Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:01 |
めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim to Be a Pokémon Master |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version.
![]() Timecode: 00:01 Title: めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim to Be a Pokémon Master |
|
![]() |
01:28 |
1997-1998-M12-2 シオンへの道‐クチバより
Japanese (Romanized): Shion e no michi - Kuchiba yori
Japanese (TL): The Road to Shion - From Kuchiba |
Language/Country:
The narrator recaps the last episode's events.
![]() Timecode: 01:28 Title: 1997-1998-M12-2 シオンへの道‐クチバより
Japanese (Romanized): Shion e no michi - Kuchiba yori
Japanese (TL): The Road to Shion - From Kuchiba |
|
![]() |
02:59 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card Music | |
![]() |
03:14 | 1997-1998-M50 A Devious Plot | Satoshi has a flashback to his previous battle against Natsume. | |
![]() |
04:25 |
1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
Language/Country:
Satoshi throws a monster ball up into the air.
![]() Timecode: 04:25 Title: 1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
|
![]() |
05:08 | 1997-1998-M51 The Rockets Unveiled | Natsume sends out her newly-evolved Yungerer. | |
![]() |
05:29 | 1997-1998-M66 Goofball Alert | Satoshi calls desperately for Ghost. | |
![]() |
06:29 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
Language/Country:
Satoshi makes a run for it!
![]() Timecode: 06:29 Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
|
![]() |
08:00 |
1997-1998-M76A マサキの灯台
Japanese (Romanized): Masaki no Tōdai
Japanese (TL): Masaki's Lighthouse |
Language/Country:
"There is no spoon!"
![]() Timecode: 08:00 Title: 1997-1998-M76A マサキの灯台
Japanese (Romanized): Masaki no Tōdai
Japanese (TL): Masaki's Lighthouse |
|
![]() |
09:56 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | |
![]() |
10:02 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Ghost! | |
![]() |
10:16 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Rocket Gang Motto Music
![]() Timecode: 10:16 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
![]() |
10:40 |
1997-1998 M72B The Scary Drums Of Ghos
English: 1997-1998 M72B The Scary Drums Of Ghastly
|
Language/Country:
A faster version of the music plays as Kojiro shows off his net.
![]() Timecode: 10:40 Title: 1997-1998 M72B The Scary Drums Of Ghos
English: 1997-1998 M72B The Scary Drums Of Ghastly
|
|
![]() |
11:36 | 1997-1998-M63 Taken for a Fool | Attached by Kojiro and Nyarth, Musashi grabs hold of the platform, but Ghost makes her fall. | |
![]() |
13:36 | 1997-1998-M25 You Have to Earn Respect | Kasumi and Takeshi dolls, unable to move, chat in the doll house. | |
![]() |
15:44 |
1997-1998-M58 戦い(VSジムリーダー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Gym Leader)
Japanese (TL): Battle (VS Gym Leader) |
Language/Country:
Pikachu decides that he's willing to battle.
![]() Timecode: 15:44 Title: 1997-1998-M58 戦い(VSジムリーダー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Gym Leader)
Japanese (TL): Battle (VS Gym Leader) |
|
![]() |
16:59 | 1997-1998-M63 Taken for a Fool | Ghost appears in front of Natsume, trying to make her laugh. | |
![]() |
17:44 |
1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (TL): I Got a Victory Badge! |
Language/Country:
Ghost makes Natsume laugh by exploding a bomb in her face.
![]() Timecode: 17:44 Title: 1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (TL): I Got a Victory Badge! |
|
![]() |
19:30 |
1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued |
Language/Country:
Satoshi and friends wave goodbye.
![]() Timecode: 19:30 Title: 1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued |
|
![]() |
20:59 |
ひゃくごじゅういち
Japanese (Romanized): Hyakugojūichi
Japanese (TL): One Hundred Fifty-One |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version.
![]() Timecode: 20:59 Title: ひゃくごじゅういち
Japanese (Romanized): Hyakugojūichi
Japanese (TL): One Hundred Fifty-One |
|
![]() |
22:19 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Episode 25 preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 | Pokémon Theme | Opening Theme for the English Dub | |
![]() |
01:07 |
1997-1998-M12-2 シオンへの道‐クチバより
Japanese (Romanized): Shion e no michi - Kuchiba yori
Japanese (TL): The Road to Shion - From Kuchiba |
Language/Country:
The narrator recaps the last episode's events.
![]() Timecode: 01:07 Title: 1997-1998-M12-2 シオンへの道‐クチバより
Japanese (Romanized): Shion e no michi - Kuchiba yori
Japanese (TL): The Road to Shion - From Kuchiba |
|
![]() |
02:39 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | |
![]() |
04:04 |
1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
Language/Country:
Ash throws a Poké Ball up into the air.
![]() Timecode: 04:04 Title: 1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
|
![]() |
06:08 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
Language/Country:
Ash makes a run for it!
![]() Timecode: 06:08 Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack! |
|
![]() |
09:55 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Team Rocket's Motto
![]() Timecode: 09:55 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
|
![]() |
15:23 |
1997-1998-M58 戦い(VSジムリーダー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Gym Leader)
Japanese (TL): Battle (VS Gym Leader) |
Language/Country:
Pikachu decides that he's willing to battle.
![]() Timecode: 15:23 Title: 1997-1998-M58 戦い(VSジムリーダー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Gym Leader)
Japanese (TL): Battle (VS Gym Leader) |
|
![]() |
19:09 |
1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued |
Language/Country:
Ash and friends wave goodbye.
![]() Timecode: 19:09 Title: 1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued |
|
![]() |
20:45 | PokéRAP | PokéRAP (Day 4) | |
![]() |
21:45 | Pokémon Theme | Ending Theme for the English Dub |