![]() |
Screenplay | 松井亜弥 (Aya Matsui) |
![]() |
Storyboard | 古川晟 (Noboru Furukawa) |
![]() |
Episode Director | 古川晟 (Noboru Furukawa) |
![]() |
Animation Director | 大西雅也 (Masaya Ōnishi) |
![]() |
Animation Director | 伊藤京子 (Kyōko Itō) |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio ![]() |
![]() |
Lisa Ortiz |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Sarah Natochenny |
![]() |
![]() |
Ash Ketchum |
![]() |
Zeno Robinson |
![]() |
![]() |
Goh |
![]() |
James Carter Cathcart |
![]() |
![]() |
Goh's Dewgong |
![]() |
Michele Knotz |
![]() |
Chloe's Classmate (Offscreen) | |
![]() |
Cherami Leigh |
![]() |
![]() |
Chloe Cerise |
![]() |
Cherami Leigh |
![]() |
![]() |
Goh's Grookey |
![]() |
Rodger Parsons |
![]() |
Narrator | |
![]() |
Ray Chase |
![]() |
![]() |
Professor Cerise |
![]() |
Tara Jayne Sands |
![]() |
![]() |
Chloe's Rotom Phone |
![]() |
Kellen Goff |
![]() |
![]() |
Goh's Arctozolt Uncredited |
![]() |
Laurie Hymes |
![]() |
![]() |
Vermillion Homeroom Teacher |
![]() |
Sean Schemmel |
![]() |
![]() |
Ash's Dracovish Uncredited |
![]() |
Erica Schroeder |
![]() |
![]() |
Chloe's Eevee |
![]() |
Erica Schroeder |
![]() |
![]() |
Regina's Glaceon (Mirche) |
![]() |
Kayli Mills |
![]() |
![]() |
Regina |
![]() |
Cristina Valenzuela |
![]() |
Bully B | |
![]() |
Tiana Camacho |
![]() |
||
![]() |
Melissa Schoenberg |
![]() |
Chanting Bullies | |
![]() |
Michele Knotz |
![]() |
Chanting Bullies | |
![]() |
Tara Jayne Sands |
![]() |
Chanting Bullies | |
![]() |
Marc Thompson |
![]() |
||
![]() |
Lisa Ortiz |
![]() |
||
![]() |
Tara Jayne Sands |
![]() |
Victreebel Bully | |
![]() |
Max Mittelman |
![]() |
![]() |
Regina's Father |
![]() |
Cristina Valenzuela |
![]() |
![]() |
Regina's Mother |
![]() |
Melissa Schoenberg |
![]() |
![]() |
Yeardley |
![]() |
Sarah Borges |
![]() |
Audio Description Uncredited |
Recording Studio Iyuno ![]() |
Recording Studio Goldcrest Post ![]() |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:01 |
みんなのゆうき
Japanese (Romanized): Min'na no yūki
Japanese (TL): Everyone's Courage |
Language/Country:
Recap
![]() Timecode: 00:01 Title: みんなのゆうき
Japanese (Romanized): Min'na no yūki
Japanese (TL): Everyone's Courage |
|
![]() |
01:37 |
やさしいきもち
Japanese (Romanized): Yasashīki mochi
Japanese (TL): Tender Feelings |
Language/Country:
Koharu notices a mysterious girl with a Glacia.
![]() Timecode: 01:37 Title: やさしいきもち
Japanese (Romanized): Yasashīki mochi
Japanese (TL): Tender Feelings |
|
![]() |
02:17 | 1・2・3 | Opening Theme for the Japanese Version | |
![]() |
03:45 |
サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
Language/Country:
Title Card
![]() Timecode: 03:45 Title: サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
|
![]() |
04:09 |
ぽかーん
Japanese (Romanized): Pokān
Japanese (TL): Gasp |
Satoshi gets mad when Go says that all he thinks about are Pokémon and Pokémon Battles. | |
![]() |
05:11 |
やさしいきもち
Japanese (Romanized): Yasashīki mochi
Japanese (TL): Tender Feelings |
Language/Country:
The mysterious girl and Glacia show up in the classroom.
![]() Timecode: 05:11 Title: やさしいきもち
Japanese (Romanized): Yasashīki mochi
Japanese (TL): Tender Feelings |
|
![]() |
08:14 |
じわじわ
Japanese (Romanized): Jiwajiwa
Japanese (TL): Creeping |
Language/Country:
Micie charges in to protect Regina.
![]() Timecode: 08:14 Title: じわじわ
Japanese (Romanized): Jiwajiwa
Japanese (TL): Creeping |
|
![]() |
09:54 |
ルミナスメイズのもり
English: Glimwood Tangle
Japanese (Romanized): Luminous Maze no mori Japanese (TL): Luminous Maze Forest |
Language/Country:
Professor Sakuragi and Regina's parents have a talk.
![]() Timecode: 09:54 Title: ルミナスメイズのもり
English: Glimwood Tangle
Japanese (Romanized): Luminous Maze no mori Japanese (TL): Luminous Maze Forest |
|
![]() |
11:14 |
まどろみのもり
English: Slumbering Weald
Japanese (Romanized): Madoromi no mori Japanese (TL): Slumbering Forest |
Language/Country:
Regina tells Koharu she won't be at school the next day.
![]() Timecode: 11:14 Title: まどろみのもり
English: Slumbering Weald
Japanese (Romanized): Madoromi no mori Japanese (TL): Slumbering Forest |
|
![]() |
12:23 |
やさしいきもち
Japanese (Romanized): Yasashīki mochi
Japanese (TL): Tender Feelings |
Language/Country:
The teacher explains that Regina is not in trouble.
![]() Timecode: 12:23 Title: やさしいきもち
Japanese (Romanized): Yasashīki mochi
Japanese (TL): Tender Feelings |
|
![]() |
13:16 |
アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (TL): Eyecatch A |
Language/Country:
Eyecatch Break
![]() Timecode: 13:16 Title: アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (TL): Eyecatch A |
|
![]() |
13:23 |
アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
Language/Country:
Eyecatch Return
![]() Timecode: 13:23 Title: アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
|
![]() |
14:12 |
ルミナスメイズのもり
English: Glimwood Tangle
Japanese (Romanized): Luminous Maze no mori Japanese (TL): Luminous Maze Forest |
Language/Country:
Sakuragi tells Regina what is wrong with Micie.
![]() Timecode: 14:12 Title: ルミナスメイズのもり
English: Glimwood Tangle
Japanese (Romanized): Luminous Maze no mori Japanese (TL): Luminous Maze Forest |
|
![]() |
16:21 |
PM2019 たびだち B
Japanese (Romanized): Tabidachi B
Japanese (TL): Setting off B |
Language/Country:
Regina tells her parents why Micie was acting out.
![]() Timecode: 16:21 Title: PM2019 たびだち B
Japanese (Romanized): Tabidachi B
Japanese (TL): Setting off B |
|
![]() |
18:28 |
いくぞ、はんげきだ!
Japanese (Romanized): Iku zo, han gekida!
Japanese (TL): Let's go, Fight Back! |
Language/Country:
The gang makes an amusement park.
![]() Timecode: 18:28 Title: いくぞ、はんげきだ!
Japanese (Romanized): Iku zo, han gekida!
Japanese (TL): Let's go, Fight Back! |
|
![]() |
20:29 |
やさしいきもち
Japanese (Romanized): Yasashīki mochi
Japanese (TL): Tender Feelings |
Language/Country:
The group opens up Regina's package.
![]() Timecode: 20:29 Title: やさしいきもち
Japanese (Romanized): Yasashīki mochi
Japanese (TL): Tender Feelings |
|
![]() |
21:44 |
バツグンタイプ
Japanese (TL): Supereffective Type
|
Ending Theme for the Japanese Version | |
![]() |
23:11 |
1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview |
Language/Country:
Pocket Monsters (2019) Episode 88 Preview
![]() Timecode: 23:11 Title: 1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
02:30 | Journey to Your Heart (Theme from "Pokémon Master Journeys") |
Language/Country:
Opening Theme for the English Dub
![]() Timecode: 02:30 Title: Journey to Your Heart (Theme from "Pokémon Master Journeys") |
|
![]() |
21:00 | Journey to Your Heart (Theme from "Pokémon Master Journeys") (Instrumental Version) |
Language/Country:
Ending Theme for the English Dub
![]() Timecode: 21:00 Title: Journey to Your Heart (Theme from "Pokémon Master Journeys") (Instrumental Version) |