|
|
00:00
|
Ready Go!
Japanese (Romanized): Ready Go!
Japanese (TL): Ready Go!
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 00:00
Title: Ready Go!
Japanese (Romanized): Ready Go!
Japanese (TL): Ready Go!
Opening Theme for Japanese Version
|
|
|
01:29
|
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 01:29
Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title
Satoshi, Kasumi and Takeshi walk in a town.
|
|
|
01:51
|
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack!
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 01:51
Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack!
A group of people is watching a battle.
|
|
|
03:01
|
1997-1998-M52 Title Card
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 03:01
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Kanto Title Card
|
|
|
03:50
|
1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster!
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 03:50
Title: 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster!
Kasumi starts battling Yasuji.
|
|
|
05:00
|
1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 05:00
Title: 1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang watches the battle between Satoshi and Yasuji.
|
|
|
07:40
|
1997-1998-M63 Taken for a Fool
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 07:40
Title: 1997-1998-M63 Taken for a Fool
Musashi is disguised as a fortune teller and talks to Yasuji, before Kojiro and Nyarth (in farmer disguises) appear.
|
|
|
09:16
|
1997-1998-M72A Zenigame Gang Appears
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 09:16
Title: 1997-1998-M72A Zenigame Gang Appears
Musashi sees "a revelation" in the crystal ball.
|
|
|
10:19
|
前向きロケット団! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan (Original Karaoke)
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! (Original Karaoke)
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 10:19
Title: 前向きロケット団! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan (Original Karaoke)
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! (Original Karaoke)
Rocket Gang starts escaping with Yasuji's Poké Ball.
|
|
|
12:42
|
1997-1998-M28 Today's Pokémon Curiosity
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 12:42
Title: 1997-1998-M28 Today's Pokémon Curiosity
Rocket Gang tries unsuccessfully to train Nyorobon.
|
|
|
13:59
|
Movie 2 BGM - Fire Orb
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 13:59
Title: Movie 2 BGM - Fire Orb
Movie 2 BGM - A man runs up to the group and says something about a Nyorobon and three other "folks".
|
|
|
14:23
|
1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK)
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 14:23
Title: 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK)
Who's that Pakémon? Nyorozo!
|
|
|
14:40
|
1997-1998-M65A No Way, No How
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 14:40
Title: 1997-1998-M65A No Way, No How
Musashi turns on the mark three meta minder, which allows her to control Nyorobon, and orders it to use DoubleSlap against a Ringuma.
|
|
|
15:19
|
1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (TL): Battle! Rival
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 15:19
Title: 1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (TL): Battle! Rival
Musashi controls Nyorobon to battle the group and Yasuji.
|
|
|
16:26
|
1997-1998-M67 Wreakin' Havoc
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 16:26
Title: 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc
Nyarth controls... Musashi!
|
|
|
17:21
|
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon)
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 17:21
Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon)
Yasuji orders Nyorobon to DoubleSlap Musashi.
|
|
|
18:10
|
1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 18:10
Title: 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity
Congratulations! Kasumi's Nyorozo has evolved into Nyorotono!
|
|
|
18:42
|
1997-1998-M56B 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer)
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 18:42
Title: 1997-1998-M56B 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer)
Rocket Gang restarts the battle against the group.
|
|
|
21:03
|
1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 21:03
Title: 1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued
After defeating Rocket Gang, the group parts ways with Yasuji before departing to Fusube City.
|
|
|
21:44
|
ポケッターリ モンスターリ
Japanese (Romanized): Pokettāri Monsutāri
Japanese (TL): Pocketing Monsting
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 21:44
Title: ポケッターリ モンスターリ
Japanese (Romanized): Pokettāri Monsutāri
Japanese (TL): Pocketing Monsting
Ending Theme for Japanese Version
|
|
|
23:05
|
Mezase Pokémon Master Instrumental
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 23:05
Title: Mezase Pokémon Master Instrumental
Johto Episode 132 preview
|
|
|
23:36
|
1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 23:36
Title: 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures
Professor Okido's Pokémon Lecture
|
|
|
23:40
|
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 23:40
Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Usokkie.
|
|
|
24:24
|
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 24:24
Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
Okido recites a Senryū.
|