Home / Episode Guide / Haruka VS Harley! Stage On with a Double Battle!!/ハルカVSハーリー!ダブルバトルでステージ・オン!!/Thinning the Hoard!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Thinning the Hoard
  • Japan ハルカVSハーリー!ダブルバトルでステージ・オン!!
  • Japan Haruka VS Harley! Double Battle de Stage On!!
  • Japan Haruka VS Harley! Stage On with a Double Battle!!
  • Germany Jetzt geht’s los!
  • France Haute tension
  • Spain Echando el resto
  • Sweden Desperat gnat!
  • Italy Le fila si assottigliano!
  • Mexico ¡El día del Gran Festival!
  • Finland Voimat vastakkain
  • Taiwan 小遙VS哈利!用雙打比賽登上舞台吧!
  • Netherlands Tot het Uiterste!
  • Brazil Passando pelo Funil!
  • Norway Det tynnes i rekkene!!
  • Denmark Det tynder ud i rækkerne!
  • Portugal A Competição Continua!
  • Russia Останется сильнейший

Airdates

Staff List

OP/ED List

スパート!
Spurt!
私、負けない! 〜ハルカのテーマ〜
Watashi, Makenai! ~Haruka no Theme~
포켓몬스터 AG
Pocket Monsters AG
행복한 여행
A Happy Journey
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary
Drew sends out Absol. Absol uses Flash, lighting up the whole stadium. Then Absol absorbs the light and its body sparkles. May and Solidad are amazed at Drew's Absol. Absol then uses Water Pulse. A waterfall is created in the middle of the stage. Finally, Absol uses Razor Wind to extinguish the waterfall. Jessie is recapping what happened with Drew's performance. Many people that May has met before is watching the contest on TV. Drew walks by them. Jessie asks for a few words, but Drew refuses to make a comment.

The next coordinator is Harley. He sends out Octillery. Octillery uses Fire Blast on the ground, and then in dances in the flames. Brock and Max notice that Harley's Octillery is more powerful right now then the last time they saw it. Meanwhile, Ash is outside trying to get his hat back from Aipom. Aipom is on a tree branch. Ash jumps up and down to try and get his hat back. Ash is getting tired of this. Aipom sticks out its tongue at Ash. Ash tells Pikachu to use Quick Attack. Pikachu fires its body at Aipom weakening it. Then Pikachu uses Thunderbolt to damage Aipom even more. Finally, Ash throws an empty Pokéball at Aipom. However, Aipom uses its tail to deflect the Pokéball back at Ash's face. Aipom laughs and runs away.

Solidad is on the stage. Her Slowbro is using Psychic to move across the stage on its tail. Brock notices that Solidad's Slowbro is using the whole stage to its advantage. Then Slowbro uses Water Gun. The Water Gun is formed into a spiral. May is amazed at Solidad's performance. To May, every move Solidad makes is perfect.

May is the next to perform. Ash has made it back just in time. He tells Brock and Max that he almost had Aipom captured since it was causing a lot of trouble. She sends out Munchlax. Munchlax charges up for a Solarbeam. It fires the ball of energy in the air. Then Munchlax jumps up and uses Focus Punch on the ball of energy. Sparkles of light fills the whole stadium. The judges thought May's performance was really good. Even Solidad and Harley thought May's performance was excellent.

May is very nervous since only sixteen people will make it to the next round. Ash, Brock, and Max assure May that she will make it to the next round. Solidad walks up to May to congratulate her. Suddenly, Harley runs up to May and says that there is something wrong with Drew. Drew is outside scolding at Absol for not making the Razor Wind correct back in their performance. Ash and co. walk up to Drew. May wants to know what Drew is doing. Solidad fills in by saying that the audience was mesmorized by Absol's Water Pulse attack, however Drew told Absol to use Razor Wind for its final move, and Drew felt that he had failed. Drew says that it is true and that he didn't have any passion. Then Drew returns Absol back into its Pokéball and begins to walk away. May shouts out to Drew that Absol tried its hardest out there. Drew yells at May that his other Pokémon could've done a much better job than Absol and that he isn't a wimp like May. May wonders what happened to Drew.

Solidad is having a talk with May. She says that May's performance affected Drew a lot. Ash and Brock find Drew sitting near the water. Ash sits down next to Drew. Ash talks about his rivals. Drew understands that him and May are just rivals.

The next day, the sixteen coordinators that made it in the third round are displayed on the screen. Solidad, May, Harley, and Drew all made it in the third round. Then the pictures of the coordinators are shuffled to see who will battle who. The first match is with May and Harley. May is confident for her first match.

The first match is about to begin. It will be a double battle. Lillian shows everyone the trophy before the match starts. The Grand Festival winner will be able to take the trophy home with them. May sends out Eevee and Munchlax. Harley sends out Cacturne and Wigglytuff. Wigglytuff has a bit of an evil face. This frightens Eevee and Munchlax. Aipom meets up with Ash again. Ash tells Aipom that he is too busy to mess around with it. Aipom watches the contest. Eevee and Munchlax attack, but Wigglytuff puffs up its body and absorbs Eevee and Munchlax's attacks.

Harley has another trick up his sleeve. He tells Wigglytuff to jump. Suddenly, he orders Cacturne to use Poison Sting. Wigglytuff moves out of the way, and Eevee and Munchlax are hit by Cacturne's attack. Because of Harley's Pokémon's team work, May lost a bunch of points. Then Cacturne uses Needle Arm. Eevee uses Shadow Ball towards Munchlax, and Munchlax punches the Shadow Ball at Cacturne. The Shadow Ball directly hits Cacturne. Cacturne falls to the ground and is knocked out.

Harley has lost a lot of points because of Cacturne's loss. Suddenly, Wigglytuff uses Body Slam, but Eevee and Munchlax dodge it. Wigglytuff reels Eevee and Munchlax in by using its ears. Then Wigglytuff throws the Pokémon up into the air. Wigglytuff jumps and uses Doubleslap. Both of May's Pokémon gets slapped by Wigglytuff. May loses a lot of points from this. Finally, Wigglytuff throws the Pokémon back to the ground. May isn't ready to give up. She tells Eevee to use Shadow Ball and Munchlax to use Focus Punch. Wigglytuff jumps into the air to dodge the attacks. Then Munchlax and Eevee use a series of attacks, but Wigglytuff dodges them all. Lillian mentions that Wigglytuff is a balloon Pokémon, and this gives May an idea. She tells Eevee and Munchlax to combine their attacks together. This time the attacks collide from behind Wigglytuff. Wigglytuff begins to fall. Munchlax strikes Wigglytuff with a final Focus Punch, knocking Wigglytuff out. May is the winner.

Drew and Solidad also beat their opponents making them advance to the fourth round. With the third round over, Drew and May are up against each other. May sends out Combusken and Squirtle. Drew sends out Flygon and Absol. Squirtle starts off with Rapid Spin, but Flygon counters with Sandstorm. May knew that Flygon would do that, so she tells Combusken to use Mega Kick. Combusken jumps off of Squirtle into the air and fires a kick towards Flygon. Absol jumps in and uses Flash which blinds Combusken. Then Absol uses Iron Tail on Combusken. May tells Squirtle to use Bubble and Combusken to use Sky Uppercut. Who will win the match? May or Drew...?

English Official Summary

May, Drew, Harley, and Solidad are all competing in the Grand Festival, and it's time for their Pokémon to show off their best moves. Only 16 Coordinators will advance to the next round, so the pressure is on! Although Drew and Absol do a great job, he's not at all happy with Absol's performance. May is shocked to see him angry at his Pokémon, and she's even more hurt when he takes some of his frustration out on her. Drew later calms down, but his tension showed how seriously he's taking his rivalry with May. The round of 16 sees May sending out Munchlax and Eevee against Harley's Cacturne and a not-so-cuddly Wigglytuff. Munchlax and Eevee team up to knock Cacturne out of the match, but Wigglytuff is an even tougher foe. With its flexible body, it's hard to score a solid hit until May figures out how to get an aerial advantage. Wigglytuff is knocked out and May moves on to the top 4, where she'll be facing off against Drew. This time May uses Combusken and Squirtle, while Drew uses Flygon and Absol. The battle immediately heats up, and with Solidad still in the competition, the path to Grand Festival victory only gets tougher from here!

French Official Summary

Flora, Drew, Harley et Solidad participent tous au Grand Festival et il est temps pour leurs Pokémon de sortir le grand jeu.

German Official Summary

Maike, Dew, Harley und Solidad nehmen alle am Großen Festival teil. Jetzt müssen ihre Pokémon zeigen, was sie können!

Italian Official Summary

Vera, Drew, Harley e Solidad competono tutti nel Gran Festival delle Gare Pokémon dell'Altopiano Blu; pertanto è il momento che i loro Pokémon mettano in mostra le loro mosse migliori.

Portuguese Official Summary

O Grande Festival segue forte conforme May enfrenta um competidor impressionante após o outro!

Finnish Official Summary

Suurjuhlat jatkuvat vahvasti Mayn kohdatessa kovia vastustajia yksi toisensa jälkeen!

Spanish Latin America Official Summary

¡El Gran Festival se fortalece cuando May enfrenta a un impresionante competidor tras otro!

Spanish Official Summary

Aura, Drew, Harley y Solidad están todos compitiendo en el Gran Festival. Ha llegado la hora de que sus Pokémon muestren sus mejores movimientos.

English Great Britian Official Summary

May, Drew, Harley, and Solidad are all competing in the Grand Festival, and it's time for their Pokémon to show off their best moves. Only 16 Coordinators will advance to the next round, so the pressure is on! Although Drew and Absol do a great job, he's not at all happy with Absol's performance. May is shocked to see him angry at his Pokémon, and she's even more hurt when he takes some of his frustration out on her. Drew later calms down, but his tension showed how seriously he's taking his rivalry with May. The round of 16 sees May sending out Munchlax and Eevee against Harley's Cacturne and a not-so-cuddly Wigglytuff. Munchlax and Eevee team up to knock Cacturne out of the match, but Wigglytuff is an even tougher foe. With its flexible body, it's hard to score a solid hit until May figures out how to get an aerial advantage. Wigglytuff is knocked out and May moves on to the top 4, where she'll be facing off against Drew. This time May uses Combusken and Squirtle, while Drew uses Flygon and Absol. The battle immediately heats up, and with Solidad still in the competition, the path to Grand Festival victory only gets tougher from here!

Russian Official Summary

За звание победителя в состязании покемонов Большой Фестиваль на Плато Индиго борются 64 полуфиналиста, включая Мэй, Дрю и Харли. С таким обилием талантливых координаторов, неудивительно, что конкуренция невероятно жёсткая, страсти пылают, особенно это проявляется у Дрю, рвение, невиданное прежде нашими друзьями. Ему, оказывается, присущи такие качества, как напряжённость, и вспыльчивость . Похоже,  его здорово задело выступление Мэй в первом раунде, потому что его злость направлена в частности на нее. В следующем раунде Мэй встречается со своим заклятым врагом Харли, и его покемонами – Кактурном и Вигглитаффом против покемонов Мэй – Манчлакс и Иви.. Несмотря на то, что Вигглитафф сперва показывает себя очень сильным противником и вызывает страх, Харли и его покемоны доказывают, что они не ровня Мэй, которая вырывается вперёд. В это же время, Дрю и Солидад также выигрывают свои поединки и оказываются в числе оставшихся 16 координаторов. Мэй встречается с Дрю в своей решающей битве. За звание победителя в состязании покемонов Большой Фестиваль на Плато Индиго борются 64 полуфиналиста, включая Мэй, Дрю и Харли. С таким обилием талантливых координаторов, неудивительно, что конкуренция невероятно жёсткая, страсти пылают, особенно это проявляется у Дрю, рвение, невиданное прежде нашими друзьями. Ему, оказывается, присущи такие качества, как напряжённость, и вспыльчивость . Похоже,  его здорово задело выступление Мэй в первом раунде, потому что его злость направлена в частности на нее.В следующем раунде Мэй встречается со своим заклятым врагом Харли, и его покемонами – Кактурном и Вигглитаффом против покемонов Мэй – Манчлакс и Иви.. Несмотря на то, что Вигглитафф сперва показывает себя очень сильным противником и вызывает страх, Харли и его покемоны доказывают, что они не ровня Мэй, которая вырывается вперёд. В это же время, Дрю и Солидад также выигрывают свои поединки и оказываются в числе оставшихся 16 координаторов. Мэй встречается с Дрю в своей решающей битве.

Dutch Official Summary

Het Grand Festival is een groot spektakel, met May die tegenover de ene na de andere indrukwekkende deelnemer staat!

Norwegian Official Summary

Grand Festival går så det suser i det May overvinner den ene imponerende konkurrenten etter den andre!

Swedish Official Summary

Grand Festival fortsätter framgångsrikt medan May möter och besegrar den ena imponerande medtävlaren efter den andra!

Danish Official Summary

Den Store Festival er i fuld gang, mens May sejrer over den ene imponerende modstander efter den anden!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy
  • Japan ジョーイ
  • Japan Joy
  • Japan Joy
May
Character Thumbnail
  • United States May
  • Japan ハルカ
  • Japan Haruka
  • Japan Haruka
Max
Character Thumbnail
  • United States Max
  • Japan マサト
  • Japan Masato
  • Japan Masato
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Sukizo
  • Japan スキゾーさん
  • Japan Sukizō-san
  • Japan Sukizo
Character Thumbnail
  • United States Raoul Contesta
  • Japan コンテスタ
  • Japan Contesta
  • Japan Contesta
Character Thumbnail
  • United States Drew
  • Japan シュウ
  • Japan Shū
  • Japan Shu
Character Thumbnail
  • United States Harley
  • Japan ハーリー
  • Japan Harley
  • Japan Harley
Character Thumbnail
  • United States May's Munchlax
  • Japan ハルカのゴンベ
  • Japan Haruka no Gonbe
  • Japan Haruka's Gonbe
Character Thumbnail
  • United States Harley's Wigglytuff
  • Japan ハーリーのプクリン
  • Japan Harley no Pukurin
  • Japan Harley's Pukurin
Character Thumbnail
  • United States Solidad
  • Japan サオリ
  • Japan Saori
  • Japan Saori
Character Thumbnail
  • United States May's Squirtle
  • Japan ハルカのゼニガメ
  • Japan Haruka no Zenigame
  • Japan Haruka's Zenigame
Character Thumbnail
  • United States Drew's Roselia
  • Japan シュウのロゼリア
  • Japan Shū no Roselia
  • Japan Shu's Roselia
Character Thumbnail
  • United States Vivian Meridian
  • Japan ビビアン
  • Japan Vivian
  • Japan Vivian
Character Thumbnail
  • United States Drew's Masquerain
  • Japan シュウのアメモース
  • Japan Shū no Amemoth
  • Japan Shu's Amemoth
Character Thumbnail
  • United States May's Combusken
  • Japan ハルカのワカシャモ
  • Japan Haruka no Wakashamo
  • Japan Haruka's Wakashamo
Character Thumbnail
  • United States Harley's Cacturne
  • Japan ハーリーのノクタス
  • Japan Harley no Noctus
  • Japan Harley's Noctus
Character Thumbnail
  • United States Harley's Banette
  • Japan ハーリーのジュペッタ
  • Japan Harley no Juppeta
  • Japan Harley's Juppeta
Character Thumbnail
  • United States Drew's Flygon
  • Japan シュウのフライゴン
  • Japan Shū no Flygon
  • Japan Shu's Flygon
Character Thumbnail
  • United States Lilian Meridian
  • Japan リリアン
  • Japan Lilian
  • Japan Lilian
Character Thumbnail
  • United States Jeremy
  • Japan オガタ
  • Japan Ogata
  • Japan Ogata
Character Thumbnail
  • United States Mandy
  • Japan ヨシエ
  • Japan Yoshie
  • Japan Yoshie
Character Thumbnail
  • United States Nicholas
  • Japan ヨシト
  • Japan Yoshito
  • Japan Yoshito
Character Thumbnail
  • United States Jeremy's Venusaur
  • Japan オガタのフシギバナ
  • Japan Ogata no Fushigibana
  • Japan Ogata's Fushigibana
Character Thumbnail
  • United States May's Eevee
  • Japan ハルカのイーブイ
  • Japan Haruka no Eievui
  • Japan Haruka's Eievui
Character Thumbnail
  • United States Harley's Octillery
  • Japan ハーリーのオクタン
  • Japan Harley no Okutank
  • Japan Harley's Okutank
Character Thumbnail
  • United States Brianna
  • Japan ワカナ
  • Japan Wakana
  • Japan Wakana
Character Thumbnail
  • United States Solidad's Slowbro
  • Japan サオリのヤドラン
  • Japan Saori no Yadoran
  • Japan Saori's Yadoran
Character Thumbnail
  • United States Solidad's Lapras
  • Japan サオリのラプラス
  • Japan Saori no Laplace
  • Japan Saori's Laplace
Character Thumbnail
  • United States Drew's Absol
  • Japan シュウのアブソル
  • Japan Shū no Absol
  • Japan Shu's Absol

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Beedrill
  • Japan スピアー
  • Japan Spear
Pokémon Thumbnail
  • United States Ninetales
  • Japan キュウコン
  • Japan Kyukon
Pokémon Thumbnail
  • United States Farfetch'd
  • Japan カモネギ
  • Japan Kamonegi
Pokémon Thumbnail
  • United States Aipom
  • Japan エイパム
  • Japan Eipam
Pokémon Thumbnail
  • United States Girafarig
  • Japan キリンリキ
  • Japan Kirinriki
Pokémon Thumbnail
  • United States Loudred
  • Japan ドゴーム
  • Japan Dogohmb
Pokémon Thumbnail
  • United States Medicham
  • Japan チャーレム
  • Japan Charem
Pokémon Thumbnail
  • United States Numel
  • Japan ドンメル
  • Japan Donmel
Pokémon Thumbnail
  • United States Zangoose
  • Japan ザングース
  • Japan Zangoose
No notes available for this episode.
00:01

Eyecatch Pre-episode Message

In order to alert the viewers that the episode is about to start, a special eyecatch was used. The eyecatch is a countdown towards the beginning of the episode and contains scenes from previous AG openings, Advance Adventure and Pokémon Symphonic Medley. The split-screen scenes with Haruka and Takeshi were updated versions of the Advance Adventure ones that reflected the changes in the characters' Pokémon teams. More specifically, the scene that depicted Takeshi's Mizugorou and Takeshi's Hassboh was replaced with a scene from Takeshi's Numacraw's battle against Satoshi's Juptile that took place in AG149, while the scene that depicted Haruka's Achamo and Haruka's Agehunt was replaced with a scene from Haruka's Gonbe's battle against Shiromi's Rafflesia that took place in AG151. The countdown ends with Satoshi reciting his catchphrase, "Get Pokémon!" (ポケモンゲットだぜ!, Pokémon getto da ze! ).
13:31

Eyecatch Regirock Eyecatch

Regirock Commercial Intro and Return Eyecatches with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.
23:09

Trivia Quiz Question Part 1

This Trivia Quiz question consists of a memory game. A VTR is shown that viewers must pay close attention to in order to be able to answer the question that is asked after the next episode preview. The VTR shown here is from AG153.
Hosted by Haruka.
23:56

Trivia Quiz Question Part 2

Pokémon Trivia Quiz Continuation (ポケモントリビアクイズ つづき): After the VTR is shown again twice, the Trivia Quiz question is asked.

Pokémon Trivia Quiz (ポケモントリビアクイズ)
Question Which 2 Pokémon of these do not appear?
(登場していないポケモン2ひきは?)
Possible Answers Ruriri (ルリリ), Nuoh (ヌオー), Nyorotono (ニョロトノ), Upah (ウパー),
Nyoromo (ニョロモ), Maril (マリル), Ametama (アメタマ), Marilli (マリルリ)

Hosted by Haruka.
24:21

Trivia Quiz Answer

After a 3-second countdown, the wrong answers start getting highlighted while the VTR is being replayed once more. The correct answer for this game is Ruriri (ルリリ) and Nyorotono (ニョロトノ).
Hosted by Haruka.
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title
The last seconds of the music play as the show is about to begin.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:07
Title: サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve
Movie 1 BGM - The first part of the music plays as the narrator recaps last episode's events.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:34
Title: スパート!
Japanese (TL): Spurt!
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:01
Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution
Battle Frontier Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:13
Title: エンテイのテーマ
Japanese (Romanized): Entei no thema
Japanese (TL): Entei's Theme
Movie 3 BGM - Shu begins his second round performance with Absol (the track begins with an unknown part).
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:39
Title: Movie 6 BGM - Escape Accomplished!
Movie 6 BGM - Musashi continues her report on the Kanto Grand Festival.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:25
Title: Movie 3 BGM - Satoshi and the Unknown
Movie 3 BGM - Harley begins his second round performance with Okutank.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:33
Title: Movie 5 BGM - Satoshi Races
Movie 5 BGM - In an attempt to capture Eipam, Satoshi tells Pikachu to use Quick Attack.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:12
Title: Hanada Gym - Swimming Ballet
English: Cerulean Gym - Swimming Ballet
Saori's Yadoran uses Psychic to levitate itself and fly over the battlefield.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:57
Title: Movie 7 BGM - Deoxys Attacks
Movie 7 BGM - Lilian announces the battle between Haruka and Harley.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:29
Title: Movie 3 BGM - An E-Mail to Okido
Movie 3 BGM - Harley comments on Haruka's performance, who's all nervous awaiting for the round's results.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:43
Title: ミーのテーマ~美しき街
Japanese (Romanized): Me no thema ~ Utsukushiki machi
Japanese (TL): Me's Theme ~ A Beautiful Town
Movie 3 BGM - The first part of the music plays as Saori talks to Shu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:18
Title: マサトの気持ち
Japanese (Romanized): Masato no Kimochi
Japanese (TL): Masato's Feelings
Movie 6 BGM - Saori talks to Haruka.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:40
Title: サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve
Movie 1 BGM - The second part of the music plays as the second round's winners are announced. The Eyecatch Break's music ends up not playing.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:39
Title: 2002-2005(AG)-M43
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:34
Title: 2002-2005(AG)-M22 戦闘!レジロック・レジアイス・レジスチル
Japanese (Romanized): Sentō! Regirock - Regice - Registeel
Japanese (TL): Battle! Regirock - Regice - Registeel
Harley sends out Noctus and Pukurin against Haruka's Gonbe and Eievui.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:17
Title: 私、負けない!~ハルカのテーマ~(オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Watashi, Makenai! ~Haruka no Theme~ (Original Karaoke)
Japanese (TL): I Won't Lose! ~Haruka's Theme~ (Original Karaoke)
Haruka orders Eievui to use Shadow Ball and Gonbe to use Focus Punch.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:55
Title: 1997-1998-M79 ラストバトル(VSライバル)
Japanese (Romanized): Last Battle (VS Rival)
Japanese (TL): Last Battle (VS Rival)
Takeshi warns Haruka that Pukurin is crashing on her Pokémon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:26
Title: ポケモン シンフォニック メドレー(TVバージョン) ~Pokémon Symphonic Medley~
Japanese (Romanized): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Japanese (TL): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Haruka tells both Gonbe and Eievui to use Focus Punch on Harley's Pukurin.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:15
Title: Movie 4 BGM - 戦い(VS野生ポケモン) 2001
English: Battle! (Wild Pokémon) 2001
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon) 2001
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) 2001
Movie 4 BGM - Haruka and Shu send out their Pokémon for the battle.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:49
Title: 私、負けない!~ハルカのテーマ~
Japanese (Romanized): Watashi, Makenai! ~Haruka no Theme~
Japanese (TL): I Won't Lose! ~Haruka's Theme~
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:10
Title: 大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (TL): The Great Escape
Pokémon Trivia Quiz: Memorize Pokémon!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:27
Title: バトルフロンティア (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Battle Frontier (Original Karaoke)
Japanese (TL): Battle Frontier (Original Karaoke)
Advanced Generation Episode 183 preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:57
Title: AG Quiz Fanfare
Haruka asks the viewers if they have found the answer.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:00
Title: 大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (TL): The Great Escape
Haruka slowly reveals the answer (the music begins 3 seconds through).

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:28
Title: Battle Frontier
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:00
Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution
Title card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:13
Title: From Pikachu's Rescue Adventure Score: Dance Of The Bellosom
Drew finishes his appeal.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 15:42
Title: 1997-1998-M79 ラストバトル(VSライバル)
Japanese (Romanized): Last Battle (VS Rival)
Japanese (TL): Last Battle (VS Rival)
Wigglytuff comes from the sky for a body slam.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 19:04
Title: Movie 4 BGM - 戦い(VS野生ポケモン) 2001
English: Battle! (Wild Pokémon) 2001
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon) 2001
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) 2001
Movie 4 BGM-May and Drew prepare to battle.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:39
Title: Pokémon Go
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 25
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 6
22 Jun 2006 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3224
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Thinning the Hoard!/Haruka VS Harley! Double Battle de Stage On!!/ハルカVSハーリー!ダブルバトルでステージ・オン!!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot