Home / Episode Guide / Muchul and the Three Rougela Sisters!!/ムチュールとルージュラ三姉妹!!/Three Jynx and a Baby!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Three Jynx and a Baby
  • Japan ムチュールとルージュラ三姉妹!!
  • Japan Muchul and the Three Rougela Sisters!!
  • Germany Zu süß, um wahr zu sein!
  • France Trois Lippoutou et un Lippouti
  • Spain ¡Tres Jynx y un bebé!
  • Sweden Tre Jynx och en bebis!
  • Italy Il rapimento di Smoochum
  • Mexico Tres Jynx y un bebé
  • Finland Kolme Jynxia ja Vauva
  • Taiwan 迷唇娃與迷唇姊三姊妹!
  • Netherlands Drie Jynx en een Baby!
  • Brazil Três Jynx e um Bebê!
  • Norway Tre Jynx og en baby
  • Denmark Tre Jynx frem for en Smoochum
  • Greece Τρία Τζινξ και ένα Μωρό
  • Portugal Três Jynx e um Bebé!
  • Russia Три Джинкс и Малыш

Airdates

Staff List

OP/ED List

スパート!
Spurt!
GLORY DAY 〜輝くその日〜 (バージョン3)
GLORY DAY ~That Shining Day~ (Version 3)
포켓몬스터 AG
Pocket Monsters AG
행복한 여행
A Happy Journey
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary
Ash and co. are headed for the next town. Brock looks at his guide book and finds out that the next town is right over the mountain. There Ash will battle the Frontier Brain for his sixth Battle Frontier symbol. May sees a Smoochum in the bushes. She runs over to it and notices how cute it is. May is about to pick Smoochum up when it suddenly is moved with a Psychic attack.

Suddenly, a blizzard occurs. Smoochum is moved to another part of the forest. Ash and co. are trying to endure the blizzard. The blizzard is coming from three Jynx. Ash begins to shout at the Jynx. The Jynx freezes him with another Blizzard. Ash gets mad. He tells Pikachu to use Thunderbolt. Before Pikachu can launch the attack, the Jynx freeze Pikachu with Ice Beam. May tells Ash that the Jynx may be trying to protect the Smoochum. Brock suggests that they just leave the Jynx alone. Ash agrees and he walks away with Pikachu. The Jynx then notice that the Smoochum is missing.

Meowth is tired of working. Jessie and James explain to him that there is always someone out there that is working harder than you. They have one rice ball left. Each of them wants to rice ball. They begin to fight over it. The rice ball rolls down the hill. Team Rocket chases after it. At the bottom of the hill, Smoochum has found the rice ball. Smoochum eats the rice ball. Team Rocket gets angry at Smoochum, but Smoochum's cuteness releases their anger. They imagine Smoochum dressed up in a costume at a theater. They plan on getting rich by performing with Smoochum. The three Jynx continue to search for Smoochum. They see Smoochum being carried off by Team Rocket

Ash brings Pikachu to the Pokémon Center. Nurse Joy reports that Pikachu is feeling better. Ash is glad. Brock walks up to Nurse Joy and tells her how lovely she is. Ash figures there's something wrong with Brock's brain, and he pushes him away. Suddenly, they hear a lot of noise coming from outside. It is a total ice age outside. Everything is covered in ice and snow. The source of this ice age are the Jynx. They are angry, and they are covering everything up with ice. Ash and co. run outside. They run up to the Jynx. They Jynx use telepathy to tell Ash and co. what happened. Ash now understands that Team Rocket took away Smoochum, and so now they are angry. Ash says they have to get Smoochum back. He sends out Swellow to search for Team Rocket.

Ash tells Jynx that they are going to bring back Smoochum. The Jynx don't believe Ash. They use another Blizzard on him. Pikachu tries to communicate with the Jynx, but the Jynx end up attacking Pikachu as well. May thinks Combusken's Fire Spin will work. When Combusken uses the attack, the Jynx endure it. They then knock Combusken out with a Blizzard. They wonder what they can do to communicate with Jynx. Swellow comes back. It knows where Team Rocket is at. Ash then gets an idea. He tells Pikachu to use Thunderbolt. Pikachu fires the attack at Jynx. This makes the Jynx even madder. Ash and co. begin to run, and the Jynx follow them. Ash tells Swellow that it has to take them to where Team Rocket is hiding.

Meanwhile, Team Rocket is doing a dance with Smoochum. Suddenly, Ash and co. walk up to Team Rocket. Team Rocket says their motto to them. Ash and co. demand that Team Rocket gives back Smoochum. Team Rocket doesn't want to give Smoochum back. The Jynx shoot a few Ice Beam attacks at Jynx. Team Rocket begins to run away. Ash and co. and the Jynx begins to chase Team Rocket. Team Rocket hides behind the bushes to escape from the Ash and co. and the Jynx. Jessie thinks Mime Jr should disguise as Jynx. James doesn't want to put Mime Jr at risk, but Jessie tells him that he is responsible too. Jessie then states that Meowth will dress up as a Smoochum too.

The Jynx approach Team Rocket's hiding place. Mime Jr and Meowth, dressed as Smoochum, both run out in opposite directions. Two of the Jynx chase after Mime Jr and Meowth. They notice that they aren't the real Smoochum. The third Jynx walks up to the tree. Jessie and the real Smoochum are behind the tree. Jessie sees Jynx and runs away. The three Jynx chase after Jessie. Ash and co. notice this, and they tell Team Rocket to give Smoochum back. Jessie still refuses to give back Smoochum.

Jessie approaches a long ladder. She begins to climb up it. The Jynx begin to fire Ice beam attacks at Jessie, but they all miss. Eventually, Jessie is so high up that the Jynx can't reach her anymore. Ash and co. approach the ladder too. May thinks Jessie is crazy to be that high up. Jessie doesn't care as long as she has Smoochum. Ash startst to climb up the ladder to rescue Jynx. The Jynx think Ash is friends with Team Rocket, so they begin to fire their attacks at Ash. Brock explains to the Jynx that Ash is trying to save Smoochum.

Ash calls out to Jessie to release Smoochum. Jessie does not want to give Smoochum back at all. She calls Meowth and tells him to hurry up with the balloon. James is busy pumping up the balloon for their escape. Suddenly, Jessie begins to fall. She accidently drops Smoochum. Ash dives down and catches Smoochum. The Jynx use their Psychic attacks to lure Ash down to safety. The Jynx can finally trust Ash and co. Ash thanks the Jynx for saving him.

Meanwhile, James and Meowth floats up in their balloon. They rescue Jessie. Jessie wants Smoochum back. Just before Ash can give Smoochum back to the Jynx, a mechanical arm grabs Smoochum. Jessie is happy that she will finally have Smoochum back. The Jynx are angry at Team Rocket. They use Ice Beam to freeze the mechanical arm. Then Swellow uses Aerial Ace on the ice. The mechanical arm breaks apart, and Smoochum falls down. May, Max, and Brock run to catch Smoochum. Brock catches Smoochum just in time. Team Rocket begins to escape. The Jynx fire another Ice Beam at Team Rocket. The balloon freezes. Then Pikachu uses Thunderbolt to blast Team Rocket off.

Smoochum kisses Ash several times for saving it. Ash places Smoochum on the ground. Suddenly, Smoochum evolves into Jynx. Max says that Smoochum evolved at the right time. Brock states that the Jynx all look so happy together as a family. May is hungry and exhausted. Ash tells her that they have no time to eat. He wants to stick with the schedule and continue their way to the Battle Tower. May tells Ash that it is no good if they are exhausted, and it is getting dark. Ash finally agrees with her. They will leave for the Battle Tower the next day.

English Official Summary

On their way to the Battle Tower, Ash and his friends come across a stray Smoochum. But before they can get close, they get a very chilly reception from three Jynx who are very protective of Smoochum. Ash is upset at first, but finally realizes it's best to leave them alone. While everyone is distracted, Smoochum wanders back into the forest and finds Team Rocket fighting over food. Even though Smoochum innocently eats their last rice ball, Jessie forgives it when she decides its cute looks are their ticket to a show business fortune! Ash thaws out in town, but then the Jynx arrive looking for Smoochum. They're freezing everything in their path until they find it! With Swellow's help, the Smoochum snatchers are spotted, and our heroes chase them with the Jynx in hot pursuit. Team Rocket fails to fool the Jynx with Meowth, Mime Jr., and a couple of yellow wigs, but Jessie still won't give up "her" Smoochum. She escapes up a utility tower with Ash in hot pursuit, while the Jynx try to put both of them on ice. Team Rocket's getaway balloon is a little too late, and Jessie accidentally drops Smoochum. Ash leaps off the tower to save it, and the Jynx use Psychic to save him. Team Rocket won't give up, so Ash and the Jynx work together to send them on a one-way trip out of town. Now the Jynx understand Ash's good intentions and everything is back to normal, just in time for Smoochum to evolve! The Battle Tower will have to wait until tomorrow—until then it's time for a good night's rest after a busy day.

French Official Summary

Sur le chemin de la Tour Extrême, Sacha et ses amis tombent sur un Lippouti égaré. Mais voulant s'approcher de lui, ils sont cueillis à froid par trois Lippoutou qui se montrent très protecteurs envers Lippouti.

German Official Summary

Auf dem Weg zum Duellturm entdecken Ash und seine Freunde ein verirrtes Kussilla. Aber als sie zu ihm wollen, werden sie von drei Rossana aufgehalten, die es beschützen.

Italian Official Summary

Sulla strada per la Torre Lotta, Ash e i suoi amici s'imbattono in uno Smoochum vagante. Prima di potersi avvicinare, ricevono un'accoglienza molto fredda da parte di tre Jynx, molto protettivi nei confronti dello Smoochum.

Portuguese Official Summary

Rumo a Torre de Batalha para o próximo desafio de Ash, nossos heróis encontram um lindo Smoochum que está sendo protegido por três Jynx, e Ash precisa convencê-las de que eles estão do mesmo lado!

Finnish Official Summary

Matkalla kohti Ottelutornia ja Ashin seuraavaa haastetta sankarimme kohtaavat söpöm Smoochumin, jota vartioi kolme hurjaa Jynxiä. Ashin on saatava ne uskomaan, että hän on heidän puolellaan!

Spanish Latin America Official Summary

En su camino hacia la Torre de Batalla para el siguiente reto de Ash, nuestros héroes encuentran a un pequeño y hermoso Smoochum que está ferozmente resguardado por tres Jynx, y Ash debe convencerlos de que está de su lado.

Spanish Official Summary

De camino a Torre Batalla, Ash y sus amigos se encuentran con un Smoochum extraviado. Pero antes de que puedan acercarse, reciben una fría bienvenida por parte de tres Jynx que son muy protectores con el Smoochum.

English Great Britian Official Summary

On their way to the Battle Tower, Ash and his friends come across a stray Smoochum. But before they can get close, they get a very chilly reception from three Jynx who are very protective of Smoochum. Ash is upset at first, but finally realizes it's best to leave them alone. While everyone is distracted, Smoochum wanders back into the forest and finds Team Rocket fighting over food. Even though Smoochum innocently eats their last rice ball, Jessie forgives it when she decides its cute looks are their ticket to a show business fortune! Ash thaws out in town, but then the Jynx arrive looking for Smoochum. They're freezing everything in their path until they find it! With Swellow's help, the Smoochum snatchers are spotted, and our heroes chase them with the Jynx in hot pursuit. Team Rocket fails to fool the Jynx with Meowth, Mime Jr., and a couple of yellow wigs, but Jessie still won't give up "her" Smoochum. She escapes up a utility tower with Ash in hot pursuit, while the Jynx try to put both of them on ice. Team Rocket's getaway balloon is a little too late, and Jessie accidentally drops Smoochum. Ash leaps off the tower to save it, and the Jynx use Psychic to save him. Team Rocket won't give up, so Ash and the Jynx work together to send them on a one-way trip out of town. Now the Jynx understand Ash's good intentions and everything is back to normal, just in time for Smoochum to evolve! The Battle Tower will have to wait until tomorrow—until then it's time for a good night's rest after a busy day.

Russian Official Summary

Наши герои подошли к последней горе, которую им надо перейти, чтобы оказаться в Кремини Тауне, где расположен шестой Боевой рубеж Эша. Здесь она встречают маленького милого Смучума, который сразу завоёвывает сердца друзей. Но неожиданно он исчезает, а причина этого кроется в трёх Джинксах, которые его ревностно оберегают. Они принимают наших героев за угрозу безопасности Смучума и нападают на них. Тем временем Команда Р узнает про Смучума и решает выкрасть его. Они прилагают массу усилий, чтобы убедить Джинкс, что хотят помочь. Эш бесстрашно залезает на башню, в которой Джесси скрылась вместе со Смучумом. Когда Джесси теряет равновесие и Смучум начинает падать, Эш прыгает и ловит его в полете. В самый последний момент, Джинкс понимают, что Эш старается им помочь, и спасают обоих от падения. Но самое интересное происходит позднее, когда Смучум эволюционирует в Джинкс прямо у всех на глазах. Наши герои продолжают свое путешествие по Боевому рубежу.

Dutch Official Summary

Onderweg naar de Strijd Toren voor de volgende uitdaging van Ash, komen onze helden een schattige Smoochum tegen die zwaar wordt bewaakt door drie Jynx en Ash moet ze ervan overtuigen dat hij aan hun kant staat!

Norwegian Official Summary

På vei til Kamptårnet og Ash sin neste utfordring, kommer våre helter over en søt liten Smoochum, som blir strengt bevoktet av tre Jynx, og Ash må overbevise dem om at han er på deres side!

Swedish Official Summary

På vägen mot Ashs nästa utmaning, träffar våra hjältar på en söt liten Smoochum som är hårt bevakad av tre Jynx, och Ash måste övertyga dem om att han är på deras sida!

Danish Official Summary

På vej til Ashes næste udfordring i Kamptårnet møder vore helte en sød lille Smoochum, som indædt bliver beskyttet af tre Jynx, hvorefter Ash må overbevise dem om, at han er på deres side!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy
  • Japan ジョーイ
  • Japan Joy
  • Japan Joy
May
Character Thumbnail
  • United States May
  • Japan ハルカ
  • Japan Haruka
  • Japan Haruka
Max
Character Thumbnail
  • United States Max
  • Japan マサト
  • Japan Masato
  • Japan Masato
Character Thumbnail
  • United States Ash's Swellow
  • Japan サトシのオオスバメ
  • Japan Satoshi no Osubame
  • Japan Satoshi's Osubame
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States James' Mime Jr.
  • Japan コジロウのマネネ
  • Japan Kojirō no Manene
  • Japan Kojiro's Manene
Character Thumbnail
  • United States May's Combusken
  • Japan ハルカのワカシャモ
  • Japan Haruka no Wakashamo
  • Japan Haruka's Wakashamo

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Pidgeot
  • Japan ピジョット
  • Japan Pigeot
Pokémon Thumbnail
  • United States Spearow
  • Japan オニスズメ
  • Japan Onisuzume
Pokémon Thumbnail
  • United States Dodrio
  • Japan ドードリオ
  • Japan Dodrio
Pokémon Thumbnail
  • United States Goldeen
  • Japan トサキント
  • Japan Tosakinto
Pokémon Thumbnail
  • United States Mr. Mime
  • Japan バリヤード
  • Japan Barrierd
Pokémon Thumbnail
  • United States Jynx
  • Japan ルージュラ
  • Japan Rougela
Pokémon Thumbnail
  • United States Magikarp
  • Japan コイキング
  • Japan Koiking
Pokémon Thumbnail
  • United States Snubbull
  • Japan ブルー
  • Japan Bulu
Pokémon Thumbnail
  • United States Smoochum
  • Japan ムチュール
  • Japan Muchul
Pokémon Thumbnail
  • United States Larvitar
  • Japan ヨーギラス
  • Japan Yogiras
Pokémon Thumbnail
  • United States Kirlia
  • Japan キルリア
  • Japan Kirlia
Pokémon Thumbnail
  • United States Loudred
  • Japan ドゴーム
  • Japan Dogohmb
Pokémon Thumbnail
  • United States Mawile
  • Japan クチート
  • Japan Kucheat
No notes available for this episode.
00:01

Eyecatch Pre-episode Message

In order to alert the viewers that the episode is about to start, a special eyecatch was used. The eyecatch is a countdown towards the beginning of the episode and contains scenes from previous AG openings, Advance Adventure and Pokémon Symphonic Medley. The split-screen scenes with Haruka and Takeshi were updated versions of the Advance Adventure ones that reflected the changes in the characters' Pokémon teams. More specifically, the scene that depicted Takeshi's Mizugorou and Takeshi's Hassboh was replaced with a scene from Takeshi's Numacraw's battle against Satoshi's Juptile that took place in AG149, while the scene that depicted Haruka's Achamo and Haruka's Agehunt was replaced with a scene from Haruka's Gonbe's battle against Shiromi's Rafflesia that took place in AG151. The countdown ends with Satoshi reciting his catchphrase, "Get Pokémon!" (ポケモンゲットだぜ!, Pokémon getto da ze! ).
11:05

Eyecatch Regirock Eyecatch

Regirock Commercial Intro and Return Eyecatches with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.
23:09

Trivia Quiz Question Part 1

Pokémon Trivia Quiz (ポケモントリビアクイズ)
Question What is Haruka doing?
(ハルカは何をしている?)

A VTR from AG033 in the form of a scramble puzzle is used for this segment.
Hosted by Takeshi.
23:58

Trivia Quiz Question Part 2

Pokémon Trivia Quiz Continuation (ポケモントリビアクイズ つづき): After the question is repeated once more, the difficulty gradually decreases and the scramble puzzle's blurriness is reduced.
Hosted by Takeshi.
24:21

Trivia Quiz Answer

The correct answer is revealed after a 3-second countdown scene that shows Pikachu holding pom-poms.
Answer (こたえ): She is throwing a flying disc (frisbee). (フライングディスク 【フリスビー】)
Hosted by Takeshi.
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title
The last seconds of the music play as the show is about to begin.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:05
Title: はじまり
Japanese (Romanized): Hajimari
Japanese (TL): Beginning
The group approaches Shikimi Town, near which is the Battle Tower.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:35
Title: 危機
Japanese (Romanized): Kiki
Japanese (TL): Crisis
Muchul floats away via Psychic.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:00
Title: スパート!
Japanese (TL): Spurt!
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:27
Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution
Battle Frontier Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:54
Title: 1997-1998-M72A Zenigame Gang Appears
The group sees that a Rougela (with two others around) picked Muchul.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:01
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Nyarth expresses he's tired of working.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:21
Title: Movie 6 Short - Escaping Destruction
Rocket Gang's rice ball starts rolling away down a hill.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:21
Title: 潜入!
Japanese (Romanized): Sennyuu!
Japanese (TL): Infiltration!
Rocket Gang has a fantasy with Muchul.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:19
Title: Movie 7 Unused BGM - Rougela Anthem
The Rougela spot Rocket Gang's balloon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:05
Title: Movie 6 BGM - Butler's Tenacity
Movie 6 BGM - Noise is heard from outside, which are the Jynx beginning to attack the town, causing icy road conditions and resulting traffic jams.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:50
Title: Movie 6 BGM - Meta Groudon Attacks!
Movie 6 BGM - The Rougela use Blizzard on the group and its Pokémon, beginning a battle.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:06
Title: 2002-2005(AG)-M44
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:13
Title: 2002-2005(AG)-M43
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:18
Title: マジックショー
Japanese (TL): Magic Show
Movie 6 BGM - Rocket Gang dances for Muchul.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:51
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Rocket Gang's Battle Frontier Motto
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:28
Title: ラストバトル!!
Japanese (TL): Last Battle!!
Movie 6 BGM - Rocket Gang faces the Rougela's wrath.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:46
Title: ビシャスのテーマ
Japanese (Romanized): Vicious no thema
Japanese (TL): Vicious' Theme
Movie 4 BGM - Satoshi begins climbing the ladder to take Muchul away from Rocket Gang.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:58
Title: Movie 7 Unused BGM - Rougela Anthem
Satoshi catches Muchul in mid-air and starts falling to the ground together with it.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:15
Title: デオキシス再会
Japanese (Romanized): Deoxys Saikai
Japanese (TL): Deoxys Reunion
Movie 7 BGM - The Rougela use Psychic to bring Satoshi and Muchul safely to the ground and then thank the former.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:03
Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang
Rocket Gang takes Muchul.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:07
Title: 救出成功
Japanese (Romanized): Kyuushutsu Seikou
Japanese (TL): Successful Rescue
Movie 7 BGM - The Rougela use Blizzard on Rocket Gang's balloon, freezing and stopping it.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:02
Title: 1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (TL): Route 26
Satoshi puts Muchul on the ground, who evolves in a very quick fashion into a Rougela, who reunites with its family.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:49
Title: GLORY DAY ~輝くその日~ 
Japanese (Romanized): Glory Day ~Kagayaku Sono Hi~
Japanese (TL): Glory Day ~That Shining Day~
1st Version of the Ending Theme (different visuals are shown)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:10
Title: 大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (TL): The Great Escape
Pokémon Trivia Quiz: See the Clip and Answer!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:29
Title: バトルフロンティア (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Battle Frontier (Original Karaoke)
Japanese (TL): Battle Frontier (Original Karaoke)
Advanced Generation Episode 170 preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:59
Title: AG Quiz Fanfare
Takeshi asks the viewers if they have found the answer.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:02
Title: 大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (TL): The Great Escape
Takeshi slowly reveals the answer (the music begins 3 seconds through).

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:55
Title: Battle Frontier
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:27
Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution
Title card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 03:01
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Meowth says he's tired of working.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 10:38
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Team rocket motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:39
Title: Pokémon Go
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 28
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 5
16 Mar 2006 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3217
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Three Jynx and a Baby!/ムチュールとルージュラ三姉妹!!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot