Home / Episode Guide / Leading A Stray/迷子のホエルコ!/The Stray Hoeruko!
Titles and Airdates
Staff List

OP/ED List

Summary

English Official Summary

A Wailord blockage has trapped the boats in Canalave's harbor, and that means Dawn can't take a ferry to her next Contest. There's nothing to do but sit down for lunch, but a wild Luxio and its Pokémon accomplices steal the food! Pikachu and Piplup give chase, but run straight into Team Rocket. As always, Team Rocket tries to grab Pikachu, but Ash catches up with them and escapes into the sewer with his buddy. Piplup uses Whirlpool to toss Team Rocket, and now it's up to Ash to find his way back to his friends. As he wanders the sewers, he comes across the Luxio and its pals. They stole the food to feed a stranded Wailmer that somehow ended up in the sewer! This Wailmer belongs to the Wailord group out in the harbor, and Ash offers to help Luxio get it back to its friends. He discovers there are many species of Pokémon living in the sewer, and Luxio is their leader; with all of their help, he can get Wailmer up a tall waterfall inside the sewer. Ash's idea is to make a giant ice ramp and push Wailmer up on a sled! Thanks to a last-minute assist from a Venonat, the plan works like a charm. As Wailmer swims even closer to freedom, Dawn and Brock find their way into the sewer and reunite with Ash. Things are looking up! But one problem remains: a touchy Swampert mistakes Wailmer and the others for intruders in its territory, so it attacks. Ash's Grotle knocks it out and Wailmer swims out into the harbor... then evolves into a Wailord, too big to fit under the drawbridge up ahead! To force the drawbridge open, Pikachu, Luxio, and Pachirisu charge up the drawbridge controls, and Wailord swims through in time to avoid a second attack from Swampert. The new Wailord rejoins its pod and happily swims away as Ash thanks Luxio, then goes to eat his long-delayed lunch—he's earned it!

French Official Summary

En raison d'un barrage de Wailord qui empêche les bateaux de quitter le port de Joliberges, Aurore ne peut pas prendre son ferry pour se rendre à son prochain Concours. Nos amis décident donc de faire une pause pour manger, mais un Luxio sauvage et ses complices Pokémon leur volent leur repas !

German Official Summary

Eine Wailord-Blockade hält die Boote im Hafen von Fleetburg fest. Hierdurch kann Lucias Fähre nicht zu ihrem nächsten Wettbewerb auslaufen. Da bleibt nur Abwarten und Tee trinken, aber ein wildes Luxio und seine Pokémon-Komplizen stehlen alles Essbare!

Italian Official Summary

Un gruppo di Wailord ha bloccato le navi nel porto di Canalipoli e dunque Lucinda non può salire sul traghetto che la porterà alla sua prossima Gara. Non c'è molto da fare oltre che sedersi per il pranzo; ma un Luxio selvatico e i suoi complici Pokémon decidono bene di rubare le portate!

Portuguese Official Summary

Quando nossos heróis encontram um grupo de Wailord bloqueando o barco que era para levá-los à Cidade de Chocovine, Ash descobre um Wailmer com um grande problema!

Finnish Official Summary

Sankarimme matkaavat satamaan etsimään laivaa, joka veisi heidät Chocovine Towniin Ashin seuraavaan saliotteluun, mutta joutuvat pettymään, sillä laivaliikenne on pysähdyksissä, koska lauma Wailordeja on jostain syystä asettunut satamaan. Sankareidemme pitäessä lounastaukoa, nopsaliikkeinen Luxio varastaa yhtäkkiä heidän Pokémonruokansa. Kun Ash ystävineen säntäävät Luxion perään, he törmäävät Rakettiryhmään, joka päättää, että nyt olisi täydellinen hetki varastaa Pikachu. Taistellessaan Rakettiryhmää vastaan Ashi ja Pikachu tippuvat viemärinaukosta ja jäävät ansaan maan alle, vaikka onnistuvatkin päihittämään Rakettiryhmän ja heidän Mecca-robottinsa. Tutkiessaan maanalaisia käytäviä etsiessään ulospääsyä Ash löytää pulaan joutuneen Wailmerin, jolle Luxio, Whismur ja Nidoran syöttävät Luxion aiemmin varastamaa Pokémonruokaa. Ash ja Pikachu löytävät myös kokonaisen Pokémonien yhteisön, joka elää maan alla. Ash vannoo auttavansa Wailmerin takaisin ystäviensä luo – sataman Wailord-laumaan – ja laatii suunnitelman, jonka avulla valtava Pokémon voidaan nostaa taas maanpinnalle, ja värvää avuksi kaikki maan alla elävät Pokémonit. Hurja ja reviiritietoinen Swampert seuraa kaikkia maanpinnalle ja satamaan, ja alkaa vihaisena lähestyä. Sillä välin Wailmer on kehittynyt Wailordiksi ja on nyt liian iso mahtuakseen kulkemaan nostosillan alta! Sankarimme ajattelevat onneksi nopeasti ja paikallaolevien sähkötyypin Pokémonien sähköhyökkäysten avulla silta saadaan kohotettua ja kaikki Wailordit ovat jälleen yhdessä. Sankarimme voivat viimeinkin keskittyä keskeytettyyn lounaaseensa! Sankarimme matkaavat satamaan etsimään laivaa, joka veisi heidät Chocovine Towniin Ashin seuraavaan saliotteluun, mutta joutuvat pettymään, sillä laivaliikenne on pysähdyksissä, koska lauma Wailordeja on jostain syystä asettunut satamaan. Sankareidemme pitäessä lounastaukoa, nopsaliikkeinen Luxio varastaa yhtäkkiä heidän Pokémonruokansa. Kun Ash ystävineen säntäävät Luxion perään, he törmäävät Rakettiryhmään, joka päättää, että nyt olisi täydellinen hetki varastaa Pikachu. Taistellessaan Rakettiryhmää vastaan Ashi ja Pikachu tippuvat viemärinaukosta ja jäävät ansaan maan alle, vaikka onnistuvatkin päihittämään Rakettiryhmän ja heidän Mecca-robottinsa. Tutkiessaan maanalaisia käytäviä etsiessään ulospääsyä Ash löytää pulaan joutuneen Wailmerin, jolle Luxio, Whismur ja Nidoran syöttävät Luxion aiemmin varastamaa Pokémonruokaa. Ash ja Pikachu löytävät myös kokonaisen Pokémonien yhteisön, joka elää maan alla. Ash vannoo auttavansa Wailmerin takaisin ystäviensä luo – sataman Wailord-laumaan – ja laatii suunnitelman, jonka avulla valtava Pokémon voidaan nostaa taas maanpinnalle, ja värvää avuksi kaikki maan alla elävät Pokémonit. Hurja ja reviiritietoinen Swampert seuraa kaikkia maanpinnalle ja satamaan, ja alkaa vihaisena lähestyä. Sillä välin Wailmer on kehittynyt Wailordiksi ja on nyt liian iso mahtuakseen kulkemaan nostosillan alta! Sankarimme ajattelevat onneksi nopeasti ja paikallaolevien sähkötyypin Pokémonien sähköhyökkäysten avulla silta saadaan kohotettua ja kaikki Wailordit ovat jälleen yhdessä. Sankarimme voivat viimeinkin keskittyä keskeytettyyn lounaaseensa!

Spanish Latin America Official Summary

Cuando nuestros héroes encuentran a un grupo de Wailord bloqueando el barco que iba a llevarlos a Pueblo Chocovine, Ash descubre un Wailmer enfermo con un gran problema.

Spanish Official Summary

Un bloqueo de Wailord ha atrapado a los barcos en puerto Canal, y eso significa que Maya no puede coger un ferry para ir a su siguiente concurso. No hay nada que hacer, nada más que sentarse a comer; ¡pero un Luxio salvaje y sus cómplices Pokémon roban la comida!

English Great Britian Official Summary

A Wailord blockage has trapped the boats in Canalave's harbor, and that means Dawn can't take a ferry to her next Contest. There's nothing to do but sit down for lunch, but a wild Luxio and its Pokémon accomplices steal the food! Pikachu and Piplup give chase, but run straight into Team Rocket. As always, Team Rocket tries to grab Pikachu, but Ash catches up with them and escapes into the sewer with his buddy. Piplup uses Whirlpool to toss Team Rocket, and now it's up to Ash to find his way back to his friends. As he wanders the sewers, he comes across the Luxio and its pals. They stole the food to feed a stranded Wailmer that somehow ended up in the sewer! This Wailmer belongs to the Wailord group out in the harbor, and Ash offers to help Luxio get it back to its friends. He discovers there are many species of Pokémon living in the sewer, and Luxio is their leader; with all of their help, he can get Wailmer up a tall waterfall inside the sewer. Ash's idea is to make a giant ice ramp and push Wailmer up on a sled! Thanks to a last-minute assist from a Venonat, the plan works like a charm. As Wailmer swims even closer to freedom, Dawn and Brock find their way into the sewer and reunite with Ash. Things are looking up! But one problem remains: a touchy Swampert mistakes Wailmer and the others for intruders in its territory, so it attacks. Ash's Grotle knocks it out and Wailmer swims out into the harbor... then evolves into a Wailord, too big to fit under the drawbridge up ahead! To force the drawbridge open, Pikachu, Luxio, and Pachirisu charge up the drawbridge controls, and Wailord swims through in time to avoid a second attack from Swampert. The new Wailord rejoins its pod and happily swims away as Ash thanks Luxio, then goes to eat his long-delayed lunch—he's earned it!

Russian Official Summary

Герои направляются к пристани, чтобы отплыть в Чоковайн Таун, где у Эша намечена следующая битва. Но внезапно они узнают, что лодка не может отплыть из-за стаи Вейлордов, по непонятной причине осадившей гавань. Герои решают пообедать, но их еду крадёт стремительный Луксио. В погоне за Луксио друзья сталкиваются с командой Р, члены которой решают, что наступил подходящий момент для того, чтобы украсть Пикачу. Во время боя Эш и Пикачу падают в неизвестный люк в земле, но, даже не смотря на это, команда Р снова терпит крах. Эш обнаруживает под землёй канал и, во время поисков выхода, наталкивается на несчастного Вейлмера, которого Луксио, Висмур и Нидоран кормят пищей, которую Луксио недавно украл у друзей. Но это не всё. Оказывается, под землёй живёт целое сообщество покемонов. Эш решает помочь страдающему Вейлмеру вернуться в открытой море к другим Вейлордам. Он разразабывает план по поднятию массивного покемона на поверхность, но для его успешного осуществления нужна помощь всех покемонов, живущих под землёй. За Эшем и покемонами на поверхность попадает и жестокий Свамперт. Тут возникает следующая проблема: Вейлмер уже превратился в Вейлорда, и не он не может пройти под мостом. Немного поразмыслив, герои находят решение. Все электрические покемоны используют свои способности, чтобы поднять мост, и Вейлмер наконец воссоединяется с остальное стаей. Наши же герое, наконец, могут спокойно пообедать.

Dutch Official Summary

De schepen in de haven van Canalave kunnen niet weg door een Wailord-blokkade, waardoor Dawn niet met een veerboot naar haar volgende wedstrijd kan gaan. Ze kan niets anders doen dan maar gaan lunchen, maar een wilde Luxio en diens Pokémon-handlangers stelen het eten.

Norwegian Official Summary

Med kurs for havnen for å ta båten over til Chocovine Town til Ash sin neste gymkamp, blir heltene våre nedslått når de finner ut at båten ikke går fordi en flokk med Wailord på mystisk vis driver omkring i havnen. Når de tar en lunsjpause, blir deres Pokémonmat plutselig stjålet av en hurtig bevegende Luxio. På jakt etter Luxio, støter Ash og vennene på Team Rocket, som bestemmer seg for at det passer perfekt å stjele Pikachu. Men når Ash og Pikachu faller gjennom et manhull under Team Rockets angrep, blir de forseglet under jorden, selv om Team Rocket og deres mekka blir beseiret. På utforskning langs en underjordisk kanal mens han leter etter en alternativ utgang, oppdager Ash en sykelig Wailmer – som blir foret med den Pokémonmaten Luxio stjal, av Luxio, Whismur og Nidoran. De oppdager også et helt samfunn med Pokémon som lever sammen under jorden. Ash lover å hjelpe Wailmer å finne tilbake til vennene sine – Wailordflokken i havnen – og klekker ut en plan for å løfte den enorme Pokémon tilbake til overflaten, men ikke uten hjelp av hver eneste Pokémon som lever under jorden. Plutselig nærmer en illsint territorial Swampert seg dem. Den følger etter dem tilbake til overflaten og inn i havnen. Samtidig har Wailmer nå utviklet seg til Wailord, så nå er den for stor til å komme seg under klaffebroen! Men etter litt rask tekning av heltene våre, så vel som noen elektriske angrep satt i sving av alle de elektriske Pokémontypene til stede, blir broen løftet og alle Wailord blir gjenforent – og gjør heltene våre klare for lunsjen de aldri fikk sjansen til å innta! Med kurs for havnen for å ta båten over til Chocovine Town til Ash sin neste gymkamp, blir heltene våre nedslått når de finner ut at båten ikke går fordi en flokk med Wailord på mystisk vis driver omkring i havnen. Når de tar en lunsjpause, blir deres Pokémonmat plutselig stjålet av en hurtig bevegende Luxio. På jakt etter Luxio, støter Ash og vennene på Team Rocket, som bestemmer seg for at det passer perfekt å stjele Pikachu. Men når Ash og Pikachu faller gjennom et manhull under Team Rockets angrep, blir de forseglet under jorden, selv om Team Rocket og deres mekka blir beseiret. På utforskning langs en underjordisk kanal mens han leter etter en alternativ utgang, oppdager Ash en sykelig Wailmer – som blir foret med den Pokémonmaten Luxio stjal, av Luxio, Whismur og Nidoran. De oppdager også et helt samfunn med Pokémon som lever sammen under jorden.Ash lover å hjelpe Wailmer å finne tilbake til vennene sine – Wailordflokken i havnen – og klekker ut en plan for å løfte den enorme Pokémon tilbake til overflaten, men ikke uten hjelp av hver eneste Pokémon som lever under jorden. Plutselig nærmer en illsint territorial Swampert seg dem. Den følger etter dem tilbake til overflaten og inn i havnen. Samtidig har Wailmer nå utviklet seg til Wailord, så nå er den for stor til å komme seg under klaffebroen! Men etter litt rask tekning av heltene våre, så vel som noen elektriske angrep satt i sving av alle de elektriske Pokémontypene til stede, blir broen løftet og alle Wailord blir gjenforent – og gjør heltene våre klare for lunsjen de aldri fikk sjansen til å innta!

Swedish Official Summary

På väg mot hamnen för att ta en båt över till Chocovine Town och Ashs nästa Gymstrid, blir våra Hjältar bestörta när de får veta att båtarna inte går för att en flock med Wailord mystiskt stryker omkring i hamnen. Under en lunchrast blir deras Pokémon-mat plötsligt stulen av en snabbfotad Luxio. På jakt efter Luxio springer Ash och vänner på Team Rocket, som beslutar sig för att tiden är inne att stjäla Pikachu. Ash och Pikachu faller dock ner genom en brunn under Team Rockets anfall, och blir instängda under jord, men Team Rocket och deras Mecca besegras ändå. Under utforskning av en underjordisk kanal medan han letar efter en alternativ utgång, upptäcker Ash en krasslig Wailmer som matas med den Pokémon-mat Luxio tidigare stal – av Luxio, Whismur och Nidoran. De upptäcker också ett hel koloni av Pokémon som lever tillsammans under jord. Efter att ha försäkrat att han ska hjälpa Wailmer tillbaka till sina vänner, tänker Ash ut en plan för att lyfta denna väldiga Pokémon upp till ytan, men inte utan hjälp från varenda Pokémon som lever i underjorden. Plötsligt närmar sig en vildsint lokal Swampert, som vredgad följer med tillbaka till ytan och in i hamnen. Samtidigt har nu Wailmer utvecklats till en Wailord, vilket gör den för stor för att komma under klaffbron! Men efter snabbtänkthet från våra Hjältars sida, och några bidragande Elektriska attacker från alla närvarande Pokémon av Elektrisk typ, lyfts bron och samtliga Wailord återförenas – och våra Hjältar är redo för den lunch de aldrig hann äta!

Danish Official Summary

Da vore helte går ned i havnen for at tage båden til Chocovine Town, så Ash kan deltage i sin næste Sal-kamp, finder de til deres store utilfredshed ud af, at bådene ikke sejler, da en flok Wailord på mystisk vis har taget ophold i havnen. Vore venner slår sig ned for at spise frokost, men får al deres Pokémonmad stjået af en lidt for hurtig Luxio. Ash og hans venner løber efter Luxio, men støder så på Team Rocket, der mener, at tidspunktet er perfekt til at stjæle Pikachu. Men da Ash og Pikachu falder ned i en kloak under Team Rockets angreb, bliver de lukket inde under jorden, selvom Team Rocket og deres håndlangere lider nederlag. Da Ash udforsker kloakgangene for at finde en anden udgang, finder han en svækket Wailmer, som bliver fodret med den stjålne Pokémonmad af Luxio, Whismur og Nidoran. De opdager også en hel Pokémonby under jorden. Ash lover herefter at hjælpe Wailmer med at finde sine venner – Wailord-flokken i havnen – og udtænker en plan, så de kan løfte den enorme Pokémon op på jorden, men det kan ikke lade sig gøre uden hjælp fra hver eneste Pokémon, der bor i gangene. Pludselig støder de på en bister Swampert, der i sin vrede har fulgt efter dem op på jorden og ind i havnen. Men Wailmer har nu udviklet sig til en Wailord, så nu er den for stor til at komme under broen! Ved hjælp af vore heltes snarrådighed og et par elektriske angreb fra alle de tilstedeværende Elektrisktype Pokémon lykkes det at løfte broen og genforne alle Wailord – og endelig kan vore helte vende tilbage til deres frokost! Da vore helte går ned i havnen for at tage båden til Chocovine Town, så Ash kan deltage i sin næste Sal-kamp, finder de til deres store utilfredshed ud af, at bådene ikke sejler, da en flok Wailord på mystisk vis har taget ophold i havnen. Vore venner slår sig ned for at spise frokost, men får al deres Pokémonmad stjået af en lidt for hurtig Luxio. Ash og hans venner løber efter Luxio, men støder så på Team Rocket, der mener, at tidspunktet er perfekt til at stjæle Pikachu. Men da Ash og Pikachu falder ned i en kloak under Team Rockets angreb, bliver de lukket inde under jorden, selvom Team Rocket og deres håndlangere lider nederlag.Da Ash udforsker kloakgangene for at finde en anden udgang, finder han en svækket Wailmer, som bliver fodret med den stjålne Pokémonmad af Luxio, Whismur og Nidoran. De opdager også en hel Pokémonby under jorden.Ash lover herefter at hjælpe Wailmer med at finde sine venner – Wailord-flokken i havnen – og udtænker en plan, så de kan løfte den enorme Pokémon op på jorden, men det kan ikke lade sig gøre uden hjælp fra hver eneste Pokémon, der bor i gangene. Pludselig støder de på en bister Swampert, der i sin vrede har fulgt efter dem op på jorden og ind i havnen. Men Wailmer har nu udviklet sig til en Wailord, så nu er den for stor til at komme under broen! Ved hjælp af vore heltes snarrådighed og et par elektriske angreb fra alle de tilstedeværende Elektrisktype Pokémon lykkes det at løfte broen og genforne alle Wailord – og endelig kan vore helte vende tilbage til deres frokost!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Pikachu
  • Japan ピカチュウ
  • Japan Pikachu
  • Japan Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Dawn
  • Japan ヒカリ
  • Japan Hikari
  • Japan Hikari
Character Thumbnail
  • United States Ash's Grotle
  • Japan サトシのハヤシガメ
  • Japan Satoshi no Hayashigame
  • Japan Satoshi's Hayashigame
Character Thumbnail
  • United States Ash's Buizel
  • Japan サトシのブイゼル
  • Japan Satoshi no Buoysel
  • Japan Satoshi's Buoysel
Character Thumbnail
  • United States Brock's Happiny
  • Japan タケシのピンプク
  • Japan Takeshi no Pinpuku
  • Japan Takeshi's Pinpuku
Character Thumbnail
  • United States Dawn's Piplup
  • Japan ヒカリのポッチャマ
  • Japan Hikari no Pochama
  • Japan Hikari's Pochama
Character Thumbnail
  • United States Wobbuffet
  • Japan ソーナンス
  • Japan Sonansu
  • Japan Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Dawn's Pachirisu
  • Japan ヒカリのパチリス
  • Japan Hikari no Pachirisu
  • Japan Hikari's Pachirisu
Character Thumbnail
  • United States Dawn's Mamoswine
  • Japan ヒカリのマンムー
  • Japan Hikari no Manmoo
  • Japan Hikari's Manmoo
Character Thumbnail
  • United States Businessman
  • Japan 実業家
  • Japan Jitsugyouka
  • Japan Businessman

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Rattata
  • Japan コラッタ
  • Japan Koratta
Pokémon Thumbnail
  • United States Nidoran♀
  • Japan ニドラン♀
  • Japan Nidoran♀
Pokémon Thumbnail
  • United States Nidoran♂
  • Japan ニドラン♂
  • Japan Nidoran♂
Pokémon Thumbnail
  • United States Zubat
  • Japan ズバット
  • Japan Zubat
Pokémon Thumbnail
  • United States Venonat
  • Japan コンパン
  • Japan Kongpang
Pokémon Thumbnail
  • United States Teddiursa
  • Japan ヒメグマ
  • Japan Himeguma
Pokémon Thumbnail
  • United States Swampert
  • Japan ラグラージ
  • Japan Laglarge
Pokémon Thumbnail
  • United States Whismur
  • Japan ゴニョニョ
  • Japan Gonyonyo
Pokémon Thumbnail
  • United States Wailmer
  • Japan ホエルコ
  • Japan Whalko
Pokémon Thumbnail
  • United States Wailord
  • Japan ホエルオー
  • Japan Whaloh
Pokémon Thumbnail
  • United States Spheal
  • Japan タマザラシ
  • Japan Tamazarashi
Pokémon Thumbnail
  • United States Luxio
  • Japan ルクシオ
  • Japan Luxio
Pokémon Thumbnail
  • United States Mothim
  • Japan ガーメイル
  • Japan Garmale
No notes available for this episode.
11:50

Eyecatch Diamond and Pearl Eyecatch

Fourth variation of the Diamond and Pearl Intro and Return Eyecatches featuring Hikari, Satoshi and Takeshi.

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 Movie 3 Short - ともだち記念日 (インストルメンタルショート)
Japanese (Romanized): Tomodachi kinenbi (Instrumental Short)
Japanese (Trans): Friendship Commemoration Day (Instrumental Short)
The group is at the port.
Japan 00:30 Movie 4 BGM - Forest Painting Movie 4 BGM - The group notices the Whaloh blocking the harbor.
Japan 01:07 ハイタッチ!
Japanese (Trans): High Touch!
Opening Theme for Japanese Version
Japan 02:34 2006-2010(DP)-Subtitle Diamond & Pearl Title Card
Japan 02:59 Movie 3 Short - Pikachu Attacked by Yamikarasu A Luxio appears and steals some food.
Japan 03:20 Movie 3 Short - Pesky Yamikarasu Satoshi tells Pikachu to stop Luxio.
Japan 04:00 Movie 3 BGM - ロケット団隠密作戦 2000
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2000
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes 2000
Movie 3 BGM - Rocket Gang dig with construction equipment.
Japan 04:35 2006-2010(DP)-M19 Rocket Gang transform the bulldozer into a full-fledged mecha to get Pikachu.
Japan 05:17 活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (Trans): Activity!
Pochama uses Whirlpool on Rocket Gang.
Japan 05:47 Movie 4 Short - Knocked Stone Pochama tries vainly to open the manhole.
Japan 06:43 Movie 3 Short - Kabigon Trampoline Satoshi encounters the thief Pokémon again, who attack.
Japan 07:28 ダイアンの気持ち
Japanese (Romanized): Diane no Kimochi
Japanese (Trans): Diane's Feelings
Movie 6 BGM - Satoshi finds the destination of food: a too tired to move Hoeruko.
Japan 08:36 Movie 3 Short - Pokémon Come Out Hoeruko gets in the water.
Japan 09:19 Movie 4 Short - Hide-and-Seek C Pinpuku vainly tries to open the manhole, after which Hikari uses her disobedient Manmoo.
Japan 10:06 Movie 1 Short - Okorizaru Eyecatch Manmoo sends Hikari, Pochama and the Poffin basket flying into the air.
Japan 10:32 Movie 2 Short - Pokémon of the Forest Satoshi finds an entire zoo... oops, gathering of different Pokémon in the sewers.
Japan 11:28 Movie 8 BGM - Mew Teleports Movie 8 BGM - Pochama heads further into the sewers. The music overlaps the Eyecatch Break.
Japan 11:56 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 210 (Day)
Sponsor Message
Japan 12:07 2006-2010(DP)-Eyecatch C Eyecatch Return
Japan 12:14 Movie 1 Short - Pikachu and Raichu Argue The Pokémon and Satoshi do their best to push Hoeruko over the first drop.
Japan 12:53 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (Trans): Sneaking from the Shadows
Satoshi tries to figure out what to do about the larger waterfall.
Japan 13:34 Movie 3 Short - Pokémon Come to the Rescue Satoshi explains to the Pokémon the plan of getting Hoeruko up another drop.
Japan 14:39 Movie 3 Short - The Pichu Bros. The preparation works begin.
Japan 15:21 Movie 5 BGM - Satoshi Races Movie 5 BGM - Hoeruko is driven to the ramp.
Japan 16:13 Movie 3 Short - Party at the Playhouse Satoshi and the Pokémon celebrate Hoeruko reaching the top of the sewer system.
Japan 17:10 1999-2001-M20 戦闘!トレーナー(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Trainer (Jouto)
Japanese (Trans): Fight! Trainer (Jouto)
A hostile Laglarge appears ahead.
Japan 18:30 命かけて
Japanese (Romanized): Inochi kakete
Japanese (Trans): Sacrificing a Life
Movie 8 BGM - Hoeruko evolves into Whaloh, after which the group runs to the drawbridge's control room to lift it and let Whaloh pass.
Japan 21:36 Movie 3 Short - ともだち記念日 (インストルメンタルショート)
Japanese (Romanized): Tomodachi kinenbi (Instrumental Short)
Japanese (Trans): Friendship Commemoration Day (Instrumental Short)
The group heads to the Pokémon Center.
Japan 21:54 あしたはきっと
Japanese (Romanized): Ashita wa Kitto
Japanese (Trans): Surely Tomorrow
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:14 ファンファーレ
Japanese (Trans): Fanfare
Movie 8 BGM - Professor Okido's Great Pokémon Examination
Japan 23:20 舞踏会
Japanese (Romanized): Butou Kai
Japanese (Trans): Ballroom Dance
Movie 8 BGM - Professor Okido asks a question about Keikouo.
Japan 24:15 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (Trans): Satoshi's New Theme
Diamond & Pearl Episode 110 preview
Japan 24:44 2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (Trans): Laboratory (Opening)
Sponsor Message

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 33
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 0
08 Jan 2009 08:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 2860
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Maigo no Hoeruko !/迷子のホエルコ!/Leading A Stray. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot
09 Jan 2009 12:51 AM
Sunain Administrator
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 1184
User Avatar
I enjoyed this episode. A good original story. It was nice to see a lot of Pokemon in this episode, especially some of the first generation Pokemon. Rocket Gang's part was quite short in this episode and their construction mecha transformation scene almost had more screentime than they did. The sled scene was also quite funny to watch.
Administrator of PocketMonsters.net
11 Jan 2009 12:53 AM
Joined: 10 Nov 2008
Posts: 26
User Avatar
This episode wasn't too bad, but it could have been better. Was it really necessary to have an episode centered around Hoerko, who has already had it's own episode in Advanced Generation, in the Diamond and Pearl saga? However, it was cool to see Luxio, and seeing Laglarge again was pretty cool, even though it barely did anything.
11 Jan 2009 01:58 PM
Tsubami Administrator
Joined: 21 Aug 2008
Posts: 21
User Avatar
Err... was an ok episode. But they really shouldn't have random fillers about Houen Pokemon when there are lots of neglected characters that are in desperate need of screentime... Shigeru, Kengo, Naoshi to name a few.
01 May 2010 05:39 PM
Joined: 18 Apr 2010
Posts: 73
User Avatar
I remember seeing a little bit of this when it first aired in America. It wasn't too bad.
Look at my YouTube account!

http://www.youtube.com/user/mariobrosfan4000/