Eievui
Pokémon Thumbnail
  • United States Pichu
  • Japan ピチュー
  • Japan Pichu
Pokémon Thumbnail
  • United States Murkrow
  • Japan ヤミカラス
  • Japan Yamikarasu
Pokémon Thumbnail
  • United States Elekid
  • Japan エレキッド
  • Japan Elekid
Pokémon Thumbnail
  • United States Drifloon
  • Japan フワンテ
  • Japan Fuwante
Pokémon Thumbnail
  • United States Happiny
  • Japan ピンプク
  • Japan Pinpuku
Pokémon Thumbnail
  • United States Lillipup
  • Japan ヨーテリー
  • Japan Yorterrie
Pokémon Thumbnail
  • United States Herdier
  • Japan ハーデリア
  • Japan Herderrier
Pokémon Thumbnail
  • United States Trubbish
  • Japan ヤブクロン
  • Japan Yabukuron
Pokémon Thumbnail
  • United States Rockruff
  • Japan イワンコ
  • Japan Iwanko
Pokémon Thumbnail
  • United States Bounsweet
  • Japan アマカジ
  • Japan Amakaji
Pokémon Thumbnail
  • United States Togedemaru
  • Japan トゲデマル
  • Japan Togedemaru
Pokémon Thumbnail
  • United States Mimikyu
  • Japan ミミッキュ
  • Japan Mimikkyu
09:46

Anime Language

The anime language is seen in the rainbow beside Oak.

Location Anime Language Decrypted
Text in the Rainbow PANCAKE RACE PANCAKE RACE

00:00

Special First-Airing Segment PokéMeter Data Broadcast

Data Broadcast Pokémon: Doble
00:01

Trivia Quiz PokéProblem Question

Host: Rotom

"Which of these is the place I don't go to in today's episode?"
Blue: Shopping Mall
Red: TV Station
Green: Staff Room
Yellow: Principal's Office

09:35

Who's that Pokémon Sun and Moon

10:47

Who's that Pokémon Sun and Moon Dare da

Pokémon
Name (なまえ): Nekkoara (ネッコアラ)
Type (タイプ): Normal
(ノーマル)

23:30

Trivia Quiz PokéProblem Answer

Answer: Shopping Mall
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:02
Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
Rotom presents the Poke Problem.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:25
Title: Movie 12 Remixed BGM - Inside Michīna Ruins
Movie 12 Remixed BGM - Lucky prepares to tell the audience who the culprit is
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:55
Title: アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!!
Opening Theme for the Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:23
Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:39
Title: XY M73 ハンサムのテーマ
Japanese (TL): Handsome's Theme
Lucky reveals who the culprit is.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:15
Title: フーパとの出会い
Japanese (Romanized): Hoopa to no deai
Japanese (TL): The Encounter with Hoopa
Movie 18 BGM - Satoshi falls asleep after the conclusion of "Alola Detective Lucky"
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:10
Title: SM M12 What's That?
Satoshi tells his classmates, except Kaki, that he lost his Electric-Z.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:58
Title: XY M73 ハンサムのテーマ
Japanese (TL): Handsome's Theme
Rotom offers to help find the Electric-Z.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:26
Title: XY M45 フレンドサファリ
Japanese (TL): Friend Safari
Satoshi asks Pikachu to help Rotom with finding the crystal.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:25
Title: SM M18 Learning a Lesson
Rotom and Pikachu's search leads them to Nariya Okido's office.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:26
Title: XY M73 ハンサムのテーマ
Japanese (TL): Handsome's Theme
Rotom decides to head to Alola TV for more clues.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:47
Title: SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:53
Title: アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!!
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:03
Title: SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:26
Title: 見つかっちゃいました
Japanese (Romanized): Mitsukatchaimashita
Japanese (TL): We've Been Found
Movie 17 BGM - Kaki asks where Pikachu is
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:20
Title: カギ穴の世界へ
Japanese (Romanized): Kagiana no sekai e
Japanese (TL): To the World Behind the Keyhole
Movie 17 Short BGM - The officer looks suspiciously at Pikachu
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:08
Title: XY M07 A Fun Meeting
Rotom asks a janitor woman about the footage.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:27
Title: SM M19 The Rotom Zukan
Rotom activates the Zukan Extension Feature.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:57
Title: 見つかっちゃいました
Japanese (Romanized): Mitsukatchaimashita
Japanese (TL): We've Been Found
Movie 17 BGM - Kaki asks what Iwanko's doing
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:06
Title: おはようジラーチ、さよならダークライ
Japanese (Romanized): "Ohayō Jirachi, sayonara Darkrai"
Japanese (TL): "Good Morning Jirachi, Good Bye Darkrai"
Movie 17 Short BGM - Kaki finds out that the Electric-Z was lost
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:14
Title: オーロラ・スライダー
Japanese (Romanized): Aurora slider
Japanese (TL): The Aurora Slide
Movie 17 Short BGM - Kaki orders Bakugames to use a Z-Move on Satoshi (music starts 8 seconds in)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:46
Title: XY M73 ハンサムのテーマ
Japanese (TL): Handsome's Theme
Rotom presents his solution to Kaki and Satoshi's problem.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:06
Title: 仮装大会
Japanese (Romanized): Kasō taikai
Japanese (TL): Dress-up Contest
Movie 16 Short BGM - Kaki is suspicious of Rotom's explanation
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:56
Title: 時間がない!!
Japanese (Romanized): Jikan ga nai!!
Japanese (TL): We're Out of Time!!
Movie 17 Short BGM - Lilie notices something on Rotom's video footage
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:18
Title: マナフィ~~…
Japanese (Romanized): Manaphyyy...
Japanese (TL): Manaphyyy...
Movie 17 Short BGM - Rotom finally realizes what actually happened
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:49
Title: イケメンニャース
Japanese (Romanized): Ikemen Nyarth
Japanese (TL): Cool and Handsome Nyarth
Movie 16 Short BGM - Rotom tells the group about its new video camera feature
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 22:09
Title: ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose
Ending Theme for the Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:31
Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
Rotom presents the Poke Problem's answer.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:15
Title: SM M41 コニコシティ(昼)
Japanese (TL): Koniko City (Day)
Pocket Monsters Sun & Moon Episode 18 Preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:45
Title: ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:40
Title: Under The Alolan Sun
Opening Theme for the English Dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:10
Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:50
Title: Under The Alolan Sun (Theme from "Pokémon Sun & Moon") (Instrumental Version)
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 30
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 3
07 Feb 2017 08:37 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3222
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: アローラ探偵ロトム!消えたクリスタルの謎!! / Alola tantei Rotom! Kieta crystal no nazo!! / Alola Detective Rotom! The Mystery of the Lost Crystal!!. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
01 Mar 2017 10:15 AM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1384
User Avatar
Satoshi's precious Electric-Z is gone! Detective Rotom goes into action for the distressed Satoshi's sake! Will Rotom manage to find the lost Electric-Z with Pikachu's help?!

Summary:
One day at the Pokémon School, Satoshi realizes something terrible! Believe it or not, the precious Electric-Z he received from Kapu-Kokeko has disappeared. Satoshi panics, but Rotom decides to search for the Electric-Z for him. The truth is, Rotom is a huge fan of a crime show that's been all the rage in the Alola region lately. It says it wants to solve a mystery just like the protagonist in that show does. Rotom immediately sets out to search for the Electric-Z, but...?

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Daisuke Namikawa: Rotom Zukan
Kei Shindo: Lilie
Kaito Ishikawa: Kaki
Reina Ueda: Mao
Hitomi Kikuchi: Suiren
Fumiko Takekuma: Māmane
Keiichi Nakagawa: Professor Kukui
Unsho Ishizuka: Principal Okido
Megumi Hayashibara: Iwanko
Rikako Aikawa: Ashimari
Mika Kanai: Togedemaru
Chika Fujimura: Amakaji
Kenta Miyake: Bakugames
Last edited 12 Mar 2017 10:35 PM by Adamant
17 Apr 2017 03:52 AM
Sunain Administrator
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 1190
User Avatar
This was an episode of Sun and Moon I completely didn't dislike. Rotom is turning into one of the better characters on the show and you can really see that it is evolving and learning really quickly, even more so than all the other Pokemon. Kaki's reaction animation was quite hilarious. It's unfortunate that they didn't keep the animation quality the same as in previous series while adding the animation gags that Sun and Moon have.
Administrator of PocketMonsters.net