Home / Episode Guide / Finals Not for the Faint-Hearted!決勝戦!サトシ対アラン!!The Finals! Satoshi VS Alan!!
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:18
Title: タイトルテーマ2012
Japanese (Romanized): Title thema 2012
Japanese (TL): Title Theme 2012
Movie 15 BGM - Alan and Satoshi step up for the tournament's final
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:53
Title: XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (TL): XY&Z
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:21
Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:30
Title: BW M28A ポケモンリーグ
Japanese (TL): The Pokémon League
Satoshi and Alan send out their Pokémon for the battle.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:36
Title: XY M15 戦闘!ジムリーダー
Japanese (TL): Battle! Gym Leader
The battle begins.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:10
Title: ゼルネアスとの出会い
Japanese (Romanized): Xerneas to no deai
Japanese (TL): Meeting Xerneas
Movie 17 BGM - Satoshi records the first victory with Pikachu
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:52
Title: ミュウツー VS 赤いゲノセクト
Japanese (Romanized): Mewtwo VS Akai Genesect
Japanese (TL): Mewtwo VS the Red Genesect
Movie 16 BGM - Alan sends out Manyula (the music begins 10 seconds through)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:34
Title: 聖剣士を助けるぞ!
Japanese (Romanized): Seikenshi wo tasukeru zo!
Japanese (TL): Save the Sacred Swordsmen!
Movie 15 BGM - Luchabull comes out from its Poké Ball out of concern for Onvern
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:29
Title: XY M60 Luchabull Appears!
Luchabull battles Manyula.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:37
Title: 救助
Japanese (Romanized): Kyūjo
Japanese (TL): The Rescue
Movie 16 BGM - Alan sends out Kirikizan
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:48
Title: ツ、ツノが!?
Japanese (Romanized): Tsu, tsuno ga!?
Japanese (TL): Th-The Horn!?
Movie 15 BGM - Alan and Satoshi send out Kenhallow and Fiarrow, respectively
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:11
Title: XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:17
Title: XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (TL): XY&Z
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:27
Title: XY M09 It's This!
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:39
Title: 追跡者
Japanese (Romanized): Tsuisekisha
Japanese (TL): The Pursuers
Movie 17 BGM - Satoshi's friends in the stands discuss the battle
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:23
Title: XY M06A 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
Alan's Metagross and Satoshi's Pikachu battle.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:48
Title: 戦闘
Japanese (Romanized): Sentō
Japanese (TL): Battle
Movie 16 BGM - Pikachu counters Metagross' Comet Punch with Electro Ball
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:05
Title: BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
The battle is now 4:3 for Satoshi against Alan, who sends out Lizardon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:54
Title: ピカチュウのうた
Japanese (Romanized): Pikachu no uta
Japanese (TL): The Pikachu Song
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:15
Title: ポケモン総登場!
Japanese (Romanized): Pokémon sōtōjō!
Japanese (TL): All Pokémon Appear!
Movie 15 BGM - The announcer hypes up Movie 19 (original broadcast)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:20
Title: 科学の力ってスゲエ!!
Japanese (Romanized): Kagaku no chikara tte sugeee!!
Japanese (TL): Technology is Incredible!!
Movie 19 BGM - The announcer outlines the movie's story (original broadcast)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:20
Title: XY M57 トレーナーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Trainer!
PokéTV's segment focuses on Metagross (regular broadcast)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:31
Title: メガウェーブ
Japanese (Romanized): Mega Wave
Japanese (TL): The Mega Wave
Movie 19 BGM - The announcer continues explaining the story (original broadcast)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:54
Title: ポストに声を投げ入れて
Japanese (Romanized): Post ni koe wo nageirete
Japanese (TL): Throw Your Voice in the Mailbox
The announcer continues explaining the story (original broadcast)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:15
Title: XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (TL): XY&Z
Pocket Monsters XY&Z Episode 38 Preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:45
Title: ピカチュウのうた
Japanese (Romanized): Pikachu no uta
Japanese (TL): The Pikachu Song
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:18
Title: タイトルテーマ2012
Japanese (Romanized): Title thema 2012
Japanese (TL): Title Theme 2012
Movie 15 BGM - Alain and Ash step up for the tournament's final,
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:53
Title: Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"]
Opening Theme for the English Dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:23
Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 16:17
Title: XY M06A 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
Alain's Metagross and Ash's Pikachu battle.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 18:58
Title: BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
The battle is now 4:3 for Ash against Alain, who sends out Charizard.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:50
Title: Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"]
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 26
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 6