Home / Episode Guide / アローラ! はじめての授業参観!!Alola! The First Visitation Day!!
Summary

English Official Summary

It’s Open House day at the Pokémon School, and Ash’s mom has made a surprise visit to see his special presentation! Ash is really nervous about speaking in front of everyone, and Rotom Dex offers to use its new voice-sampling function so it can do the talking instead. The trick works at first, but Rotom Dex gets carried away, citing complicated research at top speed until Professor Kukui figures out what’s going on. He gives Ash another chance to talk about what he’s learned in Alola, and this time, it comes from the heart. Ash’s friends promise to help him learn even more, and his mom couldn’t be prouder!

French Official Summary

C'est la journée portes ouvertes à l'École Pokémon et la mère de Sacha est venue de Kanto pour assister à sa présentation ! Sacha est très nerveux à l'idée de parler devant tout le monde, et Motisma-Dex lui propose d'utiliser son logiciel d'échantillonnage vocal pour le faire à sa place ! Au début, tout fonctionne à merveille, mais Motisma se laisse emporter et commence à parler de recherches compliquées à toute vitesse jusqu'à ce que le Professeur Euphorbe comprenne ce qui se passe ! Il donne à Sacha une seconde chance de parler de ce qu'il a appris à Alola et cette fois, ses paroles viennent du cœur ! Ses amis promettent de l'aider à apprendre davantage encore. Sacha est touché, et sa maman très fière de lui !

German Official Summary

Es ist Tag der offenen Tür in der Pokémon-Schule und Ashs Mutter ist überraschend zu Besuch da, um Ashs „speziellen“ Vortrag mitzuerleben! Ash ist schon im Vorfeld furchtbar nervös, weil er vor so vielen Menschen sprechen muss. Deshalb bietet ihm Rotom Dex an, seine neue Voice-Sampling-Funktion zu nutzen, mit deren Hilfe Rotom Dex mit Ashs Stimme sprechen kann. Anfangs funktioniert der Trick. Doch dann lässt sich Rotom Dex so mitreißen, dass es die komplizierten Forschungsergebnisse in einer Wahnsinnsgeschwindigkeit vorträgt. Professor Kukui bemerkt den Trick, aber er gibt Ash eine zweite Chance, darüber zu reden, was er in Alola gelernt hat. Und dieses Mal kommt sein Vortrag von Herzen. Ashs Freunde wollen ihm helfen, noch viel mehr zu lernen, und seine Mutter könnte nicht stolzer auf ihn sein!

Italian Official Summary

È la giornata di Alola a porte aperte alla Scuola di Pokémon e la mamma di Ash gli ha fatto una visita a sorpresa per assistere al suo discorso speciale! Ash è molto nervoso di esporre davanti a tutti, così Pokédex Rotom si offre di usare la sua nuova funzione di campionamento vocale per parlare al posto suo. Inizialmente il trucco funziona, ma poi Rotom si fa prendere la mano, citando a tutta velocità complicate ricerche, e il Professor Kukui scopre il trucco. Quindi, decide di dare ad Ash un’altra opportunità e questa volta le parole vengono direttamente dal cuore del ragazzo. I suoi compagni di scuola promettono di aiutarlo ad imparare tante altre cose e Delia è fiera del suo ragazzo!

Portuguese Official Summary

É o dia do evento Portas Abertas na Escola Pokémon e a mãe do Ash faz uma visita surpresa para assistir sua apresentação especial. Ash está muito nervoso em falar na frente de todo mundo e Rotom Dex oferece para usar sua nova função de amostra de voz para ele mesmo fazer a apresentação. O truque funciona no início, mas Rotom Dex se empolga, citando pesquisas complicadas em velocidade máxima até que o Professor Nogueira descobre o que está acontecendo. Ele dá outra chance para o Ash falar sobre o que ele aprendeu em Alola e dessa vez, vem do coração. Os amigos do Ash prometem ajudá-lo a aprender ainda mais sobre Alola e sua mãe não poderia estar mais orgulhosa.

Finnish Official Summary

On avointen ovien päivä Pokémon-koululla ja Ashin äiti on tullut yllätysvierailulle seuraamaan poikansa esitelmää! Ash on todella hermostunut joutuessaan puhumaan kaikkien edessä, ja Rotom Dex tarjoutuukin käyttämään sen uutta äänenmuokkausominaisuutta puhuakseen Ashin puolesta. Ensialkuun temppu toimii, mutta Rotom Dex innostuu ja alkaa lainamaan monimutkaisia tutkimuksia pikavauhdilla, joten professori Kukui huomaa pian jutun juonen. Hän antaa Ashille uuden mahdollisuuden kertoa Alola-alueella oppimastaan, ja tällä kertaa se tuleekin sydämestä. Ashin ystävät lupaavat auttaa häntä oppimaan vieläkin enemmän, ja äitikin on pojastaan ylpeä!

Spanish Latin America Official Summary

¡Es el día de la Exhibición en la Escuela Pokémon, y la mamá de Ash vino de sorpresa para ver su presentación especial! Ash está realmente nervioso por hablar delante de todos, y Rotom Dex ofrece usar su nueva función que copia voces para que pueda hablar en su lugar. El truco funciona al principio, pero Rotom Dex se deja llevar, citando una investigación complicada a máxima velocidad hasta que el Profesor Kukui se da cuenta de lo que está pasando. Le da a Ash otra oportunidad de hablar sobre lo que ha aprendido en Alola y, esta vez, viene del corazón. Los amigos de Ash le prometen ayudarle a aprender aún más, ¡y su mamá no podría estar más orgullosa!

Spanish Official Summary

Es el día de puertas abiertas en la Escuela Pokémon, y la madre de Ash hace una visita sorpresa para ver la presentación especial de Ash. Él está muerto de miedo por tener que hablar delante de todos, y RotomDex le muestra su nueva función de imitación de voces para hablar en su lugar. El truco funciona al principio, pero RotomDex se deja llevar y da una charla sobre investigación muy enrevesada y a toda velocidad, hasta que el Profesor Kukui se da cuenta de lo que está pasando. Le da a Ash otra oportunidad de hablar sobre lo que ha aprendido en Alola, y, esta vez, Ash cuenta lo que le sale del corazón. Los amigos de Ash le prometen ayudarle a aprender mucho más, y su mamá se siente muy orgullosa.

English Great Britain Official Summary

It’s Open House day at the Pokémon School, and Ash’s mom has made a surprise visit to see his special presentation! Ash is really nervous about speaking in front of everyone, and Rotom Dex offers to use its new voice-sampling function so it can do the talking instead. The trick works at first, but Rotom Dex gets carried away, citing complicated research at top speed until Professor Kukui figures out what’s going on. He gives Ash another chance to talk about what he’s learned in Alola, and this time, it comes from the heart. Ash’s friends promise to help him learn even more, and his mom couldn’t be prouder!

Russian Official Summary

В Школе Тренеров Покемонов – День открытых дверей, и мама Эша наносит ему неожиданный визит! Эш очень волнуется – ведь ему надо произнести речь. Тогда Ротом-Декс приходит на помощь и произносит речь за Эша, воспроизводя его голос. Сначала всё проходит хорошо, но потом Ротом заигрывается и начинает лепетать на огромной скорости, и аферу раскрывают. Профессор Кекеи даёт Эшу ещё один шанс, и тогда он сам рассказывает от души обо всём, чему научился в Алоле. Его мама им гордится!

Dutch Official Summary

Het is open dag op de Pokémon School en Ash’s moeder komt als verrassing op bezoek om zijn presentatie te kunnen zien! Ash is erg zenuwachtig en Rotom Dex biedt aan om zijn nieuwe voice-sampling-functie te gebruiken, zodat hij de presentatie kan doen. In eerste instantie werkt de truc, maar Rotom Dex slaat door en citeert op topsnelheid gecompliceerde informatie over onderzoeken. Professor Kukui komt achter de waarheid en ziet wat er aan de hand is. Hij geeft Ash nog een tweede kans en spoort hem aan te vertellen over wat hij heeft geleerd in Alola en dit keer komt het vanuit zijn hart. Ash’s vrienden beloven hem te helpen met zijn leerproces en zijn moeder is zo trots als een pauw op hem!

Norwegian Official Summary

Det er åpent hus på Pokémonskolen, og Ash sin mor kommer på overraskelsesbesøk for å få med seg foredraget hans! Ash er veldig nervøs for å snakke foran alle sammen, så Rotom Dex tilbyr seg å bruke den nye stemmefunksjonen sin, sånn at den kan stå for snakkingen i stedet. Trikset fungerer i begynnelsen, men Rotom Dex blir revet med og siterer komplisert forskning i rasende fart helt til professor Kukui finner ut hva som foregår. Han gir Ash en ny sjanse til å snakke om hva han har lært i Alola, og denne gangen kommer det fra hjertet. Vennene til Ash lover å hjelpe ham med å lære enda mer, og moren hans er svært stolt!

Swedish Official Summary

Det är Öppet Hus på Pokémon-skolan och Ash’s mamma har kommit på besök som en överraskning för att se hans presentation. Ash är väldigt nervös för att prata inför alla, och Rotom Dex erbjuder sig att använda dess nya röst-biblioteksfunktion så den kan ha hand om presentationen istället. Det fungerar till en början, men Rotom Dex börjar citera komplicerad forskning i hög hastighet och Professor Kukui listar snart ut vad det är som pågår. Han ger Ash en till chans att få prata om vad han har lärt sig i Alola och denna gången kommer det från hjärtat. Ash’s vänner lovar att göra allt de kan för att lära honom ännu mer och Ash’s mamma kunde inte vara mer stolt!

Danish Official Summary

Der er Åbent Hus på Pokémon-skolen, og Ashs mor overrasker med et uventet besøg for at se sin søn holde tale! Ash er enormt nervøs for at tale over for så mange, men Rotom Dex tilbyder at bruge sin nye stemmesamplingsfunktion, så den kan tale i hans sted. Til at begyne med virker tricket fint, men Rotom Dex lader sig rive med og taler om kompliceret forskning i topfart, indtil professor Kukui gennemskuer, hvad der foregår. Nu giver han Ash en ny chance for at tale om, hvad han har lært i Alola, og denne gang kommer det fra hjertet. Ashs venner lover at hjælpe ham med at lære endnu mere, og hans mor kunne ikke være mere stolt!