Home / Episode Guide / Kindergarten Chaos!ニンフィアVSケロマツ!幼稚園は大さわぎ!!Nymphia VS Keromatsu! Panic in Kindergarten!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Kindergarten Chaos!
  • Japan ニンフィアVSケロマツ!幼稚園は大さわぎ!!
  • Japan Nymphia VS Keromatsu! Yōchien wa oosawagi!!
  • Japan Nymphia VS Keromatsu! Panic in Kindergarten!!
  • Germany Kindergarten-Chaos!
  • France Chaos à la maternelle !
  • Spain ¡Caos en el cole!
  • Sweden Kaos på dagis!
  • Italy Un asilo nel caos!
  • Mexico ¡Caos en el jardín de niños!
  • Finland Päiväkotikaaos!
  • Netherlands Chaos bij het kinderdagverblijf!
  • Brazil Caos no Jardim de Infância!
  • Norway Barnehagekaos!
  • Denmark Kaos i børnehaveklassen
  • South Korea 님피아 VS 개구마르! 유치원 대소동!
  • Portugal Caos no Jardim-de-Infância!
  • Russia Хаос в детском саду!

Airdates

Staff List

OP/ED List

Japan OP Volt
Volt
V
X海峡Y景色
The X Strait and the Y Scenery
한계를 넘어
Beyond the Limit
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Tình bạn vĩnh cửu
Eternal Friendship
แบมือ
Open your Hand
Episode Actors Regions

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Satoshi's Pikachu
Japan 牧口真幸 (Mayuki Makiguchi) Serena
Japan 梶裕貴 (Yuki Kaji) Citron
Japan 伊瀬茉莉也 (Mariya Ise) Eureka
Japan 寺崎裕香 (Yuka Terasaki) Première
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Musashi
Japan 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) Kojiro
Japan 犬山イヌコ (Inuko Inuyama) Nyarth
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Musashi's Sonansu
Japan 佐藤めぐみ (Megumi Sato) Citron's Dedenne
Japan 寺崎裕香 (Yuka Terasaki) Satoshi's Yayakoma
Japan 生天目仁美 (Hitomi Nabatame) Citron's Harimaron
Japan 赤﨑千夏 (Chinatsu Akasaki) Citron's Horubee
Japan 三宅健太 (Kenta Miyake) Kojiro's Maaiika
Japan 西村ちなみ (Chinami Nishimura) Première's Nymphia
Japan 小堀幸 (Miyuki Kobori) Lundi
Japan 安済知佳 (Chika Anzai) Kindergartner
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Narration
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Serena's Fokko Uncredited
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Satoshi's Keromatsu Uncredited
Japan 佐藤めぐみ (Megumi Sato) Musashi's Bakeccha Uncredited

Recording Studio
Aoi Studio
Audio Studio Logo

English:

United States Tom Wayland Voice Director

United States Sarah Natochenny Ash Ketchum
United States Haven Burton Paschall Serena
United States Haven Burton Paschall Jessie's Pumpkaboo
United States Mike Liscio Clemont
United States Mike Liscio James' Inkay
United States Alyson Leigh Rosenfeld Bonnie
United States Alyson Leigh Rosenfeld Clemont's Bunnelby
United States Rodger Parsons Narrator
United States James Carter Cathcart James
United States James Carter Cathcart Meowth
United States Jennifer Rose Forziati-DaCosta Randall
United States Michele Knotz Jessie
United States Dani Marcus Penelope
United States Suzy Myers Clemont's Chespin
United States Suzy Myers Ash's Kalos Pokédex I
United States Lisa Ortiz Boy D (Growlithe Doll) *(One Line)
United States Lisa Ortiz Girl D (Blue Hair)
United States Lisa Ortiz Ash's Fletchling
United States Kayzie Rogers Jessie's Wobbuffet
United States Kayzie Rogers Hoppip
United States Erica Schroeder Penelope's Sylveon
United States Eileen Stevens Boy D (Growlithe Doll)
United States Eileen Stevens Girl B (Clefairy Doll)
United States Eileen Stevens Serena's Fennekin
United States Billy Bob Thompson Ash's Froakie
United States Ben Wayland Boy B (Glasses)
United States Finn Wayland Boy A (Glasses)
United States Henry Wayland Boy C (Hat)
United States Carrie Savage Head Teacher
United States Alyson Leigh Rosenfeld Girl C (Purple)
United States Lori Gardner Girl A (Pink)

Recording Studio
DuArt Media Services
Audio Studio Logo
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Assistant Episode Director
演出助手
Animation Director
作画監督
Assistant Animation Director
作画監督補佐
Music
音楽
Summary

English Official Summary

As Ash, Serena, Clemont, and Bonnie continue their journey to Cyllage City, they meet a young woman named Penelope who challenges Ash to a battle on the spot, right there in the forest! Penelope wants Ash to come with her if she beats him, which makes Serena a little nervous. Plus, Penelope’s partner for the battle is Sylveon, a Pokémon Ash hasn’t seen before. Ash is extra excited when Clemont tells him Sylveon is a Fairy-type Pokémon—a type Ash has never encountered! Froakie does its best, but Sylveon easily defeats it with a devastating combo of Attract and Draining Kiss, leaving Froakie a little embarrassed and sulky for a while. Ash keeps his word, and all our heroes come along as Penelope leads them away...straight to her kindergarten class! Penelope explains that she and Sylveon explore the forest every day, looking for wild Pokémon to befriend so the children can meet them. This time, she’s brought our heroes and all their Pokémon instead! The kids are delighted, except for one boy named Randall, who’s afraid of Pokémon and determined to keep his distance. Naturally, Team Rocket is lurking nearby, making plans to steal Pikachu—and Penelope’s Sylveon, too! They show up disguised as a traveling entertainment troupe and invite all the kids up on stage to play with them. When the kids are on the stage, Team Rocket sets off a series of smoke bombs. In the chaos, they swipe Pikachu and Sylveon and take off in their truck...but they don’t know Randall and Froakie are trapped there as well! Ash manages to hop onto the back of the truck as it drives away, and eventually gets inside. At first, he and Froakie work to break the cages holding Sylveon and Pikachu, but they’re too tough. When Randall sees how sad Sylveon is, he finally agrees to help, and with all three of them working together, the Pokémon are freed! After they send the villains blasting off again, Ash and Randall return to the class, and Randall excitedly tells his classmates and teacher about his part in the rescue. The others are happy to see he’s gotten over his fear of Pokémon, and he even announces his plans to become a Pokémon Trainer when he gets older!

French Official Summary

Tandis que Sacha, Serena, Lem, et Clem continuent leur voyage vers Relifac-le-Haut, ils rencontrent une jeune femme nommée Pénélope qui défie Sacha dans un combat Pokémon en pleine forêt ! Pénélope veut que Sacha vienne avec elle si elle arrive à le vaincre, ce qui met Serena mal à l’aise… Pénélope compte combattre avec son Nymphali, un Pokémon que Sacha n’a encore jamais vu. Lem explique à Sacha que Nymphali est un Pokémon Fée, et notre héros trouve ça passionnant de rencontrer un Pokémon d’un nouveau type ! Grenousse fait de son mieux, mais Nymphali l’emporte facilement grâce aux attaques Attraction et Vampibaiser, laissant Grenousse un peu honteux et même boudeur. Sacha tient sa promesse et tous nos héros suivent Pénélope, qui les conduit… dans une école maternelle ! Pénélope explique que Nymphali et elle explorent la forêt tous les jours, à la recherche de Pokémon sauvages, que les enfants de l’école maternelle pourront rencontrer et apprendre à connaître. Et cette fois, ce sont nos héros et leur Pokémon qu’elle leur a ramenés ! Les enfants sont ravis, sauf un petit garçon nommé Icare, qui a peur des Pokémon et qui est bien décidé à les tenir à distance. Naturellement, la Team Rocket rôde dans les parages, en ourdissant des plans pour capturer Pikachu et le Nymphali de Pénélope ! Les bandits se déguisent en comédiens ambulants et invitent tous les enfants à les rejoindre sur scène, pour lancer ensuite plusieurs bombes fumigènes. Dans le chaos qui s’ensuit, ils s’emparent de Pikachu et de Nymphali, et prennent la fuite dans leur camion… Mais ils ne savent pas qu’Icare et Grenousse sont eux aussi à bord ! Sacha réussit à sauter à l’arrière du camion au moment où il démarre, puis à y pénétrer. Avec l’aide de Grenousse, il commence par essayer de briser les prisons en verre qui retiennent Nymphali et Pikachu, mais elles sont trop résistantes. Icare se rend alors compte que Nymphali est tout triste, et il accepte d’aider Sacha ! Grâce à leurs efforts conjugués, les Pokémon sont bientôt libres ! Après avoir envoyé les bandits vers d’autres cieux, Sacha et Icare reviennent à la maternelle, et Icare, tout joyeux, raconte à ses petits camarades et à sa maîtresse la part qu’il a prise au sauvetage des Pokémon. Tous sont heureux de constater qu’il a enfin surmonté sa peur, et il annonce même son intention de devenir Dresseur Pokémon quand il sera grand !

German Official Summary

Als Ash, Serena, Citro und Heureka ihre Reise nach Relievera City fortsetzen, treffen sie im Wald eine junge Frau namens Penelope, die Ash auf der Stelle zu einem Kampf herausfordert! Wenn sie Ash besiegt, möchte Penelope, dass er sie begleitet. Serena macht das schon etwas nervös und eifersüchtig. Penelopes vertraut in diesem Kampf auf ihr Pokémon Feelinara. Ash hat dieses noch nie gesehen und ist total begeistert, als er von Citro erfährt, dass Feelinara ein Feen-Pokémon ist. Obwohl Froxy im Kampf sein Bestes gibt, wird es von Feelinara im Handumdrehen mit einer verheerenden Kombination von Anziehung und Diebeskuss geschlagen. Froxy schämt sich und ist richtig sauer. Ash hält sein Wort und zusammen mit seinen Freunden folgt er Penelope – zu ihrer Kindergartengruppe! Penelope erklärt ihnen, dass sie und Feelinara jeden Tag den Wald nach wilden Pokémon durchforsten, mit denen sie sich anfreunden, damit die Kindergartenkinder sie kennenlernen können. Diesmal hat sie jedoch unsere Helden mitsamt ihrer Pokémon mitgebracht, was fast alle Kinder total begeistert. Ein Junge namens Randall traut sich nicht, näher zu kommen, denn der er fürchtet sich vor Pokémon. Wie nicht anders zu erwarten, werden unsere Freunde mal wieder von Team Rocket belauert. Sie fassen den Plan, nicht nur Pikachu, sondern auch Penelopes Feelinara zu stehlen! Verkleidet als Schaustellertruppe tauchen sie im Kindergarten auf und laden die Kinder zum Spielen auf die Bühne ein. Kaum sind alle auf der Bühne, zünden sie einige Rauchbomben und schnappen sich im Chaos Pikachu und Feelinara. Sie sperren sie im Lastwagen ein, aber ihnen fällt nicht auf, dass auch Randall und Froxy ein Teil ihrer Fracht sind! Ash gelingt es im letzten Moment, auf den fahrenden Lastwagen zu springen und in den Laderaum zu gelangen. Als Erstes versucht er mit Froxy die Behälter, in denen Feelinara und Pikachu festgehalten werden, zu zerstören, aber sie sind zu robust. Als Randall sieht, wie traurig Feelinara ist, entschließt er sich, ihnen zu helfen. Mit vereinten Kräften gelingt es den Dreien, die Pokémon zu befreien! Nachdem sich die Gauner mal wieder in üblicher Manier verabschieden mussten, kehren Ash und Randall zum Kindergarten zurück. Aufgeregt erzählt Randall den anderen Kindern und der Kindergärtnerin, dass er bei der Rettung mitgeholfen hat. Alle sind glücklich, dass er seine Angst vor Pokémon überwunden hat. Wenn er größer ist, hat er sogar vor, Pokémon-Trainer zu werden!

Italian Official Summary

Mentre Ash, Serena, Lem e Clem sono in viaggio verso Altoripoli, incontrano una ragazza di nome Penelope che sfida Ash seduta stante. Penelope pone una condizione che fa un po’ innervosire Serena: se lei vince, Ash dovrà seguirla. Per la lotta, Penelope usa Sylveon, un Pokémon di tipo Folletto che Ash non ha mai visto prima. Il Froakie di Ash fa del suo meglio, ma Sylveon riesce a batterlo facilmente con una combinazione di Attrazione a Assorbibacio che lascerà il Pokémon alquanto di cattivo umore. Ash mantiene la sua parola e, insieme agli altri, segue Penelope verso… un asilo! Ogni giorno Penelope e Sylveon esplorano i boschi in cerca di Pokémon selvatici con cui fare amicizia per poi presentarli ai bambini dell’asilo. Questa volta invece portano i nostri eroi e i loro Pokémon! Tutti i bambini sono entusiasti, eccetto uno, Randall, che ha paura dei Pokémon e si tiene a debita distanza. Ovviamente, il Team Rocket è appostato nei paraggi e pronto ad acciuffare Pikachu e il Sylveon di Penelope. I tre si presentano all’asilo travestiti da animatori itineranti e invitano tutti i bambini a giocare con loro sul palco del camion. Ad un tratto lanciano dei fumogeni e approfittano della confusione per acchiappare Pikachu e Sylveon e mettersi in fuga. Non sanno però che anche Randall e Froakie sono rimasti intrappolati sul camion… Ash si aggrappa al retro del mezzo ed entra dallo sportello posteriore. Insieme a Froakie cerca di rompere le campane di vetro in cui sono intrappolati Pikachu e Sylveon, ma il vetro è troppo spesso. Quando Randall si accorge di quanto sia triste Sylveon, decide di dare una mano e tutti insieme riescono a liberare i Pokémon. Dopo essersi sbarazzati dei cattivi, Ash e Randall ritornano all’asilo. Randall è elettrizzato mentre racconta ai suoi compagni e maestre di come ha preso parte al salvataggio, e tutti sono molto felici che lui abbia superato la sua paura. Randall ha deciso: quando sarà grande diventerà un Allenatore!

Portuguese Official Summary

Enquanto Ash, Serena, Clemont, e Bonnie continuan sua jornada para a Cidade de Cyllage, eles encontram uma moça chamada Penelope que desafia Ash para uma batalha na hora, bem ali no meio da floresta! Penelope quer que Ash vá com ela se ela o derrotar, o que deixa Serena meio nervosa… E sua parceira de batalha é Sylveon, uma Pokémon que Ash nunca viu antes. Ash fica muito aniado quando Clemont lhe conta que Sylveon é uma Pokémon Tipo Fada —um tipo que Ash nunca encontrou! Froakie faz o seu melhor, mas Sylveon o derrota facilmente com um combo devastador de Atração e Beijo Drenante, deixando Froakie envergonhado e meio emburrado por um tempo. Ash mantém sua palavra e nossos heróis se juntam aPenelope que os leva… para sua sala de jardim de infância! Penelope explica que ela e Sylveon exploram a floresta todo dia, procurando Pokémon selvagens pra fazer amizade, assim as crianças podem conhecê-los.  Dessa vez ela trouxe nossos heróis e todos os seus Pokémon ao invés disso! As crianças ficam maravilhadas, exceto por um rapaz chamado Randall, que tem medo dos Pokémon e está decidido a manter distância. Naturalmente, a Team Rocket está a espreita, bolando planos para roubar o Pikachu—e o Sylveon da Penelope também! Eles aparecem disfarçados como como um grupo de diversões itinerante e convida todas as crianças ao palco para brincar com eles, então eles liberam um monte de bombas de fumaça. No caos, eles aprisionam Pikachu e Sylveon e os leva embora em seu caminhão... mas eles não sabem que Randall e Froakie estão presos lá também! Ash consegue se agarrar na traseira do camnhão enquanto ele vai embora, e dá um jeito de entrar. Primeiro, ele e Froakie trabalham pra quebrar as jaulas que prendem Sylveon e Pikachu, mas elas são muito resistentes. Quando Randall vê o quanto Sylveon está triste, ele finalmente concorda em ajudar, e com os três trabalhando juntos, os Pokémon são libertados! Depois deles mandarem os vilões decolarem de novo, Ash e Randall voltam para a classe e Randall conta para todos os seus amigos e professora da participação dele no resgate. Os outros ficam felizes de ver como ele superou seu medo de Pokémon e ele até anuncia seu plano de se tornar um Treinador Pokémon quando ficar mais velho! Enquanto Ash, Serena, Clemont, e Bonnie continuan sua jornada para a Cidade de Cyllage, eles encontram uma moça chamada Penelope que desafia Ash para uma batalha na hora, bem ali no meio da floresta! Penelope quer que Ash vá com ela se ela o derrotar, o que deixa Serena meio nervosa… E sua parceira de batalha é Sylveon, uma Pokémon que Ash nunca viu antes. Ash fica muito aniado quando Clemont lhe conta que Sylveon é uma Pokémon Tipo Fada —um tipo que Ash nunca encontrou! Froakie faz o seu melhor, mas Sylveon o derrota facilmente com um combo devastador de Atração e Beijo Drenante, deixando Froakie envergonhado e meio emburrado por um tempo. Ash mantém sua palavra e nossos heróis se juntam aPenelope que os leva… para sua sala de jardim de infância! Penelope explica que ela e Sylveon exploram a floresta todo dia, procurando Pokémon selvagens pra fazer amizade, assim as crianças podem conhecê-los.  Dessa vez ela trouxe nossos heróis e todos os seus Pokémon ao invés disso! As crianças ficam maravilhadas, exceto por um rapaz chamado Randall, que tem medo dos Pokémon e está decidido a manter distância. Naturalmente, a Team Rocket está a espreita, bolando planos para roubar o Pikachu—e o Sylveon da Penelope também! Eles aparecem disfarçados como como um grupo de diversões itinerante e convida todas as crianças ao palco para brincar com eles, então eles liberam um monte de bombas de fumaça. No caos, eles aprisionam Pikachu e Sylveon e os leva embora em seu caminhão... mas eles não sabem que Randall e Froakie estão presos lá também! Ash consegue se agarrar na traseira do camnhão enquanto ele vai embora, e dá um jeito de entrar. Primeiro, ele e Froakie trabalham pra quebrar as jaulas que prendem Sylveon e Pikachu, mas elas são muito resistentes. Quando Randall vê o quanto Sylveon está triste, ele finalmente concorda em ajudar, e com os três trabalhando juntos, os Pokémon são libertados! Depois deles mandarem os vilões decolarem de novo, Ash e Randall voltam para a classe e Randall conta para todos os seus amigos e professora da participação dele no resgate. Os outros ficam felizes de ver como ele superou seu medo de Pokémon e ele até anuncia seu plano de se tornar um Treinador Pokémon quando ficar mais velho!

Finnish Official Summary

Ash, Serena, Clemont ja Bonnie jatkavat matkaan kohti Cyllage Cityä ja tapaavat nuoren naisen, Penelopen nimeltään. Hän haastaa Ashin otteluun samoin tein, keskellä metsää! Penelope haluaa Ashin tulevan hänen mukaansa mikäli hän voittaa. Tämä saa Serenan hermostumaan. Penelope valitsee otteluun Sylveonin, Ashille tuntemattoman Pokémonin. Ash on vieläkin enemmän innoissaan kuullessaan Clemontilta, että Sylveon on keijutyypin Pokémon. Sellaista Ash ei ole koskaan kohdannut! Froakie tekee parhaansa, mutta Sylveon voittaa sen helposti, jonka vuoksi Froakie alkaa murjottaa. Ash pitää sanansa ja kaikki seuraavat Penelopea kohti päiväkotia! Penelope selittää tuovansa Sylveonin avustuksella villin Pokémonin tutustumaan lapsiin joka päivä. Tällä kertaa hän toikin sankarimme ja heidän Pokémoninsa! Lapset innostuvat, paitsi poika nimeltä Randall, joka pelkää Pokémoneja. Rakettiryhmä on luonnollisesti lähistöllä, suunnitellen Pikachun sekä Penelopen Sylveonin sieppaamista! He pukeutuvat kiertäviksi viihdyttäjiksi ja pyytävät kaikki lavalle kanssaan räjäyttäen samassa savupommeja. Syntyneessä kaaoksessa he sieppaavat Pikachun ja Sylvenonin ja pakenevat, tietämättä sitä että myös Randall ja Froakie ovat kyydissä! Ash hyppää myös rekan kyytiin ja pääsee vihdoin sisään. Ensin hän yrittää rikkoa Pikachun ja Sylveonin häkkejä yksin, mutta epäonnistumisen jälkeen Randall suostuu auttamaan ja Pokémonit pääsevät vapaaksi! Roistojen häippäistessä Ash ja Randall palaavat päiväkotiin, jossa Randall innoissaan kertoo seikkailuistaan. Muut iloitsevat siitä, että hänen Pokémon-kammonsa on kadonnut, Randallin ilmoittaessa ryhtyvänsä isona Pokémon-kouluttajaksi!

Spanish Latin America Official Summary

Cuando Ash, Serena, Clemont y Bonnie continúan con su viaje hacia Ciudad Cyllage, conocen a una joven llamada Penelope, quien reta a Ash a una batalla en el acto, ¡justo ahí en el bosque! Penelope quiere que Ash se vaya con ella si él pierde, lo cual pone un poco nerviosa a Serena. El compañero de batalla de la retadora es Sylveon, un Pokémon que Ash nunca ha visto antes. Ash queda súper emocionado cuando Clemont le dice que Sylveon es un Pokémon tipo Hada, ¡un tipo con el que Ash jamás se ha encontrado! Froakie hace su mejor esfuerzo, pero Sylveon lo derrota fácilmente con su combo devastador de Atracción y Beso Drenador, dejando a Froakie un poco avergonzado y malhumorado por un rato. Ash mantiene su palabra, y todos nuestros héroes lo acompañan mientras Penelope les indica el camino… ¡hacia su grupo del jardín de niños! Penelope les explica que Sylveon y ella exploran el bosque todos los días en busca de Pokémon salvajes amistosos para que los niños puedan conocerlos. ¡Esta vez, ella les ha llevado a nuestros héroes y a todos los Pokémon en su lugar! Todos los niños están encantados, excepto por un niño llamado Randall, quien tiene miedo de los Pokémon y está decidido a guardar su distancia. Naturalmente, el Equipo Rocket está merodeando cerca, haciendo planes para robar a Pikachu, ¡y también al Sylveon de Penelope! Ellos aparecen disfrazados como una compañía de entretenimiento viajera e invitan a todos los niños a subir al escenario para que jueguen con ellos, y entonces usan una serie de bombas de humo. Durante el caos, roban a Pikachu y a Sylveon y escapan en su camioneta… ¡pero ellos no saben que Randall y Froakie también quedaron atrapados! Ash consigue saltar y aferrarse a la parte trasera de la camioneta mientras esta se aleja, y eventualmente consigue entrar. Al principio, Froakie y él intentan romper las jaulas que aprisionan a Sylveon y a Pikachu, pero son demasiado resistentes. Cuando Randall ve lo triste que se encuentra Sylveon, finalmente acepta ayudar, ¡y con los tres trabajando juntos, los Pokémon son liberados! Luego de enviar a los villanos a volar por los aires nuevamente, Ash y Randall regresan con el grupo, y Randall les cuenta emocionado a sus compañeros y a su maestra acerca de su papel en el rescate. Los otros están felices de ver que ya superó su temor por los Pokémon, ¡e incluso anuncia sus planes de convertirse en un Entrenador Pokémon cuando sea mayor!

Spanish Official Summary

Ash, Serena, Lem y Clem continúan su viaje a Ciudad Relieve, cuando se topan con una joven llamada Penélope, que desafía a Ash a un combate allí mismo, en el bosque. Penélope le pide a Ash que se vaya con ella si le derrota, cosa que a Serena le pone algo nerviosa. Su compañero de combate es Sylveon, un Pokémon que Ash no había visto nunca. Ash se pone muy contento cuando Lem le dice que Sylveon es un Pokémon Hada, un nuevo tipo de Pokémon con el que Ash nunca se había topado. Froakie se esfuerza al máximo, pero Sylveon lo derrota fácilmente con su devastadora combinación de Atracción y Beso Drenaje, dejando a Froakie un tanto avergonzado y malhumorado durante un rato. Ash cumple su palabra y todos nuestros héroes le acompañan, mientras Penélope los guía hasta su colegio. Penélope les explica que Sylveon y ella exploran el bosque a diario, buscando a Pokémon salvajes para entablar amistas con ellos y que los niños puedan conocerlos. Esta vez, ha traído a nuestros héroes y a todos sus Pokémon. Los niños están encantados, todos menos uno llamado Randy, al que le dan miedo los Pokémon y se mantiene a distancia. Naturalmente, el Team Rocket acecha de cerca, tramando planes para robar a Pikachu y al Sylveon de Penélope. Aparecen disfrazados como una troupe de actores ambulantes e invitan a todos los niños a subir al escenario a jugar con ellos, para más tarde detonar una serie de bombas de humo. En el caos, roban a Pikachu y a Sylveon, y parten en su camión…, pero no saben que Randy y Froakie también están allí atrapados. Ash consigue saltar a la parte trasera del camión en marcha y, poco después, consigue entrar. Al principio, Froakie y él se esfuerzan para romper las jaulas que encierran a Sylveon y a Pikachu, pero son muy resistentes. Cuando Randy ve lo triste que está Sylveon, por fin accede a ayudar y, trabajando en equipo, liberan a los Pokémon. Tras enviar a los villanos a despegar de nuevo, Ash y Randy vuelven con los otros niños. Randy, emocionado, cuenta a sus compañeros y a su profesora su papel en el rescate. Los demás se alegran de ver que ha superado su miedo a los Pokémon, y él mismo anuncia sus planes de convertirse en un Entrenador Pokémon cuando sea mayor.

English Great Britain Official Summary

As Ash, Serena, Clemont, and Bonnie continue their journey to Cyllage City, they meet a young woman named Penelope who challenges Ash to a battle on the spot, right there in the forest! Penelope wants Ash to come with her if she beats him, which makes Serena a little nervous. Plus, Penelope’s partner for the battle is Sylveon, a Pokémon Ash hasn’t seen before. Ash is extra excited when Clemont tells him Sylveon is a Fairy-type Pokémon—a type Ash has never encountered! Froakie does its best, but Sylveon easily defeats it with a devastating combo of Attract and Draining Kiss, leaving Froakie a little embarrassed and sulky for a while. Ash keeps his word, and all our heroes come along as Penelope leads them away...straight to her kindergarten class! Penelope explains that she and Sylveon explore the forest every day, looking for wild Pokémon to befriend so the children can meet them. This time, she’s brought our heroes and all their Pokémon instead! The kids are delighted, except for one boy named Randall, who’s afraid of Pokémon and determined to keep his distance. Naturally, Team Rocket is lurking nearby, making plans to steal Pikachu—and Penelope’s Sylveon, too! They show up disguised as a traveling entertainment troupe and invite all the kids up on stage to play with them. When the kids are on the stage, Team Rocket sets off a series of smoke bombs. In the chaos, they swipe Pikachu and Sylveon and take off in their truck...but they don’t know Randall and Froakie are trapped there as well! Ash manages to hop onto the back of the truck as it drives away, and eventually gets inside. At first, he and Froakie work to break the cages holding Sylveon and Pikachu, but they’re too tough. When Randall sees how sad Sylveon is, he finally agrees to help, and with all three of them working together, the Pokémon are freed! After they send the villains blasting off again, Ash and Randall return to the class, and Randall excitedly tells his classmates and teacher about his part in the rescue. The others are happy to see he’s gotten over his fear of Pokémon, and he even announces his plans to become a Pokémon Trainer when he gets older!

Russian Official Summary

Эш, Серена, Клемонт и Бонни продолжают путь в Силладж-Сити. Они встречают женщину по имени Пенелопа, которая бросает вызов Эшу. Пенелопа хочет, чтобы Эш последовал за ней, если он проиграет. Серена из-за этого немного нервничает. Эшу противостоит Сильвеон – Покемон, которого он никогда раньше не видел. Фроки старается изо всех сил, но Сильвеон всё же оказывается сильнее. Эш держит своё слово. И наши герои идут за Пенелопой. И она приводит их... в детский сад! Пенелопа рассказывает, что обычно она ищет в лесу Покемонов, с которыми могли бы подружиться дети. На этот же раз она решила привести наших героев со всеми их Покемонами. Дети в восторге! Но один из них, Рендал, боится Покемонов и держится на расстоянии. Разумеется, Команда Р находится неподалеку. Они решают похитить не только Пикачу, но и Сильвеона Пенелопы тоже. Они переодеваются в странствующих музыкантов и похищают Пикачу и Сильвеона. Но в их грузовике оказываются ещё и Рендал с Фроки, о чём злодеи не догадываются. Кроме того, Эшу удаётся вскочить на подножку и он пытается освободить Покемонов. Рендал сначала держится в стороне. По потом видит, как страдают Покемоны и соглашается помочь. Вместе им удаётся освободить всех! Злодеи отправляются в пролёт, а Эш и Рендал возвращаются в детский сад. Там мальчик рассказывает о приключении и о том, что ему удалось преодолеть страх перед Покемонами! Теперь Рендал решает однажды стать Тренером Покемонов!

Dutch Official Summary

Terwijl Ash, Serena, Clemont en Bonnie hun reis naar Cyllage City vervolgen, ontmoeten ze een jonge vrouw genaamd Penelope, die Ash uitdaagt tot een gevecht ter plaatse, middenin het bos. Penelope wil dat Ash met haar mee gaat als ze hem verslaat, wat Serena nogal nerveus maakt. Haar gevechtspartner is Sylveon, een Pokémon die Ash nooit eerder heeft gezien. Ash vindt het extra spannend als Clemont hem vertelt dat Sylveon een Fee soort Pokémon is, een soort dat Ash nog nooit is tegengekomen! Froakie doet zijn best, maar Sylveon verslaat hem met gemak door een vernietigende combinatie van Verleid en Zuigende Kus, waarna Froakie wat beschaamd achterblijft. Ash houdt woord en al onze helden gaan met Penelope mee, die ze naar haar kinderopvang klasje brengt! Penelope legt uit dat zij en Sylveon elke dag het bos in gaan op zoek naar wilde Pokémon om vrienden mee te worden zodat de kinderen ze kunnen ontmoeten. Dit keer heeft ze onze helden meegebracht en al hun Pokémon! De kinderen vinden het fantastisch, behalve Randall, een jongen die bang voor Pokémon is en vastbesloten is om uit de buurt te blijven. Natuurlijk ligt Team Rocket op de loer, vol plannen om Pikachu en de Sylveon van Penelope te stelen. Ze verschijnen vermomd als rondreizende entertainers en vragen alle kinderen op het podium om met hen te spelen, waarna ze een stel rookbommen af laten gaan. In de chaos, pakken ze Pikachu en Sylveon en vertrekken ze met hun truck. Ze weten echter niet dat Randall en Froakie ook vastzitten! Het lukt Ash om achterop de truck te springen terwijl die wegrijdt, en naar binnen te kruipen. Eerst proberen hij en Froakie de kooien open te breken waar Sylveon en Pikachu in zitten, maar ze zijn te sterk. Als Randall ziet hoe verdrietig Sylveon is, besluit hij mee te helpen en met z’n drieën lukt het ze om de Pokémon te bevrijden. Nadat de boeven de lucht in geblazen zijn, keren Ash en Randall terug naar de klas en Randall vertelt opgewonden aan zijn klasgenoten en de juf over zijn aandeel in de reddingsactie. De anderen zijn blij dat hij over zijn angst voor Pokémon heen is en hij kondigt zelfs aan dat hij van plan is om Pokémon trainer te worden als hij groot is! Terwijl Ash, Serena, Clemont en Bonnie hun reis naar Cyllage City vervolgen, ontmoeten ze een jonge vrouw genaamd Penelope, die Ash uitdaagt tot een gevecht ter plaatse, middenin het bos. Penelope wil dat Ash met haar mee gaat als ze hem verslaat, wat Serena nogal nerveus maakt. Haar gevechtspartner is Sylveon, een Pokémon die Ash nooit eerder heeft gezien. Ash vindt het extra spannend als Clemont hem vertelt dat Sylveon een Fee soort Pokémon is, een soort dat Ash nog nooit is tegengekomen! Froakie doet zijn best, maar Sylveon verslaat hem met gemak door een vernietigende combinatie van Verleid en Zuigende Kus, waarna Froakie wat beschaamd achterblijft. Ash houdt woord en al onze helden gaan met Penelope mee, die ze naar haar kinderopvang klasje brengt! Penelope legt uit dat zij en Sylveon elke dag het bos in gaan op zoek naar wilde Pokémon om vrienden mee te worden zodat de kinderen ze kunnen ontmoeten. Dit keer heeft ze onze helden meegebracht en al hun Pokémon! De kinderen vinden het fantastisch, behalve Randall, een jongen die bang voor Pokémon is en vastbesloten is om uit de buurt te blijven. Natuurlijk ligt Team Rocket op de loer, vol plannen om Pikachu en de Sylveon van Penelope te stelen. Ze verschijnen vermomd als rondreizende entertainers en vragen alle kinderen op het podium om met hen te spelen, waarna ze een stel rookbommen af laten gaan. In de chaos, pakken ze Pikachu en Sylveon en vertrekken ze met hun truck. Ze weten echter niet dat Randall en Froakie ook vastzitten! Het lukt Ash om achterop de truck te springen terwijl die wegrijdt, en naar binnen te kruipen. Eerst proberen hij en Froakie de kooien open te breken waar Sylveon en Pikachu in zitten, maar ze zijn te sterk. Als Randall ziet hoe verdrietig Sylveon is, besluit hij mee te helpen en met z’n drieën lukt het ze om de Pokémon te bevrijden.Nadat de boeven de lucht in geblazen zijn, keren Ash en Randall terug naar de klas en Randall vertelt opgewonden aan zijn klasgenoten en de juf over zijn aandeel in de reddingsactie. De anderen zijn blij dat hij over zijn angst voor Pokémon heen is en hij kondigt zelfs aan dat hij van plan is om Pokémon trainer te worden als hij groot is!

Norwegian Official Summary

Når Ash, Serena, Clemont og Bonnie fortsetter reisen til Cyllage City, møter de en ung kvinne ved navn Penelope som utfordrer Ash til å bli med ham hvis hun slår ham. Det gjør Serena litt nervøs...Partneren til Penelope er Sylveon, en Pokémon Ash ikke har sett før. Ash blir enda mer entusiastisk når Clemont forteller ham at Sylveon er en Fe-type-Pokémon - en type Ash aldri har møtt på. Froakie gjør sitt beste, men Sylveon overvinner den lett med sin knusende kombinasjon av Attract og Draining Kiss, som gjør at Froakie blir ganske flau og furten en stund etter. Ash holder ord, og alle heltene våre blir med Penelope til hennes førskoleklasse i en barnehage! Penelope forklarer at hun og Sylveon utforsker skogen hver dag, for å finne ville Pokémon å bli venner med, slik at barna kan møte dem. Denne gangen tok hun i stedet med seg heltene våre, og deres Pokémon! Barna er over seg av begeistring, bortsett fra en gutt som heter Randall, som er redd for Pokémon og fast bestemt på å holde avstand.   Naturligvis lusker Team Rocket rundt i nærheten, og planlegger å stjele Pikachu, og Penelope sin Sylveon også! De dukker opp forkledt som en omreisende underholdningsgruppe og inviterer alle barna opp på scenen for å leke med dem. Så setter de i gang en serie med røykbomber. I kaoset får de med seg Pikachu og Sylveon, og kjører avgårde med lastebilen...Men de vet ikke at Randall og Froakie også er fanget der inne! Ash klarer å hoppe opp bak på bilen når den kjører avsted. Først prøver han og Froakie å bryte opp burene Sylveon og Pikachu er fanget inni, men de er for solide. Når Randall ser hvor trist Sylveon er, går han endelig med på å hjelpe, og når alle tre samarbeider, klarer de å befri begge Pokémon! Etter å ha blåst kjeltringene avsted igjen, kommer Ash og Randall tilbake til barna, og Randall forteller glad til klassekameratene sine at han tok del i redningsaksjonen. De andre er glade for å se at han har kommet over frykten for Pokémon, og han erklærer planene sine om å bli en Pokémon-trener når han blir eldre!

Swedish Official Summary

När Ash, Serena, Clemont och Bonnie fortsätter sin resa mot Cyllage City, möter de en ung kvinna som heter Penelope, som utmanar Ash på en strid direkt på stället, mitt i skogen! Penelope vill att Ash ska följa med henne om hon besegrar honom, vilket gör Serena lite nervös… och hennes partner i striden är Sylveon, en Pokémon som Ash aldrig sett förut! Ash blir extra förtjust när Clemont berättar för honom att Sylveon är en Fe-typ Pokémon; en typ som Ash aldrig förr har stött på! Froakie gör sitt bästa, men Sylveon besegrar den lätt med en förgörande kombo av Attract och Draining Kiss, som gör Froakie lite generad och tjurig ett tag framöver. Ash håller sitt ord, och alla våra hjältar följer med Penelope, när hon leder iväg dem… till sitt dagis! Penelope förklarar att hon och Sylveon utforskar skogen varje dag, och letar efter vilda Pokémon att bli vän med så att barnen kan få träffa dem. Den här gången har hon istället tagit med våra hjältar och alla deras Pokémon! Barnen blir förtjusta, utom en pojke som heter Randall, som är rädd för Pokémon och fast besluten att hålla sig på avstånd. Naturligtvis, snokar Team Rocket runt i närheten och gör upp planer för att stjäla Pikachu, och Penelopes Sylveon med! De dyker sedan upp förklädda till en grupp kringresande underhållare och bjuder upp alla barn på scenen för att leka med dem, och aktiverar sedan en massa rökbomber. I kaoset som uppstår, snor de åt sig Pikachu och Sylveon och sticker iväg i sin lastbil… men de vet inte att Randall och Froakie också är fångade därinne! Ash lyckas hoppa upp på bak på lastbilen när den kör iväg, och lyckas till slut ta sig in. Först försöker han och Froakie krossa burarna med Pikachu och Sylveon i, men de är för hårda. När Randall ser hur ledsen Sylveon är, går han till slut med på att hjälpa till, och när de alla tre arbetar tillsammans, blir de två Pokémon fria! Efter att de sett till att de tre skurkarna far iväg igen, återvänder Ash och Randall till dagiset, och Randall berättar upphetsat för kompisarna om sin del i räddningsaktionen. De andra är glada att se att han har kommit över sin skräck för Pokémon, och han berättar att han till och med har planer på att bli Pokémon-tränare när han blir äldre!

Danish Official Summary

Mens Ash, Serena, Clemont og Bonnie fortsætter deres rejse til Cyllage City, møder de en ung kvinde ved navn Penelope som udfordrer Ash til kamp på stedet, lige midt i skoven. Penelope vil have Ash til at følge med hende, hvis hun vinder, hvilket gør Serena lidt nervøs?og hendes partner i kampen er Sylveon, en Pokémon Ash aldrig har set før. Ash bliver ekstra spændt, da Clemont fortæller ham at Sylveon er en fe-type Pokémon ? en type Ash aldrig har været oppe imod! Froakie gør sit bedste, men Sylveon besejrer den nemt med sin mægtige kombo af Attract og Draining Kiss, hvilket efterlader Froakie lidt mut og forlegen. Ash holder sit ord, og alle vores helte følger med mens Penelope viser vej?hen til en børnehave-klasse! Penelope forklarer at hende og Sylveon udforsker skovene hver dag. De leder efter vilde Pokémon de kan blive venner med, så børnene kan møde dem. Denne gang har hun medbragt vores helte og alle deres Pokémon i stedet! Børnene bliver meget glade, undtagen en dreng ved navn Randall, som er bange for Pokémon og er fast besluttet på at holde sig væk fra dem. Naturligvis lurer Team Rocket i nærheden, hvor de planlægger at stjæle Pikachu ? og Penelopes Sylveon! De dukker op forklædt som omrejsende gøglere og inviterer børnene op på sammen for at lege med dem, hvorefter de udløser en masse røgbomber. Midt i det efterfølgende kaos, snupper de Pikachu og Sylveon og stikker af i deres bil?men de ved ikke at Randall og hans Froakie også er fanget bag i bilen! Det lykkes Ash at hoppe bag på bilen da den kører væk, og til sidst får han møvet sig indenfor. Først prøver han og Froakie at ødelægge de bure, som holder Sylveon og Pikachu fanget, men det kan de ikke. Da Randall ser hvor trist Sylveon er, går han omsider med til at hjælpe og da de alle tre arbejder sammen, får de befriet de to Pokémon. Efter de har sendt skurkene ud og suse igen, vender Ash og Randall tilbage til klassen, og Randall fortæller stolt sine kammerater om sin rolle i redningsmissionen. De andre er glade for at han er kommet over sin frygt for Pokémon, og han fortæller endda at han har tænkt sig at blive Pokémon træner, når han bliver større!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Serena
  • Japan セレナ
  • Japan Serena
  • Japan Serena
Character Thumbnail
  • United States Bonnie
  • Japan ユリーカ
  • Japan Eureka
  • Japan Eureka
Character Thumbnail
  • United States Clemont
  • Japan シトロン
  • Japan Citron
  • Japan Citron
Character Thumbnail
  • United States Ash's Froakie
  • Japan サトシのケロマツ
  • Japan Satoshi no Keromatsu
  • Japan Satoshi's Keromatsu
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Dedenne
  • Japan シトロンのデデンネ
  • Japan Citron no Dedenne
  • Japan Citron's Dedenne
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Bunnelby
  • Japan シトロンのホルビー
  • Japan Citron no Horubee
  • Japan Citron's Horubee
Character Thumbnail
  • United States James' Inkay
  • Japan コジロウのマーイーカ
  • Japan Kojirō no Maaiika
  • Japan Kojiro's Maaiika
Character Thumbnail
  • United States Ash's Fletchling
  • Japan サトシのヤヤコマ
  • Japan Satoshi no Yayakoma
  • Japan Satoshi's Yayakoma
Character Thumbnail
  • United States Serena's Fennekin
  • Japan セレナのフォッコ
  • Japan Serena no Fokko
  • Japan Serena's Fokko
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Chespin
  • Japan シトロンのハリマロン
  • Japan Citron no Harimaron
  • Japan Citron's Harimaron
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Pumpkaboo
  • Japan ムサシのバケッチャ
  • Japan Musashi no Bakeccha
  • Japan Musashi's Bakeccha
Character Thumbnail
  • United States Penelope
  • Japan プルミエ
  • Japan Première
  • Japan Première
Character Thumbnail
  • United States Penelope's Sylveon
  • Japan プルミエのニンフィア
  • Japan Première no Nymphia
  • Japan Première's Nymphia
Character Thumbnail
  • United States Randall
  • Japan ランデ
  • Japan Lundi
  • Japan Lundi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Kalos Pokédex I
  • Japan サトシのカロスのポケモン図鑑
  • Japan Satoshi no Kalos no Pokémon Zukan
  • Japan Satoshi's Kalos Pokémon Zukan

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Beedrill
  • Japan スピアー
  • Japan Spear
Pokémon Thumbnail
  • United States Hoppip
  • Japan ハネッコ
  • Japan Hanecco
03:36

Culture Reference

The battle with Nymphia features a scene that is similar in style to Sailor Moon.
00:00

Special First-Airing Segment Data Broadcast Boardgame

Data Broadcast Pokémon: Nymphia (ニンフィア)
02:01

Eyecatch XY Titlecard

The XY title card for this episode featured Satoshi.
11:43

Who's that Pokémon XY

12:40

Who's that Pokémon Pokémon Quiz

Pokémon Quiz
Name (なまえ): Nymphia (ニンフィア)
Type (タイプ): Fairy
(フェアリー)

23:20

Okido Segment Pokémon Holo Caster

Pokémon Holo Caster & Senryu
Pokémon Livolt (ライボルト)
Japanese かみなりが おちたらそこに ライボルト
Romaji Kaminari ga ochitara soko ni Raiboruto
Translated Lightning falls, and lo and behold, there's a Livolt

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
Satoshi has eye contact with Première, so she sends out Nymphia.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:31
Title: V
Japanese (Romanized): Volt
Japanese (TL): Volt
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:59
Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:08
Title: XY M36 ハクダンの森
Japanese (TL): Hakudan Forest
Satoshi scans Nymphia.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:51
Title: XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
Satoshi battles Première.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:24
Title: XY M25 ポケモンの村
Japanese (TL): Pokémon Village
Keromatsu suffers from Attract (the music begins 6 seconds through).
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:28
Title: XY M03 はじまりの知らせ
Japanese (TL): An Adventure Is Beginning
Première announces her arrival to the kindergarten kids.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:51
Title: XY M19 The Rocket Gang's Plan
Rocket Gang observes the kindergarten and decides to capture Nymphia.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:03
Title: XY M24 4番道路
Japanese (TL): Route 4 / Citron's Inventions
The group sends out all of its Pokémon for the kids to see.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:07
Title: XY M16 Trying to Understand
Randy explains how he got his fear of Pokémon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:27
Title: XY M38 ぱったんパズル
Japanese (TL): Swiftly Puzzling
Rocket Gang invites everyone to its "show".
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:39
Title: XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:45
Title: XY M22 バトルハウス
Japanese (TL): Battle House
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:56
Title: XY M09 It's This!
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:01
Title: Movie 15 Unused BGM - コールドフレア C
Japanese (Romanized): Cold Flare C
Japanese (TL): Ice Burn C
Movie 15 Unused BGM - Rocket Gang is sending smoke to the arena.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:45
Title: XY M13 The Rocket Gang is on the Scene!
The Rocket Gang does their self-introduction
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:31
Title: XY M26 The Rocket Gang Lurks
Rocket Gang starts to get away on its truck.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:07
Title: Movie 15 Unused BGM - Kyurem
Movie 15 Unused BGM - Satoshi enters the transportation room of the truck.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:43
Title: 聖剣士の教え
Japanese (Romanized): Seikenshi no oshie
Japanese (TL): The Teachings of the Sacred Swordsmen
Movie 15 BGM (with slight changes) - Satoshi asks Randy for help in breaking the glass the Pokémon are trapped in.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:10
Title: XY M12 戦闘!ともだち
Japanese (TL): Battle! Friend
Satoshi fights Rocket Gang in their hideout.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:11
Title: 友情
Japanese (Romanized): Yūjō
Japanese (TL): Friendship
Movie 15 BGM - Satoshi, Randy and the missing Pokémon are back in the kindergarten.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:46
Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
The group tells goodbye to the kindergarten and continues its journey.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 22:00
Title: X海峡 Y景色(アニメサイズver.)
Japanese (TL): The X Strait and the Y Scenery (Anime Size Ver.)
Ending Theme Japanese - Variant #1
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:21
Title: XY M04 カロスのテーマ
Japanese (TL): Kalos' Theme
Okido's Pokémon Lecture
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:15
Title: XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
Pocket Monsters XY Episode 14 Preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:45
Title: XY M27 ジムリーダーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader!
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
Ash has eye contact with Penelope, so she sends out Sylveon.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:31
Title: Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"]
Opening Theme for the English dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:01
Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:54
Title: XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
Ash battles Penelope.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 07:06
Title: XY M24 4番道路
Japanese (TL): Route 4 / Citron's Inventions
The group sends out all of its Pokémon for the kids to see.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 12:39
Title: XY M13 The Rocket Gang is on the Scene!
Team Rocket does their self-introduction.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 18:04
Title: XY M12 戦闘!ともだち
Japanese (TL): Battle! Friend
Ash fights Team Rocket in their hideout.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 19:40
Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
The group tells goodbye to the kindergarten and continues its journey.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:50
Title: Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"]
Ending Theme for the English dub (Instrumental version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 26
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 9
19 Nov 2013 07:13 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3212
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: ニンフィアVSケロマツ!幼稚園は大さわぎ!! / Nymphia VS Keromatsu! Yōchien wa oosawagi!! / Nymphia VS Keromatsu! Panic at the Kindergarten!!. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
07 Jan 2014 10:55 PM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1375
User Avatar
The beautiful Trainer Première, who has the Fairy Type Pokémon Nymphia, challenges Satoshi to a battle. But if he loses, he has to date her...!? What will you do, Serena?

Summary:
As he continues his journey, Satoshi has a Pokémon battle with the Pokémon Trainer Première. Première uses a Nymphia, while Satoshi uses Keromatsu. "If I win, you'll have to be with me for a while", Première says, knowingly. And indeed, Nymphia takes advantage of Attract, and defeats Keromatsu. As promised, Satoshi goes with Première.

Première takes him to the kindergarten where she works. She brings a lot of Pokémon there this way, in order to let the kindergarteners interact with them. The children are overjoyed at meeting Pikachu and the other Pokémon, except for one boy, Lundi, who doesn't want to go near them. Why is he afraid of the Pokémon...?

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Mayuki Makiguchi: Serena
Yuki Kaji: Citron
Mariya Ise: Eureka
Megumi Sato: Dedenne
Megumi Hayashibara: Musashi
Shinichiro Miki: Kojiro
Inuko Inuyama: Nyarth
Yuji Ueda: Sonansu
Yuka Terasaki: Yayakoma
Hitomi Nabatame: Harimaron
Chinatsu Akasaki: Horubee
Kenta Miyake: Maaiika
Chinami Nishimura: Nymphia
Miyuki Kobori: Lundi
Chika Anzai: Kindergartener
Unsho Ishizuka: Narration
Last edited 19 Jan 2014 09:40 PM by Adamant